The West Wing: Desligue Tudo, Separação De Poderes
Mr. Speaker, Senator.
Senhor Presidente da Câmara, Senador.
I want to thank you, Mr. President, on behalf of my colleagues.
Quero agradecer-lhe, Senhor Presidente, em nome dos meus colegas.
None of us think this is a perfect deal.
Nenhum de nós acha que este é um acordo perfeito.
No one likes to see the sausage made, including the guys who make it.
Ninguém gosta de ver a salsicha ser feita, incluindo os que a fazem.
But this is an expression of willingness by both sides
Mas esta é uma expressão de vontade de ambos os lados
to keep all avenues open to an eventual resolution.
de manter todas as vias abertas para uma eventual resolução.
Yes, thanks, Robert, and thanks for saying it this time.
Sim, obrigado, Robert, e obrigado por dizer isso desta vez.
I think I had to make that little speech the last time around.
Acho que tive de fazer esse pequeno discurso da última vez.
Or maybe the time before.
Ou talvez da vez anterior.
This is our third CR, our third time coming up short.
Esta é a nossa terceira Resolução Contínua, a nossa terceira vez a ficar aquém.
We've got to do better.
Temos de fazer melhor.
People aren't paying us to duck the hard choices.
As pessoas não nos pagam para evitar as escolhas difíceis.
You want to run through the details, Angela?
Quer rever os detalhes, Angela?
An act of Congress.
Um ato do Congresso.
A continuing resolution to extend no later than January 3rd, midnight,
Uma resolução contínua para estender até, o mais tardar, 3 de janeiro à meia-noite,
to include a reduction by 1%.
para incluir uma redução de 1%.
Excuse me, Mr. President, I'm sorry. There's been a change.
Com licença, Senhor Presidente, desculpe. Houve uma mudança.
I know we talked about a 1% cut.
Sei que falámos sobre um corte de 1%.
It's gonna have to be three.
Vão ter de ser três.
Mr. Speaker, nothing like this was even mentioned, much less...
Senhor Presidente da Câmara, nada disto foi sequer mencionado, muito menos...
Hold on. I'm sorry we couldn't get more notice,
Espere. Lamento que não tenhamos conseguido mais aviso,
but we just came from our conference,
mas acabamos de sair da nossa conferência,
and I had significant opposition to only 1%.
e tive uma oposição significativa a apenas 1%.
Only 1%?
Apenas 1%?
Yes, sir.
Sim, senhor.
We had a deal at 1%.
Tínhamos um acordo de 1%.
But now my members have to go back to their districts for the holidays,
Mas agora os meus membros têm de voltar aos seus distritos para as férias,
explain why we kept the gravy train running
explicar porque mantivemos o
with a rising deficit and an economy crying out for tax relief.
trem da alegria
It's an economic situation that calls for action,
com um défice crescente e uma economia a implorar por alívio fiscal.
not status quo spending.
É uma situação económica que exige ação,
A 3% may sound painful, but it's only for two months.
não gastos de status quo.
It'll show we're serious.
3% pode parecer doloroso, mas é só por dois meses.
What's next? Sir?
Isso mostrará que somos sérios. E agora? Senhor?
In two months, 5%? 50?
Em dois meses, 5%? 50%?
How many rounds do we go, Jeff?
Quantas rodadas teremos, Jeff?
I'm just asking.
Estou apenas a perguntar.
There is no next, sir.
Não há próxima vez, senhor.
I mean, not to get too technical,
Quer dizer, para não ser demasiado técnico,
but this government runs out of money at midnight,
mas este governo fica sem dinheiro à meia-noite,
and my guys have gone home.
e os meus rapazes já foram para casa.
This is it.
É isto.
No.
Não.
There is no altering this offer, Mr. President.
Não há alteração a esta oferta, Senhor Presidente.
And I said no.
E eu disse não.
Let's be clear, sir.
Sejamos claros, senhor.
We cannot
Nós não podemos
We will not vote to keep on footing the bill.
Não vamos votar para continuar a pagar a conta.
You will be held responsible for shutting down the federal government.
Será responsabilizado por fechar o governo federal.
Then shut it down.
Então feche-o.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda