Coragem, O Cão Covarde | Filho Da Galinha Do Espaço Sideral | Cartoon Network
Oh my!
Nossa!
I said blue!
Eu disse azul!
Eustace! It's your fault the chicken coop broke. Now set your tools.
Eustácio! É sua culpa que o galinheiro quebrou. Agora arrume suas ferramentas.
I'll fetch the tools and do everything else around here. Don't they know what they're doing?
Vou buscar as ferramentas e fazer todo o resto por aqui. Eles não sabem o que estão fazendo?
Come, Courage, let's gather up the chickens.
Venha, Coragem, vamos juntar as galinhas.
You know, Courage, you look rather cute, Blue.
Sabe, Coragem, você parece bem fofo, Azul.
Ha, ha, ha.
Hahaha.
Stupid dog.
Cachorro estúpido.
Oh, Eustace!
Ah, Eustácio!
Would you leave poor Courage alone and help me with this henhouse?
Você poderia deixar o pobre Coragem em paz e me ajudar com este galinheiro?
Do I have any media?
Eu tenho alguma mídia?
Now we can rebuild it any way we want.
Agora podemos reconstruí-lo do jeito que quisermos.
It will be the chicken coop of our dreams.
Será o galinheiro dos nossos sonhos.
Oh, the jeans made me.
Ah, os jeans me fizeram.
What a waste of good wood.
Que desperdício de boa madeira.
Huh?
Hã?
You says I wish you would control your temper.
Você diz que eu queria que você controlasse seu temperamento.
A train in the middle of nowhere.
Um trem no meio do nada.
Really.
Sério.
I can't, stupid dog.
Eu não consigo, cachorro estúpido.
Music toilet.
Vaso sanitário musical.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda