Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Aposta Do Tapa – How I Met Your Mother

Aposta Do Tapa – How I Met Your Mother
0:00

Oh man, I'm so excited. I couldn't sleep last night. I bet you guys couldn't either.

Nossa, estou tão animado. Não consegui dormir ontem à noite. Aposto que vocês também não.

Why?

Por que?

Uh, only the gala event for the grand opening of Sharper Images 500 store.

Hum, apenas o evento de gala para a grande inauguração da loja Sharper Images 500.

Didn't you get my email?

Você não recebeu meu e-mail?

No, I blocked your address after the fourth time you sent me the video of the monkey sniffing his own butt.

Não, eu bloqueei seu endereço depois da quarta vez que você me enviou o vídeo do macaco cheirando o próprio traseiro.

Meanwhile, Robin tells me nothing.

Enquanto isso, Robin não me conta nada.

Fine.

Multar.

Do you want to know what Robin's secret is?

Você quer saber qual é o segredo do Robin?

You know?

Você sabe?

Of course I know.

Claro que eu sei.

She couldn't look at us. Her face got flushed.

Ela não conseguia olhar para nós. Seu rosto ficou vermelho.

That's shame, my friend.

Que pena, meu amigo.

Our friend Robin used to do porn.

Nosso amigo Robin costumava fazer pornografia.

Porn, wait for it,

Pornografia, espere por isso,

ography.

ografia.

Yeah, we didn't really need to wait for that.

Sim, realmente não precisávamos esperar por isso.

There's no way Robin is married.

Não tem como Robin ser casado.

It's ludicrous to even suggest it.

É ridículo até mesmo sugerir isso.

Thank you, Barney.

Obrigado, Barney.

Because it's porn.

Porque é pornografia.

I need another beer.

Preciso de outra cerveja.

Robin was not in porn.

Robin não estava na pornografia.

I'll bet you anything that she's married.

Aposto qualquer coisa que ela é casada.

20,000 says it's porn.

20.000 dizem que é pornografia.

I don't have 20,000.

Não tenho 20.000.

Well, then what do you have?

Bom, então o que você tem?

Well.

Bem.

No.

Não.

I've got it.

Eu entendi.

The ultimate wager, slap bet.

A aposta definitiva, aposta rápida.

Oh, slap bet.

Ah, aposta de tapa.

We used to do those when I was a kid.

Costumávamos fazer isso quando eu era criança.

What the hell's a slap bet?

O que diabos é uma aposta de tapa?

Whoever's right gets to slap the other person in the face as hard as they possibly can, but no rings.

Quem estiver certo pode dar um tapa na cara do outro o mais forte que puder, mas sem anéis.

Are you really going to do that? That's so immature.

Você vai mesmo fazer isso? Que imaturidade.

You can be slap bet commissioner.

Você pode ser comissário de apostas.

Oh, I love it. What are my powers?

Ah, adorei. Quais são os meus poderes?

Ten slaps right now in a row, or five slaps that can be doled out at any point from here to eternity.

Dez tapas seguidos agora, ou cinco tapas que podem ser dados a qualquer momento, daqui até a eternidade.

Ooh.

Ah, sim.

You go with the ten now.

Agora você vai com os dez.

No way. Why get ten when you can get five?

De jeito nenhum. Por que tirar dez quando você pode tirar cinco?

Yeah, but the constant fear of knowing that at any moment you can get slapped in the face would drive you crazy.

Sim, mas o medo constante de saber que a qualquer momento você pode levar um tapa na cara te deixaria louco.

I'm going to go with the five for eternity.

Vou ficar com os cinco pela eternidade.

Good call.

Boa decisão.

Horrible call.

Chamada horrível.

Thanks, dude.

Valeu, cara.

I'm just going for my soda, man.

Só vou tomar meu refrigerante, cara.

Take it easy.

Vá com calma.

This is going to be fun.

Isso vai ser divertido.

You know me better now.

Agora você me conhece melhor.

That feels kind of nice.

Isso é meio legal.

Aww.

Ah.

That's one.

Essa é uma.

Ah!

Ah!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Aposta Do Tapa – How I Met Your Mother. Grande inauguração da Sharper Image agita o grupo. Robin esconde um segredo, que Barney acredita ser um passado na indústria pornográfica, enquanto Marshall aposta que ela é casada. A aposta é um "tapa na cara", com o vencedor podendo aplicar cinco tapas a qualquer momento no futuro ou dez tapas na hora. Marshall escolhe os cinco tapas, e Barney, achando que sabe o segredo de Robin, lhe dá um tapa imediatamente.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos