Batman Conhece A Identidade De Todos | Liga Da Justiça Sem Limites
Go!
Vamos!
Onward!
Avante!
We've got to move, people.
Temos que nos mover, pessoal.
Everyone, inside.
Todos para dentro.
Could you give me a hand with these?
Poderia me dar uma mão com estes?
Still not back to full strength.
Ainda não estou com força total.
Much better, thanks.
Muito melhor, obrigado.
Diana, cover our tracks.
Diana, cubra nossos rastros.
That X-ray vision working yet?
Essa visão de raios-X já está funcionando?
Just enough to see Hawk soldiers still patrolling the skies.
O suficiente para ver soldados Gavião ainda patrulhando os céus.
They'll have the whole city covered by now.
Eles já devem ter coberto a cidade toda.
Who knows? Maybe they'll get tired and go home.
Quem sabe? Talvez eles se cansem e voltem para casa.
Yeah, I know. But a little optimism at a time like this couldn't hurt.
Sim, eu sei. Mas um pouco de otimismo numa hora dessas não faria mal.
This is the voice of the Tanagarian Occupational Authority.
Esta é a voz da Autoridade Ocupacional Tanagariana.
Your so-called Justice League is in violation of our martial law.
Sua chamada Liga da Justiça está em violação da nossa lei marcial.
They are to be considered an enemy and dealt with on sight.
Eles devem ser considerados inimigos e confrontados à vista.
any person found aiding or harboring them will be summarily punished.
Qualquer pessoa encontrada auxiliando ou abrigando-os será sumariamente punida.
Okay, so much for optimism.
Ok, tanto para o otimismo.
For the time being, we're going to have to go underground.
Por enquanto, teremos que nos esconder.
How exactly do we hide when the entire planet is looking for us?
Como exatamente nos escondemos quando o planeta inteiro está nos procurando?
They're looking for the Justice League.
Eles estão procurando a Liga da Justiça.
Without our costumes, we are merely ordinary citizens.
Sem nossos trajes, somos apenas cidadãos comuns.
Hold on a second here.
Esperem um segundo aqui.
What about the whole secret identity thing?
E a questão da identidade secreta?
I mean, I trust you guys, but I'm not sure I'm ready to...
Quer dizer, eu confio em vocês, mas não tenho certeza se estou pronto para...
Wally West, Clark Kent, Bruce Wayne.
Wally West, Clark Kent, Bruce Wayne.
Show off.
Exibido.
Red hair. It suits you.
Cabelo ruivo. Combina com você.
You think?
Você acha?
Change. Now.
Troquem. Agora.
We need to split up.
Precisamos nos separar.
They'll be looking for six of us, not pairs.
Eles estarão procurando seis de nós, não pares.
A rendezvous point?
Um ponto de encontro?
We're about 30 miles from Gotham City. We can regroup at my house there, but try and keep a low profile.
Estamos a cerca de 30 milhas de Gotham City. Podemos nos reagrupar na minha casa lá, mas tentem manter um perfil discreto.
30 miles through Hawk-infested territory. No problem.
30 milhas por território infestado por Gaviões. Sem problemas.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda