Don't make me call the gaming commission on you. I'm sure they'd be very interested to know what's going on over there. All right?
Não me faça chamar a comissão de jogos para você. Tenho certeza de que eles ficariam muito interessados em saber o que está acontecendo por lá. Certo?
All right?
Tudo bem?
Okay, I love you too mom. Take care.
Ok, eu também te amo, mãe. Se cuida.
Hello, Lily.
Olá, Lily.
You've somehow managed to circumvent my security. How did you do it?
Você conseguiu burlar minha segurança. Como fez isso?
Ted gave me your spare key.
Ted me deu sua chave reserva.
Spare key? Brilliant!
Chave reserva? Brilhante!
Look, I'm sorry. You know I'd only come here if I had no other choice.
Olha, me desculpe. Você sabe que eu só viria aqui se não tivesse outra escolha.
But earlier today I was getting ready to go to sleep and...
Mas hoje mais cedo eu estava me preparando para dormir e...
Spetkas!
Spetkas!
That's terrible.
Isso é terrível.
Well, see ya.
Bom, até mais.
Can I stay here, maybe?
Posso ficar aqui, talvez?
Oh, I'd let you, but I don't have any room.
Ah, eu deixaria, mas não tenho espaço.
Well, you live in a two-bedroom apartment.
Bem, você mora em um apartamento de dois quartos.
You have one room just for your suits.
Você tem um quarto só para seus ternos.
Hey, I'm at a point in my life where my suits are my family.
Olá, cheguei a um ponto da minha vida em que meus ternos são minha família.
Mmm, smells delicious.
Hum, cheira delicioso.
Thank you.
Obrigado.
There was no food in the fridge, so I picked...
Não havia comida na geladeira, então escolhi...
What are you doing?
O que você está fazendo?
Really? What was the first rule again?
Sério? Qual era mesmo a primeira regra?
Don't change anything.
Não mude nada.
And what was the second rule?
E qual era a segunda regra?
There was no second exactly there was only one rule and you broke it
Não houve exatamente uma segunda regra, só houve uma e você a quebrou
Groceries that counts as changing something really if I wanted a fridge full of groceries or fresh coffee in the morning
Mantimentos que realmente contam como uma mudança de algo se eu quisesse uma geladeira cheia de mantimentos ou café fresco pela manhã
I'd be in a relationship. I have to say it's kind of nice having food around here for a change you know
Eu estaria em um relacionamento. Devo dizer que é bom ter comida por aqui para variar, sabe?
I'm a
Eu sou um
What you're my wife you can tell me anything
O que você é minha esposa, você pode me dizer qualquer coisa
Well, I really wanted to sell this ruse.
Bom, eu realmente queria vender esse truque.
We should try to make this place a little more, you know, homey.
Deveríamos tentar tornar esse lugar um pouco mais, sabe, aconchegante.
Like a woman would actually live here.
Como se uma mulher realmente morasse aqui.
What'd you have in mind?
O que você tem em mente?
Bones, bones, brittle little bones
Ossos, ossos, ossinhos quebradiços
It's not the milk you seek
Não é o leite que você procura
It's the sun you need
É o sol que você precisa
Sugar, dumpling, muffin, maybe
Açúcar, bolinho, muffin, talvez
This world is going crazy
Este mundo está ficando louco
Do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do-do, do
Faça-faça, faça-faça, faça-faça, faça-faça, faça-faça, faça-faça, faça
I can't believe we just...
Não acredito que nós simplesmente...
You and I.
Você e eu.
What have we done?
O que fizemos?
Nothing.
Nada.
Nothing happened.
Não aconteceu nada.
We just went to sleep.
Nós apenas fomos dormir.
Just went to sleep?
Acabou de dormir?
I don't sleep in the same bed as a woman and not make a move.
Eu não durmo na mesma cama que uma mulher e não faço nenhum movimento.
How could you?
Como você pôde?
You spooned me against my will.
Você me abraçou contra a minha vontade.
It takes two to cuddle.
É preciso dois para se abraçar.
We redecorated my place.
Nós redecoramos minha casa.
We stayed in on a Friday night to watch Letterman and then slept together and didn't have sex.
Ficamos em casa numa sexta-feira à noite para assistir Letterman e depois dormimos juntos e não fizemos sexo.
Oh my God, we're in a relationship.
Meu Deus, estamos em um relacionamento.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda