Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The West Wing: Abbey Quer Apelar Para Os Sequestradores De Zoey

The West Wing: Abbey Quer Apelar Para Os Sequestradores De Zoey
0:00

Let me ask you...

Deixe-me perguntar-lhe...

Mrs. Bartlett?

Sra. Bartlett?

Ma'am.

Senhora.

Mrs. Bartlett.

Sra. Bartlett.

I'm going to make a direct appeal.

Vou fazer um apelo direto.

They'll turn on the cameras when I go into the briefing room and I'll make a direct appeal.

Eles ligarão as câmeras quando eu entrar na sala de imprensa e farei um apelo direto.

Ma'am, you can't.

Senhora, a senhora não pode.

I'm a mother.

Eu sou mãe.

You can't.

Você não pode.

I don't know why I waited this long.

Não sei por que esperei tanto tempo.

Screwed up.

Estragou tudo.

Let's sit down.

Vamos sentar.

Get away from me.

Fique longe de mim.

Abby?

Abby?

You can't go in the press room.

Você não pode entrar na sala de imprensa.

It'll undermine...

Isso vai minar...

I've seen mothers...

Eu vi mães...

Abby!

Abby!

You can't go in the press room.

Você não pode entrar na sala de imprensa.

I'm going to make a direct appeal.

Vou fazer um apelo direto.

I don't know why I waited this long.

Não sei por que esperei tanto tempo.

I've seen mothers...

Eu vi mães...

Guys, give her a break.

Pessoal, deem um tempo para ela.

It can be seen as negotiating with him,

Pode ser visto como uma negociação com ele,

and it could undermine the military threats

e poderia minar as ameaças militares

the president has made to the country.

que o presidente fez ao país.

and if the goal is to destabilize our government,

e se o objetivo é desestabilizar o nosso governo,

they're going to see you and know they're succeeding.

eles vão ver você e saber que estão tendo sucesso.

You can't go in the press room.

Você não pode entrar na sala de imprensa.

I know.

Eu sei.

I've just seen other mothers do it.

Acabei de ver outras mães fazendo isso.

I screwed up.

Eu estraguei tudo.

Abby, come sit on my couch for a minute.

Abby, venha sentar no meu sofá por um minuto.

I'm gonna call the doctor.

Vou chamar o médico.

Tell him I want whatever Zoe got.

Diga a ele que eu quero tudo o que Zoe conseguiu.

I'm gonna sit on my couch.

Vou sentar no meu sofá.

Yes.

Sim.

Expandir Legenda

Bartlett, desesperada pelo sequestro da filha Zoé, quer fazer um apelo público. Conselheiros a impedem, argumentando que isso pode ser visto como negociação com os sequestradores e enfraquecer a postura do governo. Mesmo assim, Bartlett insiste, comparando-se a outras mães que fizeram o mesmo. Desolada, decide se isolar e pede a medicação da filha.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos