Apenas Um Show: Coruja Noturna | Temporada 2
That's not good.
Isso não é bom.
We gotta get out of here.
Temos que sair daqui.
Muscle Man, can you start that car?
Musculoso, consegue ligar o carro?
Yeah.
Sim.
Let's blow this popsicle stand!
Vamos sumir daqui!
Go, go, go!
Vamos, vamos, vamos!
Get to the car!
Pro carro!
Bives and I can hot wire it!
Eu e o Bives podemos fazer uma ligação direta!
Stop!
Parem!
Stay where you are!
Fiquem onde estão!
Get out of the car!
Saiam do carro!
Let's go!
Vamos lá!
Go!
Vai!
We've got a problem.
Temos um problema.
Contestants fleeing premises. Officers in pursuit.
Competidores fugindo do local. Oficiais em perseguição.
Don't let them escape.
Não os deixem escapar.
Stop, runners.
Parem, fujões.
Return to your display at once by order of the Nite Owl.
Voltem à sua exibição imediatamente por ordem do Coruja Noturna.
Nite Owl?
Coruja Noturna?
He must have built this museum around the contest.
Ele deve ter construído este museu em torno do concurso.
I always knew those guys were special.
Eu sempre soube que aqueles caras eram especiais.
We gotta find the time machine.
Temos que encontrar a máquina do tempo.
What?
O quê?
We're in the future, bros. There's gotta be a time machine.
Estamos no futuro, manos. Tem que ter uma máquina do tempo.
I don't think...
Eu não acho que...
Attention, museum patrons.
Atenção, visitantes do museu.
The time machine exhibit will be closing in five minutes.
A exposição da máquina do tempo fechará em cinco minutos.
Woo!
Uhu!
Eat on that, Rocky Kai!
Toma essa, Rocky Kai!
Muscle Man, get closer to that info booth!
Musculoso, chegue mais perto daquele balcão de informações!
How are we gonna find the time pavilion?
Como vamos encontrar o pavilhão do tempo?
Time pavilion. Calculating directions.
Pavilhão do tempo. Calculando direções.
It's still loading!
Ainda está carregando!
Take the wheel!
Pega o volante!
Download complete.
Download completo.
Time Machine Pavilion in 0.7 miles.
Pavilhão da Máquina do Tempo em 0,7 milhas.
Turn right.
Vire à direita.
There it is!
Lá está!
We're gonna make it!
Vamos conseguir!
It's the nine-owl!
É o Coruja Noturna!
Get out of the way, jerkface! We need to use your time machine!
Sai da frente, idiota! Precisamos usar sua máquina do tempo!
You cannot leave this place! I froze you thousands of years ago.
Vocês não podem sair daqui! Eu os congelei milhares de anos atrás.
I made you what you are and what you always must be ice cubes in my drink of success now get back in your glass
Eu os fiz o que são e o que sempre devem ser: cubos de gelo na minha bebida do sucesso. Agora voltem para seus copos.
Select year of contest day one of contest selected
Selecionar ano do concurso. Primeiro dia do concurso selecionado.
Let's see. Awesome idea for a contest? Check. Cool prize for a contest? Check.
Vamos ver. Ideia incrível para um concurso? Ok. Prêmio legal para um concurso? Ok.
And enough liquid nitrogen to make sure contests last long enough to make me famous? Check.
E nitrogênio líquido suficiente para garantir que os concursos durem o bastante para me tornar famoso? Ok.
No! My car!
Não! Meu carro!
I maxed out my student loans for that car!
Eu esgotei meus empréstimos estudantis para aquele carro!
You're gonna have to pay for that!
Você vai ter que pagar por isso!
That's for freezing us on purpose.
Isso é por nos congelar de propósito.
Man, I'm glad that's over with.
Cara, que bom que acabou.
Yeah, that contest blew logs.
Sim, aquele concurso foi uma droga.
Hey, you don't think we're gonna run into our past selves, do you?
Ei, você não acha que vamos encontrar nossos eus do passado, não é?
Nah, you can't exist with yourself at any given moment in time.
Não, você não pode existir com você mesmo em um dado momento no tempo.
It doesn't work that way.
Não funciona assim.
Oh, okay. I guess that makes sense.
Ah, ok. Acho que faz sentido.
And if it does work that way,
E se funcionar assim,
we could always just fight to the death with each of our copies.
nós sempre poderíamos lutar até a morte com cada uma de nossas cópias.
Yeah.
Sim.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda