Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Batman Beija A Mulher Maravilha | Liga Da Justiça Sem Limites

Em um mundo sob controle, a Liga da Justiça luta contra a opressão. Batman e Mulher Maravilha, tentando se manter discretos, precisam agir rápido. Lantern Verde, magoado, busca um culpado. A tensão aumenta a cada instante, e o risco de serem descobertos é iminente. Será que eles conseguirão libertar a Terra?

We are here to serve the people of Earth. We serve the people by making certain that you do what is in your best interest.

Estamos aqui para servir o povo da Terra. Servimos o povo garantindo que vocês façam o que é do seu melhor interesse.

What is in your best interest is to do as we say. Only by obeying us can we serve you.

O que é do seu melhor interesse é fazer o que dizemos. Somente obedecendo a nós podemos servi-los.

Your identification. Now!

Sua identificação. Agora!

Hey, leave her alone!

Ei, deixe-a em paz!

Diana, no.

Diana, não.

You would stand here and do nothing?

Você ficaria aqui e não faria nada?

We can't risk a confrontation here.

Não podemos arriscar um confronto aqui.

Hey, bird heads! Go back to where you came from!

Ei, cabeças de pássaro! Voltem para de onde vieram!

Get off our planet!

Saiam do nosso planeta!

Over there! It's the Justice League!

Lá! É a Liga da Justiça!

So much for blending in.

Lá se vai a discrição.

Oh!

Oh!

In here!

Aqui dentro!

Please, hurry!

Por favor, rápido!

We can't stay here.

Não podemos ficar aqui.

If they find you helping us...

Se eles te encontrarem nos ajudando...

Here. Sit here.

Aqui. Sente-se aqui.

We're looking for a dark-haired man and woman.

Estamos procurando por um homem e uma mulher de cabelos escuros.

If perhaps you could be more specific.

Se talvez você pudesse ser mais específico.

Has anyone entered here recently?

Alguém entrou aqui recentemente?

No.

Não.

What about those two?

E aqueles dois?

Ah, they love birds. Been here for hours.

Ah, eles são pombinhos. Estão aqui há horas.

Let's move on.

Vamos seguir em frente.

Sorry.

Desculpe.

Don't be.

Não precisa.

I can't believe Bats is really Bruce Wayne.

Não acredito que o Morcegão é mesmo o Bruce Wayne.

You'd think a billionaire playboy could crack a smile every once in a while.

Você pensaria que um bilionário playboy conseguiria dar um sorriso de vez em quando.

I can't believe how easily they've taken over.

Não acredito como eles dominaram tão facilmente.

Look, GL, Hawkgirl fooled us all.

Olha, Lanterna, a Mulher-Gavião enganou a todos nós.

You can't blame yourself for what's happened.

Você não pode se culpar pelo que aconteceu.

I don't. I blame her for what's happened to Earth.

Não me culpo. Culpo ela pelo que aconteceu com a Terra.

I only blame myself for ever caring about her.

Só me culpo por um dia ter me importado com ela.

Be prepared to show identification or be detained.

Esteja preparado para mostrar identificação ou será detido.

I think we wanted the non-Hawk people on.

Acho que queríamos que os não-Thanagarianos estivessem conosco.

If we run, they'll see us.

Se corrermos, eles nos verão.

Well, staying here is no good either. If you've got any ideas, I'm open.

Bem, ficar aqui também não é bom. Se tiverem alguma ideia, estou aberto a sugestões.

Uh-oh. Trouble.

Eita. Problema.

Too many civilians. If we try to help them, someone could get hurt.

Muitos civis. Se tentarmos ajudá-los, alguém pode se machucar.

Keep moving. Have your identification ready.

Continuem andando. Tenham sua identificação pronta.

What are we gonna do?

O que vamos fazer?

Excuse me! Excuse me! Clark Kent of the Daily Planet.

Com licença! Com licença! Clark Kent, do Planeta Diário.

We understand the Thanagarians are doing construction at a restricted location in the Gobi Desert. Can you confirm this?

Sabemos que os Thanagarianos estão fazendo uma construção em um local restrito no Deserto de Gobi. Podem confirmar isso?

Get that contraption away!

Tirem essa geringonça daqui!

And just exactly how long do you plan on enforcing martial law?

E por quanto tempo exatamente pretendem impor a lei marcial?

No more questions. Go away. Immediately.

Sem mais perguntas. Vão embora. Imediatamente.

Can I quote you?

Posso citá-lo?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos