Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Um Mês De Relacionamento – How I Met Your Mother

Ted, arrasado com o término do relacionamento, passa os dias na cama, sem apetite e reclamando com os amigos. Marshall, para animá-lo, o leva para comer panquecas, relembrando os tempos em que Lily as preparava. Em segredo, Marshall revela ter comprado uma arma para se sentir melhor. Enquanto isso, Barney tenta animar Robin em uma boate. Ted, descobrindo a mentira de Barney, corre para o hotel onde Robin está. Marshall e Barney tentam impedi-lo.

One thing I learned that summer is that when love is beginning,

Uma coisa que aprendi naquele verão é que quando o amor está começando,

and love is ending, the first 30 days are remarkably similar.

e o amor está terminando, os primeiros 30 dias são notavelmente parecidos.

For one thing, you spend most of your time in bed.

Para começar, você passa a maior parte do tempo na cama.

Your friends can't stand or listen to you.

Seus amigos não aguentam ou não querem te ouvir.

I just wanna eat your face.

Eu só quero comer a sua cara.

It was a real beautiful song.

Foi uma música muito bonita.

So...

Então...

stupid, they would say.

estúpido, eles diriam.

And you never seem to wear pants.

E você nunca parece usar calças.

Hey, Marshall.

Ei, Marshall.

Hey, Ted.

Ei, Ted.

You hungry?

Com fome?

What's the point? I could eat some food.

Qual é o sentido? Eu poderia comer alguma coisa.

It's just gonna leave me.

Só vai me deixar.

Well, at least in that scenario, you get to do the dumping.

Bem, pelo menos nesse cenário, você tem o prazer de terminar.

Come on, it's Sunday.

Qual é, é domingo.

It's Pancakes Day.

É o Dia da Panqueca.

Lily always made the pancakes.

Lily sempre fazia as panquecas.

God, I loved her pancakes.

Meu Deus, eu amava as panquecas dela.

So soft.

Tão macias.

So warm.

Tão quentinhas.

So perfectly shaped.

Tão perfeitamente moldadas.

Are we still talking about her pancakes?

Ainda estamos falando sobre as panquecas dela?

Um, you know, Ted is kind of against guns.

Hum, sabe, o Ted é meio contra armas.

And that's why Ted's never going to find out about this.

E é por isso que o Ted nunca vai saber disso.

Whoa!

Uau!

That sounded kind of scary with me holding a gun, didn't it?

Isso soou meio assustador comigo segurando uma arma, não soou?

No, I just mean, please don't tell Ted.

Não, eu só quero dizer, por favor, não conte ao Ted.

You want to try?

Você quer tentar?

only hell yeah oh yeah yeah this is what i needed i felt so powerless this whole time but this

Só que caramba, oh, sim, sim, isso é o que eu precisava, eu me senti tão impotente o tempo todo, mas isso

this is power this is

isso é poder, isso é

should have mentioned the recoil i gotta hand it to you when he got home marshall was smiling

Deveria ter mencionado o recuo, tenho que admitir, quando ele chegou em casa, Marshall estava sorrindo

did you sleep with him because i was actually like three days away from suggesting that

Você dormiu com ele? Porque eu estava a tipo três dias de sugerir isso.

sometimes all you need is to get in touch with your feminine side

Às vezes, tudo que você precisa é entrar em contato com seu lado feminino

I'll call Barney to see how they're doing.

Vou ligar para o Barney para ver como eles estão.

Go for it, Barney.

Vá em frente, Barney.

Hey, where are you guys?

Ei, onde vocês estão?

We're at a fundraiser. Helping young women raise money for community college.

Estamos em um evento de arrecadação de fundos. Ajudando jovens mulheres a arrecadar dinheiro para a faculdade comunitária.

Strip club, nice.

Clube de strip, legal.

Is Marshall okay?

O Marshall está bem?

Yeah, he's here and he's great.

Sim, ele está aqui e está ótimo.

Hey, Marshall, tell Ted that...

Ei, Marshall, diga ao Ted que...

Uh-oh.

Ih, lá vamos nós.

Already?

Já?

What? What uh-oh?

O quê? O que 'ih, lá vamos nós'?

He's gone.

Ele se foi.

You lost him?

Você o perdeu?

I can't believe this. He's gonna go down to that hotel.

Eu não acredito nisso. Ele vai descer até aquele hotel.

Hell, crap, you're right.

Droga, merda, você está certa.

Okay, okay, here's the plan.

Ok, ok, aqui está o plano.

Here's the plan.

Aqui está o plano.

You go down to the hotel and find him.

Você desce até o hotel e o encontra.

I'll stay here and get a lap dance on three.

Eu fico aqui e pego uma dança no colo no três.

One, two, burn.

Um, dois, fogo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos