Is that Darryl Scott?
É o Darryl Scott?
No.
Não.
From high school? No, that's Darryl Scott from high school.
Do ensino médio? Não, esse é o Darryl Scott, do ensino médio.
He's too buff to be Darryl.
Ele é forte demais para ser Darryl.
No, baby, I think that's Darryl Scott.
Não, querida, acho que é Darryl Scott.
Darryl?
Darryl?
Jay?
Jay?
Is that you?
É você?
Oh, my God!
Oh meu Deus!
One, two, three.
Um dois três.
Oh, my God!
Oh meu Deus!
You're so strong!
Você é tão forte!
Darryl, you know, you are looking so good.
Darryl, você está com uma ótima aparência.
You haven't changed since high school.
Você não mudou desde o ensino médio.
Well, thank you, and you are looking pretty good yourself.
Bem, obrigado, e você também está com ótima aparência.
Whoo!
Uau!
Oh.
Oh.
I'm sorry. Hey, I'm Darryl Scott.
Desculpe. Olá, sou Darryl Scott.
How you doing? Nice to meet you.
Como vai? Prazer em conhecê-lo.
What do you mean, meet me? It's me, Michael Kyle.
Como assim, "me encontre"? Sou eu, Michael Kyle.
Excuse me?
Com licença?
We were on the same basketball team together, remember?
Estávamos no mesmo time de basquete, lembra?
I was the guy that said all the pinks.
Eu fui o cara que disse todos os rosas.
You don't recommend me because I'm standing up. Look.
Você não me recomenda porque estou de pé. Olha.
See?
Ver?
Oh! Michael Kyle!
Ah! Michael Kyle!
Yeah!
Sim!
Yeah, man! Oh, man, no way!
É, cara! Ah, cara, nem pensar!
You look so different.
Você parece tão diferente.
Well, you know, I lost my hair.
Bom, você sabe, eu perdi meu cabelo.
No, no, no. You thickened up, man.
Não, não, não. Você engrossou, cara.
You turned into a fat, fat fatty.
Você se tornou um gordo, muito gordo.
Yeah.
Sim.
Are those guns fully loaded?
Essas armas estão totalmente carregadas?
Bang!
Bang!
Mike, feel his guts.
Mike, sinta as entranhas dele.
Come on. Come on.
Vamos. Vamos.
It's like, oh, my gosh.
É tipo, oh, meu Deus.
Come on.
Vamos.
You need two hands with those little puny fingers
Você precisa de duas mãos com esses dedinhos minúsculos
to wrap around your head.
para enrolar na sua cabeça.
Oh, the grip, the grip.
Ah, a pegada, a pegada.
I'm kidding. There's no grip.
Brincadeira. Não tem aderência.
Hey, look, it was so good to meet you.
Ei, olha, foi muito bom conhecer você.
I gotta be getting out of here.
Tenho que sair daqui.
It was so good to see you guys.
Foi muito bom ver vocês.
Wait, wait, wait. One more second.
Espere, espere, espere. Mais um segundo.
Michael, touch his chest.
Michael, toque no peito dele.
What?
O que?
Baby, will you touch his chest?
Querido, você vai tocar no peito dele?
I mean, this is a once-in-a-lifetime meeting.
Quero dizer, esta é uma reunião única na vida.
Yeah, you know you're like that.
Sim, você sabe que é assim.
Look, look, look, look.
Olha, olha, olha, olha.
Hey, um, man, you know what?
Ei, cara, sabe de uma coisa?
It's so good to see you.
É tão bom ver você.
But, um, here's my car.
Mas, hum, aqui está meu carro.
Give me a call sometime.
Me ligue um dia desses.
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
I'll help you get rid of your friend.
Eu vou ajudar você a se livrar do seu amigo.
I'll do it.
Eu farei isso.
Oh, that's like alien or something.
Ah, isso é tipo um alienígena ou algo assim.
Hey, uh, bye-bye.
Ei, tchau.
Bye.
Tchau.
Take it easy.
Vá com calma.
All right.
Tudo bem.
He is crazy, boy.
Ele é louco, garoto.
That Daryl is something else.
Esse Daryl é algo especial.
Whoo! What's wrong with you?
Uau! O que houve com você?
What was that all about?
O que foi tudo isso?
You said what? What was wrong with you?
O quê você disse? O que houve com você?
You were flirting with him.
Você estava flertando com ele.
Flirting Michael.
Flertando com Michael.
I don't laugh like that.
Eu não rio assim.
Yes, you do when you're flirting.
Sim, você faz isso quando está flertando.
I'm on an 800-calorie-a-day diet, Jay.
Estou fazendo uma dieta de 800 calorias por dia, Jay.
No fat, no carbs, no sugar.
Sem gordura, sem carboidratos, sem açúcar.
Michael, is this about the tygene situation
Michael, isso é sobre a situação do Tygene?
or the Daryl Scott situation?
ou a situação de Daryl Scott?
It's about both.
É sobre ambos.
I am determined to lose 15 pounds by the end of the month.
Estou determinado a perder 15 quilos até o final do mês.
So will you guys sit here and eat this dead animal carcass?
Então vocês vão sentar aqui e comer a carcaça deste animal morto?
Right here. Right there.
Bem aqui. Bem ali.
That's the stuff that clogs up your arteries.
É isso que obstrui suas artérias.
All these sodium-based gravies
Todos esses molhos à base de sódio
that raise your blood pressure.
que aumentam sua pressão arterial.
Right there. I just felt it elevate right there.
Bem ali. Eu simplesmente senti que ele se elevava ali.
The long, sweet sauces that you put in these taters.
Os molhos longos e doces que você coloca nessas batatas.
and sugary sausage to get your blood sugar level over 600.
e salsicha açucarada para elevar seu nível de açúcar no sangue para mais de 600.
Not me. I'm not going to eat that.
Eu não. Não vou comer isso.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
