Piadas Do Batman Na Legião Do Mal | Liga Da Justiça Sem Limites
Wakey wakey Batman. Joker I should have known you'd be in on this. Really? I must be falling
Acorda, acorda, Batman. Coringa, eu devia saber que você estaria nisso. Sério? Eu devo estar caindo
into a rut. You're not going to leave him like this are you? Why? Hello? He's still alive. And
numa rotina. Você não vai deixá-lo assim, vai? Por quê? Olá? Ele ainda está vivo. E
he's going to stay that way until I say we don't need him anymore. Lex Lex listen to someone who
ele vai continuar assim até eu dizer que não precisamos mais dele. Lex, Lex, ouça alguém que
Who knows? Don't wait. Do it now.
Quem sabe? Não espere. Faça agora.
You don't like my decisions? Leave!
Não gosta das minhas decisões? Saia!
And they say I'm crazy.
E eles dizem que eu sou louco.
What?!
O quê?!
Those restraints are pure titanium. He'll never get loose.
Aquelas amarras são de titânio puro. Ele nunca vai se soltar.
And that stasis field will prevent the Martian from locating him.
E aquele campo de estase impedirá o Marciano de localizá-lo.
Now, Batman, you must have some kind of passkey or access code I can use against your friends.
Agora, Batman, você deve ter algum tipo de chave ou código de acesso que eu possa usar contra seus amigos.
Where is it?
Onde está?
Guess.
Adivinhe.
Grundy?
Grundy?
I told you.
Eu te avisei.
Shut up!
Cale a boca!
Bring that upstairs, I'll get it open.
Traga isso para cima, eu vou abrir.
Humanite, Grundy, watch him.
Humanite, Grundy, fiquem de olho nele.
Grundy, what's Luthor paying you for this?
Grundy, quanto Luthor está te pagando por isso?
Money. Lots of it.
Dinheiro. Muito.
As much as he's getting?
Tanto quanto ele está recebendo?
I don't know.
Não sei.
Look at all you've had to put up with.
Veja tudo o que você teve que aguentar.
You should be getting more.
Você deveria estar recebendo mais.
More than me? Preposterous.
Mais do que eu? Absurdo.
Is it?
É?
Fascinating.
Fascinante.
Careful.
Cuidado.
Just because you won't live to see old age doesn't mean the rest of us don't want to.
Só porque você não vai viver para ver a velhice não significa que o resto de nós não queira.
What was that?
O que foi isso?
I should have known.
Eu devia saber.
Unhand me, you worthless zombie!
Me solte, seu zumbi inútil!
Take that back!
Retire isso!
Stop it right now!
Pare com isso agora!
You imbeciles are killing me faster than the Kryptonite!
Vocês, imbecis, estão me matando mais rápido que a Kriptonita!
Sorry.
Desculpe.
You did this, didn't you?
Você fez isso, não fez?
Well, it won't happen again.
Bem, não vai acontecer de novo.
Cheetah!
Cheetah!
Take over here.
Assuma aqui.
If our friend causes any more trouble, gag him!
Se nosso amigo causar mais problemas, amordace-o!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda