Peppa Pig – Dia De Balé Na Creche Da Peppa Pig
Ballet lesson
Aula de balé
Peppa is going to her first ballet lesson
Peppa vai à sua primeira aula de balé
This is Madame Gazelle, the ballet teacher
Esta é Madame Gazela, a professora de balé
Ah-ho, you must be young Peppa
Ah-ho, você deve ser a jovem Peppa
I am Madame Gazelle
Eu sou Madame Gazela
Hello, Madame
Olá, Madame
Oh, so sweet
Ah, que fofa
Welcome to your first lesson of the ballet
Bem-vinda à sua primeira aula de balé
I'll pick you up later
Eu busco você depois
Bye bye
Tchau, tchau
Enjoy yourself
Divirta-se
Here are Peppa's friends
Aqui estão os amigos da Peppa
Candy Cat, Suzy Sheep, Danny Dog, Rebecca Rabbit and Pedro Pony
Gata Candy, Ovelha Suzy, Cachorro Danny, Coelha Rebecca e Pônei Pedro
Children, today we have a new pupil, Peppa Pig
Crianças, hoje temos uma nova aluna, Peppa Pig
Now Peppa, run and join your friends
Agora, Peppa, corra e junte-se aos seus amigos
Hello everyone
Olá a todos
Hello, everyone. Hello, Kata.
Olá a todos. Olá, Kata.
Meow.
Miau.
Cheerio to my baby.
Adeus, meu amor.
We begin with demi-plié.
Começamos com demi-plié.
Demi-plié.
Demi-plié.
Now, a little jump.
Agora, um pequeno salto.
Petit jeté.
Petit jeté.
With grace and beauty.
Com graça e beleza.
Petit jeté.
Petit jeté.
Grace and beauty.
Graça e beleza.
Petit jeté.
Petit jeté.
Grace and beauty.
Graça e beleza.
The ballet lesson is a lot of fun.
A aula de balé é muito divertida.
Raise your arms.
Levantem os braços.
Imagine that you are beautiful swans.
Imaginem que são lindos cisnes.
And what noise do you think a swan might make?
E que barulho vocês acham que um cisne faria?
Meow.
Miau.
Neigh.
Relincho.
Grrr.
Grrr.
Neigh.
Relincho.
Grace and beauty.
Graça e beleza.
Peppa loves dancing.
Peppa adora dançar.
Everyone loves dancing.
Todos adoram dançar.
Mummy, Mummy! We all danced as swans.
Mamãe, mamãe! Nós dançamos como cisnes.
Peppa did very well.
Peppa se saiu muito bem.
I had to dance beautifully and gracefully.
Eu tive que dançar com beleza e graça.
That's lovely.
Que lindo.
Can I show you how I did it?
Posso mostrar como eu fiz?
Let's get home first. Then you can show Daddy Pig and George and me.
Vamos para casa primeiro. Depois você pode mostrar para o Papai Pig, para o George e para mim.
Bye-bye.
Tchau-tchau.
Peppa and Mummy Pig are home.
Peppa e Mamãe Pig estão em casa.
Daddy George, I'm going to show you how to do ballet.
Papai, George, eu vou mostrar a vocês como fazer balé.
Is it difficult?
É difícil?
It was easy for me, but you, George and Mummy will find it very hard.
Foi fácil para mim, mas vocês, George e Mamãe, vão achar muito difícil.
First, we need music.
Primeiro, precisamos de música.
Good.
Bom.
Now, George, Daddy and Mummy, you must copy what I do.
Agora, George, Papai e Mamãe, vocês devem copiar o que eu faço.
Madame Gazelle used funny words, but really it's just bending your knees and jumping.
Madame Gazela usou palavras engraçadas, mas na verdade é só dobrar os joelhos e pular.
Ah, the petit jeté.
Ah, o petit jeté.
Daddy, you know the funny words.
Papai, você sabe as palavras engraçadas.
Mummy Pig and I used to be quite good at ballet.
Mamãe Pig e eu éramos muito bons em balé.
Do be careful, Daddy Pig.
Tenha cuidado, Papai Pig.
Our favourite was the pas de deux.
Nosso favorito era o pas de deux.
Oopla!
Opa!
That wasn't quite how I remembered it.
Não foi bem como eu me lembrava.
Silly Daddy Pig.
Papai Pig bobo.
Maybe we should leave the ballet to Peppa.
Talvez devêssemos deixar o balé para a Peppa.
Yes.
Sim.
I am the best at it.
Eu sou a melhor nisso.
I am a beautiful swan.
Eu sou um lindo cisne.
Sailing boat.
Barco à vela
Grandpa Pig is taking Peppa and George sailing.
Vovô Pig está levando Peppa e George para velejar.
Ahoy there, Grandpa Pig.
Ahoy, Vovô Pig.
Here are Mr Stallion and Mrs Corgi.
Aqui estão o Senhor Garanhão e a Senhora Corgi.
They are members of the sailing club.
Eles são membros do clube de vela.
Hello, we're just going out for a sail.
Olá, estamos saindo para um passeio de barco.
It's a bit early for sailing
É um pouco cedo para velejar
Yes, you can't go sailing now
Sim, vocês não podem velejar agora
Thank you for your advice
Obrigado pelo conselho
See you later
Até mais
Grandpa, your friends said that we can't go sailing yet
Vovô, seus amigos disseram que não podemos velejar ainda
They don't know what they're talking about
Eles não sabem o que estão falando
Oh, bother
Oh, que chatice
Grandpa's boat is stuck in the mud
O barco do vovô está preso na lama
There's no water, Grandpa
Não tem água, Vovô
Er, yes, the tide seems to be out
Er, sim, a maré parece estar baixa
So we can't go sailing?
Então não podemos velejar?
Don't worry. The water will come back again soon and the boat will rise up.
Não se preocupem. A água voltará em breve e o barco subirá.
The water is coming back.
A água está voltando.
It certainly is.
Com certeza está.
The water is lifting Grandpa's boat out of the mud.
A água está tirando o barco do Vovô da lama.
We're bobbing up and down.
Estamos balançando para cima e para baixo.
Let's go sailing.
Vamos velejar.
Aye, aye, Captain Grandpa.
Sim, sim, Capitão Vovô.
Off we go.
Lá vamos nós.
I love sailing.
Eu adoro velejar.
Ahoy there, Grandpa Pig.
Ahoy, Vovô Pig.
Are you okay, though?
Você está bem, no entanto?
Do you need any help or advice, old chap?
Precisa de alguma ajuda ou conselho, meu caro?
We're doing just fine, thank you. Bye.
Estamos muito bem, obrigado. Tchau.
Grandpa, they're going quicker than us.
Vovô, eles estão indo mais rápido que a gente.
There's no need to hurry when you're sailing.
Não há necessidade de pressa quando você está velejando.
We're bobbing up and down.
Estamos balançando para cima e para baixo.
The boat bobs up, the boat bobs down.
O barco balança para cima, o barco balança para baixo.
A-bobbing, bobbing, bobbing, bobbing up and down.
Balançando, balançando, balançando, para cima e para baixo.
The boat bobs up and down.
O barco balança para cima e para baixo.
Ahoy there, Grandpa Pig.
Ahoy, Vovô Pig.
Time to head back if you don't want to miss the tide.
Hora de voltar se não quiser perder a maré.
If you leave it too late, you'll get stuck in the mud.
Se deixar para muito tarde, você vai ficar preso na lama.
Ha-ha, right you are.
Ha-ha, você está certo.
Goodbye.
Adeus.
I don't listen to them.
Eu não os escuto.
I know more about the tides than they ever will.
Eu sei mais sobre as marés do que eles jamais saberão.
The boat bobs up, the boat bobs down
O barco balança para cima, o barco balança para baixo
The boat bobs up
O barco balança para cima
Oh, we've stopped bobbing
Oh, paramos de balançar
Ah, the tide seems to have gone out
Ah, a maré parece ter baixado
Are we stuck in the mud, Grandpa?
Estamos presos na lama, Vovô?
Yes, but only until the tide changes
Sim, mas só até a maré mudar
Then the water will lift us up again
Então a água vai nos levantar de novo
When will the water come back?
Quando a água vai voltar?
Er, tomorrow morning
Er, amanhã de manhã
We'll just have to spend the night on the boat
Vamos ter que passar a noite no barco
A sleepover! Hooray!
Uma festa do pijama! Viva!
I'd better give Granny Pig a call
É melhor eu ligar para a Vovó Pig
Hello?
Alô?
Hello, Granny Pig
Olá, Vovó Pig
We've decided to spend the night out on the boat
Decidimos passar a noite no barco
You mean you've got the tides wrong?
Você quer dizer que errou nas marés?
No, no, of course not, I just...
Não, não, claro que não, eu só...
We're stuck in the mud, Granny!
Estamos presos na lama, Vovó!
Granny!
Vovó!
I knew it!
Eu sabia!
It's an adventure, Granny. We'll see you in the morning.
É uma aventura, Vovó. Nos vemos de manhã.
Where will we sleep, Grandpa?
Onde vamos dormir, Vovô?
Here.
Aqui.
The boat has two little bunk beds.
O barco tem dois pequenos beliches.
Ooh!
Ooh!
And I will sleep on deck under the stars.
E eu vou dormir no convés sob as estrelas.
Night-night, Grandpa!
Boa noite, Vovô!
Night-night, Peppa and George.
Boa noite, Peppa e George.
Peppa and George are asleep in the bunks.
Peppa e George estão dormindo nos beliches.
Grandpa Pig is asleep on the deck.
Vovô Pig está dormindo no convés.
The stars are twinkling in the sky above.
As estrelas estão cintilando no céu acima.
It is morning.
É de manhã.
We're bobbing up and down.
Estamos balançando para cima e para baixo.
Look, children, the water is back.
Olhem, crianças, a água voltou.
Hooray!
Viva!
Grandpa Pig's boat is floating again.
O barco do Vovô Pig está flutuando novamente.
Time to sail home.
Hora de navegar para casa.
Aye aye Captain Grandpa, the boat bobs up and down
Sim, sim, Capitão Vovô, o barco balança para cima e para baixo
Granny Pig has come to meet Peppa and George
Vovó Pig veio encontrar Peppa e George
Granny Pig!
Vovó Pig!
Dandy Ig!
Vovô Pig!
Hello my little ones, did you have a nice time?
Olá, meus pequenos, vocês se divertiram?
Yes! We got stuck in the mud and had a sleepover
Sim! Ficamos presos na lama e fizemos uma festa do pijama
Peppa loves sailing, everyone loves sailing
Peppa adora velejar, todos adoram velejar
Wendy Wolf's Birthday
Aniversário da Wendy Lobo
It is Wendy Wolf's birthday and she has invited all her friends to a party.
É o aniversário da Wendy Lobo e ela convidou todos os seus amigos para uma festa.
Happy birthday, Wendy!
Feliz aniversário, Wendy!
Thank you, everybody!
Obrigada, pessoal!
Mr Wolf is blowing up balloons for the party.
Senhor Lobo está enchendo balões para a festa.
I'll huff and I'll puff and I'll blow these balloons up.
Vou assoprar e soprar e vou encher estes balões.
I love balloons!
Eu adoro balões!
Me too!
Eu também!
And me!
E eu!
Everybody loves balloons!
Todos adoram balões!
Come on, let's dance!
Vamos, vamos dançar!
Don't let the balloons fall to the ground!
Não deixem os balões caírem no chão!
Keep them in the air!
Mantenham-nos no ar!
This is fun!
Isto é divertido!
Here is Mrs Wolf!
Aqui está a Senhora Lobo!
Who wants bubbles?
Quem quer bolhas?
Me!
Eu!
Okay, I'll huff and I'll puff and I'll blow some bubbles.
Ok, vou assoprar e soprar e vou fazer algumas bolhas.
I love bubbles.
Eu adoro bolhas.
They are a bit like balloons.
Elas são um pouco como balões.
But they pop when you touch them.
Mas elas estouram quando você as toca.
Watch.
Observem.
See, I popped one.
Vejam, eu estorei uma.
Pop, pop.
Pop, pop.
No.
Não.
Oh, we've popped all the bubbles
Oh, estouramos todas as bolhas
We can always make some more bubbles
Sempre podemos fazer mais bolhas
Who wants a go?
Quem quer tentar?
Me! Me! Me!
Eu! Eu! Eu!
OK
Ok
Hooray!
Viva!
Are you ready?
Estão prontos?
Yes, Mrs Wolf
Sim, Senhora Lobo
You have to huff
Vocês têm que assoprar
Huff
Assoprar
And you have to puff
E têm que soprar
Puff
Soprar
And blow
E soltar
So many bubbles!
Tantas bolhas!
Pretty bubbles in the sky!
Lindas bolhas no céu!
Look at that big bubble!
Olhem aquela bolha grande!
That's not a bubble, Pedro!
Aquilo não é uma bolha, Pedro!
That's the full moon!
Aquela é a lua cheia!
And you know what you do when you see a full moon?
E vocês sabem o que fazer quando veem uma lua cheia?
You howl!
Vocês uivam!
Why do you do that?
Por que vocês fazem isso?
That's what wolves do!
É o que os lobos fazem!
We howl at the moon.
Nós uivamos para a lua.
Wendy, can you teach us how to do that?
Wendy, você pode nos ensinar como fazer isso?
OK.
Ok.
First, you have to look up at the moon and then you howl.
Primeiro, vocês têm que olhar para a lua e depois uivar.
A-woo!
A-uuu!
Wendy Wolf has taught everyone how to howl like a wolf.
Wendy Lobo ensinou a todos como uivar como um lobo.
A-woo!
A-uuu!
Wow! Who did that one?
Uau! Quem fez essa?
It wasn't me.
Não fui eu.
It wasn't any of us.
Não foi nenhum de nós.
It's a wild animal.
É um animal selvagem.
It is Granny Wolf.
É a Vovó Lobo.
Happy birthday, Wendy.
Feliz aniversário, Wendy.
Hello, Granny.
Olá, Vovó.
You must all be Wendy's friends. How do you do?
Vocês devem ser todos amigos da Wendy. Como vão?
Hello, Granny Wolf.
Olá, Vovó Lobo.
My, what big ears you've got, Granny Wolf.
Minha, que orelhas grandes você tem, Vovó Lobo.
All the better to hear you with
Tudo para te ouvir melhor
What big eyes you've got, Granny Wolf
Que olhos grandes você tem, Vovó Lobo
All the better to see you with
Tudo para te ver melhor
And what big teeth you've got
E que dentes grandes você tem
All the better to eat birthday cake
Tudo para comer o bolo de aniversário
Wendy, what's that in the middle of your cake?
Wendy, o que é aquilo no meio do seu bolo?
It is a little house made of sticks
É uma casinha feita de gravetos
Time to blow out the candles, Wendy
Hora de apagar as velas, Wendy
I'll huff and I'll puff and I'll blow the candles out
Vou assoprar e soprar e vou apagar as velas
You've blown the stick house down
Você derrubou a casinha de gravetos
Oh, well done
Oh, muito bem
That's my girl
Essa é a minha garota
It was quite easy
Foi bem fácil
Houses made of sticks are easy to blow down
Casas feitas de gravetos são fáceis de derrubar
I always forget
Eu sempre esqueço
What's your house made of, Mr Pig?
De que é feita a sua casa, Senhor Pig?
It's made of bricks.
É feita de tijolos.
Not straw.
Não de palha.
Bricks.
Tijolos.
Oh, of course.
Ah, claro.
That was a great party, Wendy.
Foi uma ótima festa, Wendy.
Yes, that was my best party ever.
Sim, essa foi a minha melhor festa de todas.
Oh!
Oh!
Happy birthday, Wendy.
Feliz aniversário, Wendy.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda