Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Kady Com Ciúmes Da Amiga Inteligente | Eu, A Patroa E As Crianças

Kady Com Ciúmes Da Amiga Inteligente | Eu, A Patroa E As Crianças
0:00

Who is that?

Que é aquele?

This is my friend Emerson.

Este é meu amigo Emerson.

Ah, named after the poet Ralph Waldo Emerson, I presume.

Ah, provavelmente em homenagem ao poeta Ralph Waldo Emerson.

Why, yes. My parents loved him.

Sim, claro. Meus pais o amavam.

They just didn't think Ralph or Waldo suited me.

Eles simplesmente não achavam que Ralph ou Waldo combinavam comigo.

I don't know. He looked like a Waldo to me.

Não sei. Ele me pareceu um Wally.

Okay. We were just painting.

Certo. Estávamos apenas pintando.

Wow, this is magnificent.

Uau, isso é magnífico.

Magnificent. I love your palette.

Magnífico. Adorei sua paleta.

I see someone has been heavily influenced by Van Gogh.

Vejo que alguém foi muito influenciado por Van Gogh.

Hey, hey, hey, look at mine.

Ei, ei, ei, olha o meu.

Look, I painted something, too, Franklin.

Olha, eu também pintei uma coisa, Franklin.

What a fantastic armadillo.

Que tatu fantástico.

It's a self-portrait.

É um autorretrato.

Anyhoo, are you ready for your piano lesson?

De qualquer forma, você está pronto para sua aula de piano?

No, I'm afraid my armadillo claws might scratch the keys.

Não, tenho medo que minhas garras de tatu arranhem as chaves.

Why, don't tell me you fit with the old lady AIDS.

Ora, não me diga que você se encaixa com a velha AIDS.

Care to join me for a...

Gostaria de se juntar a mim para um...

impromptu concerto,

concerto improvisado,

and doobly-doobly.

e doobly-doobly.

I love you wearing glasses.

Adoro você usando óculos.

I'm always wearing glasses.

Estou sempre usando óculos.

Come on, intellectuals.

Vamos lá, intelectuais.

No, I just don't always wear them.

Não, eu só não os uso sempre.

You are endlessly fascinating.

Você é infinitamente fascinante.

I learn something new about you every day.

Aprendo algo novo sobre você todos os dias.

I suppose that's true.

Suponho que isso seja verdade.

Are you okay?

Você está bem?

Fine, thank you.

Tudo bem, obrigado.

So what are you up to today?

Então, o que você vai fazer hoje?

Just finishing up one of my new paintings.

Estou terminando uma das minhas novas pinturas.

That looks like a doily.

Isso parece um guardanapo.

Oh, it is.

Ah, é sim.

Here's my painting.

Aqui está minha pintura.

As you can see, I was greatly influenced by Monet.

Como você pode ver, fui muito influenciado por Monet.

You mean Monet?

Você quer dizer Monet?

I care nothing for money, or as you call it, Monet.

Não me importo com dinheiro, ou como você chama, Monet.

Okay, you want to play a game of jacks?

Certo, você quer jogar uma partida de valetes?

Jax, please, I don't indulge in such childish fare.

Jax, por favor, não me entrego a essas bobagens infantis.

How about an intellectually stimulating game of chess?

Que tal uma partida de xadrez intelectualmente estimulante?

You feeling okay?

Você está se sentindo bem?

Never better.

Nunca estive melhor.

Entre vous.

Entre vocês.

Oh, hi, Franklin.

Olá, Franklin.

I was just brushing up on some of my Walt Whitman.

Eu estava apenas relendo um pouco do meu Walt Whitman.

Would you like me to recite one of his poems for you?

Você gostaria que eu recitasse um dos poemas dele para você?

No.

Não.

To be blunt, what I would like you to do

Para ser franco, o que eu gostaria que você fizesse

for you to lose those granny glasses

para você perder aqueles óculos de vovó

and bring back my old Katie.

e traga de volta minha velha Katie.

But I thought you liked...

Mas pensei que você gostasse...

Oh, but I thought you liked smart girls.

Ah, mas eu pensei que você gostasse de garotas inteligentes.

What makes you say that?

O que faz você dizer isso?

I saw the way you lit up around Emerson.

Eu vi como você se iluminou perto do Emerson.

Oh, don't be silly.

Ah, não seja bobo.

Extraordinary child prodgies are a dime a dozen.

Crianças prodígio extraordinárias são comuns.

All right, I admit, perhaps I might have connected

Tudo bem, admito, talvez eu possa ter conectado

with Emerson on a musical level

com Emerson em um nível musical

and maybe even on an intellectual level,

e talvez até mesmo em um nível intelectual,

but even I connect on a heart level,

mas até eu me conecto em um nível de coração,

and it doesn't get any better than that.

e não existe nada melhor que isso.

Oh Franklin, you always know the right thing to say.

Ah, Franklin, você sempre sabe a coisa certa a dizer.

Expandir Legenda

Kady Com Ciúmes Da Amiga Inteligente | Eu, A Patroa E As Crianças. Katie, influenciada por Emerson, adota um comportamento intelectualizado, usando óculos e apreciando arte e música clássica. Franklin, seu amigo, admira a mudança inicialmente, mas depois sente falta da antiga Katie. Ele expressa sua preferência e menciona o interesse de Katie por Emerson, sugerindo ciúme. Katie nega, mas admite uma conexão intelectual e musical com Emerson.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos