Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Dia Das Mães | Coragem, O Cão Covarde | Cartoon Network

Um homem tenta agradar sua mãe com presentes, mas ela não gosta dos chocolates. Ele então sugere tirar uma foto deles juntos. Durante a interação, há uma série de emoções e conflitos, com a mãe criticando o filho e o filho tentando provar sua valentia. A conversa revela uma relação complicada, com trocas de insultos e momentos de afeto, especialmente quando a mãe se preocupa com sua aparência devido à perda de cabelo. O filho, apesar das brigas, assegura que ela sempre parece boa para ele, mostrando um laço amoroso subjacente.

Got you some gifts. Oh, I hope this works

Trouxe alguns presentes. Ah, espero que funcione

Yuck!

Eca!

You know I don't like chocolates!

Você sabe que eu não gosto de chocolates!

How about a photo?

Que tal uma foto?

Good!

Bom!

Hold the mirror!

Segura o espelho!

Okay, I'm done.

Ok, terminei.

Make it nice.

Deixe bonito.

Cheese.

Xis.

Courage, don't we look great?

Coragem, não estamos ótimos?

Guess what? I have a surprise for you.

Adivinha? Tenho uma surpresa para você.

Here, when Ma gets back, you take a picture of us.

Aqui, quando a Mãe voltar, você tira uma foto nossa.

You stupid little dog!

Seu cachorrinho estúpido!

Stop it!

Pare com isso!

Why don't you pick on someone your own size?

Por que você não pega alguém do seu tamanho?

Ready for your surprise?

Pronto para sua surpresa?

Hey! That's mine!

Ei! Isso é meu!

Why don't you ever give me any presents?

Por que você nunca me dá presentes?

Want something, do ya?

Quer alguma coisa, é?

Booga booga booga!

Booooo!

Ooooooh!

Aaaaaah!

Ha ha ha! You're still afraidy, baby!

Ha ha ha! Você ainda é um medroso, bebê!

Your paw was a real man. You can't fill his shoes.

Seu pai era um homem de verdade. Você não consegue chegar aos pés dele.

Not a man, huh? I'll show you.

Não sou homem, é? Eu vou te mostrar.

We'll see who's the best man.

Vamos ver quem é o melhor homem.

You want me to shame you in front of your dog, huh?

Você quer que eu te envergonhe na frente do seu cachorro, é?

Okay, let's do it.

Ok, vamos lá.

You'll never like me!

Você nunca vai gostar de mim!

You stupid boy!

Seu menino estúpido!

Do something!

Faça alguma coisa!

If I lose, you lose!

Se eu perder, você perde!

You stupid dog!

Seu cachorro estúpido!

No!

Não!

Arrrgh!

Arrrgh!

Aaaaah!

Aaaaah!

Shoooooo!

Xôoooo!

Maillard!

Maillard!

Oh no!

Ah não!

I'm ugly!

Eu sou feia!

Oh, where'd your hair go?

Ah, para onde foi seu cabelo?

You upset Ma, you stupid dog.

Você chateou a Mãe, seu cachorro estúpido.

It's all your fault.

É tudo culpa sua.

My hair, my hair.

Meu cabelo, meu cabelo.

I'm ugly.

Eu sou feia.

How could you love a mother who has no hair?

Como você poderia amar uma mãe que não tem cabelo?

No, Ma, you always look good to me.

Não, Mãe, você sempre está bonita para mim.

I did.

Eu amo.

Thank you, son.

Obrigado, filho.

But you're the ugliest boy I ever did see.

Mas você é o menino mais feio que eu já vi.

That's my ma!

Essa é a minha mãe!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos