Turma Da Mônica: Coelhinho De Troia
Monika's Friends in Trojan Bunny
Os Amigos da Mônica no Coelhinho de Troia
Aww, aww, can we please get out of here?
Ai, ai, podemos sair daqui, por favor?
Only if you want to ruin the plan like you always do.
Só se você quiser estragar o plano como sempre faz.
Oh, I don't know how I'm gonna get Monika's bunny if I'm sweating like this.
Ah, eu não sei como vou pegar o coelhinho da Mônica se eu estou suando assim.
The heat must be flying up your brain, Smudge.
O calor deve estar subindo pra sua cabeça, Cascão.
This is how it roasts the Operation Bulgin' Halls!
É assim que se estraga a Operação 'Salões Inchados'!
Wait, a horse? But, but, but, aren't we going to get her bunny?
Espera, um cavalo? Mas, mas, mas, a gente não vai pegar o coelhinho dela?
Ugh, I can't believe this again. It's the fourth time I tell you this story, Smudge!
Aff, não acredito que de novo. É a quarta vez que eu te conto essa história, Cascão!
A long time ago, two peoples went to war.
Há muito tempo, dois povos entraram em guerra.
On one side there were the Greeks, and on the other side the Bulgins.
De um lado estavam os gregos, e do outro lado, os 'Bulgins'.
Since Troy was very well protected by its walls, the Greeks had an idea.
Como Troia era muito bem protegida por suas muralhas, os gregos tiveram uma ideia.
They built a huge wooden house and left it in front of the gates.
Eles construíram um enorme cavalo de madeira e o deixaram em frente aos portões.
The Trojans loved the gift from the Greeks and took the house inside.
Os troianos adoraram o presente dos gregos e levaram o cavalo para dentro.
But the house was hollow and it was full of Greek soldiers inside.
Mas o cavalo era oco e estava cheio de soldados gregos dentro.
So they got out and walled the wall.
Então eles saíram e derrubaram a muralha.
Oh yeah, I remember it now. I'm feeling like a Greek soldier.
Ah, sim, lembro agora. Estou me sentindo um soldado grego.
Nyaa! Nyaa!
Nhaa! Nhaa!
Come on, stop that smudge. It's tight in here.
Para com isso, Cascão. Está apertado aqui.
Keep your Greek karate moves for Monica's Dirty Bunny, okay?
Guarde seus movimentos de caratê grego para o Coelhinho Sujo da Mônica, ok?
Okay, okay.
Tá bom, tá bom.
Now?
Agora?
Shh.
Shh.
On top of being buck-toothed, it's your death tooth?
Além de ser dentuça, é seu dente da morte?
Ta-da!
Tcharam!
Huh?
Hã?
Oh, maybe it's the boys.
Ah, talvez sejam os meninos.
Welcome!
Bem-vindos!
Huh?
Hã?
Who is it, Monica?
Quem é, Mônica?
Wow, what a big bunny!
Uau, que coelhão!
Huh?
Hã?
That's weird.
Que estranho.
Someone just dropped it here and left.
Alguém acabou de deixar ele aqui e foi embora.
Look, at least they left a note with it.
Olha, pelo menos deixaram um bilhete com ele.
Hmm.
Hum.
To Monica from your secret friend.
Para Mônica, do seu amigo secreto.
I wonder who that is.
Eu me pergunto quem é.
Oh, my.
Ah, meu Deus.
I bet it's from Ricky.
Aposto que é do Riquinho.
Oh, he's so cute!
Ah, ele é tão fofo!
Ew.
Eca.
Eww.
Ecaaa.
I can't let you out here, can I?
Não posso te deixar aqui fora, posso?
What?
O quê?
This is much better.
Assim é bem melhor.
Ow, my butt, that hurt!
Ai, minha bunda, doeu!
Shh.
Shh.
Oh, it must be one of those toys who talk
Ah, deve ser um daqueles brinquedos que falam
when you squeeze their bellies, you know what I mean?
quando você aperta a barriga, sabe?
Oh, I love those!
Ah, eu adoro esses!
Oh, so you can go around making sounds, but I can't?
Ah, então você pode sair fazendo barulhos, mas eu não posso?
It's not my fault, I was born ticklish.
Não é minha culpa, eu nasci com cócegas.
Whoa.
Uau.
I think maybe it broke.
Acho que talvez tenha quebrado.
Let me see.
Deixa eu ver.
Oh! Oh! Ah!
Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh!
Ah! Ah! Ah!
Oh!
Ah!
Whoa!
Uau!
I am the big bunny and I am cute.
Eu sou o coelhinho grande e sou fofo.
See? I think I fixed it.
Viu? Acho que consertei.
Oh! Let me try it.
Ah! Deixa eu tentar.
Ha!
Ha!
Why don't we watch a soccer game?
Por que não assistimos a um jogo de futebol?
Oh, wow.
Ah, uau.
Well, that's kind of a weird thing for a stuffed bunny to say, don't you think?
Bem, isso é meio estranho para um coelho de pelúcia dizer, você não acha?
Oh, smudgy potato head.
Ah, cabeça de batata sujinha.
Those don't talk about sports, only cute things.
Esses não falam sobre esportes, só coisas fofas.
Oh, okay. Gotcha, gotcha.
Ah, ok. Entendi, entendi.
I smell like flowers.
Eu cheiro a flores.
No, you really don't.
Não, você realmente não cheira.
Oh, Smudge, you stinky you.
Ah, Cascão, seu fedido.
It's not my fault. It's so hot in here.
Não é minha culpa. Está tão quente aqui.
Uh, I...
Uh, eu...
Adow wed flowers.
Eu adolo flozes lemelhas.
I adow wed flowers?
Eu adoro flores vermelhas?
Mmm, this is sounding very familiar.
Hum, isso está soando muito familiar.
Woo-hoo!
Uhu!
Ha-ha!
Ha-ha!
Let's go play, Monica.
Vamos brincar, Mônica.
Come on!
Vamos lá!
Mmm, it sounds like they're gone.
Hum, parece que eles foram embora.
We got lucky. You almost got away.
Tivemos sorte. Você quase nos entregou.
quote everything up.
Fale direito.
What? I'm not the one with the speech impediment, am I?
O quê? Não sou eu quem tem problema de fala, sou eu?
Shh, okay, okay, enough.
Shh, ok, ok, chega.
We got other things to do now, Smudge.
Temos outras coisas para fazer agora, Cascão.
I'm so glad you can make it.
Que bom que você conseguiu vir.
Aha!
Aham!
I found it!
Eu achei!
But it's a little far.
Mas está um pouco longe.
Oh, yeah, Mr. Genius, what's your plan now?
Ah, sim, Sr. Gênio, qual é o seu plano agora?
Well, we're gonna have to move in sync, okay?
Bem, teremos que nos mover em sincronia, ok?
Hop with me on the count of three.
Pule comigo na contagem de três.
All right, I got it.
Certo, entendi.
One, two, three, jump!
Um, dois, três, pula!
One, two, um!
Um, dois, hum!
Look at this one!
Olha este!
Huh? Huh?
Hã? Hã?
No!
Não!
Maggie, are you okay? What just happened to you?
Magali, você está bem? O que acabou de acontecer com você?
So tasty!
Que gostoso!
Can you not count?
Você não sabe contar?
Oh, what?
Ah, o quê?
What? I said we both jump on three. On three!
O quê? Eu disse para pularmos no três. No três!
Oh, hey, my bad, but at least we made it here, right?
Ah, ei, foi mal, mas pelo menos chegamos aqui, certo?
Yeah. Now let's get that bunny.
Sim. Agora vamos pegar aquele coelhinho.
Yeah!
Sim!
Aha! We did it! Now let me tie a knot.
Aha! Conseguimos! Agora deixa eu dar um nó.
No, no, no, no. I'll go first.
Não, não, não, não. Eu vou primeiro.
No, me. I go first.
Não, eu. Eu vou primeiro.
Attention, please. The time has come.
Atenção, por favor. Chegou a hora.
Oh, it's time for the magic show!
Ah, é hora do show de mágica!
Ladies and gentlemen, nothing in this hand, nothing in this other hand.
Senhoras e senhores, nada nesta mão, nada nesta outra mão.
And when you guys scream, abracadabra, I will pull a bunny out of this hat.
E quando vocês gritarem, abracadabra, eu vou tirar um coelho desta cartola.
Abracadabra!
Abracadabra!
Abracadabra!
Abracadabra!
Abracadabra!
Abracadabra!
Hocus pocus, I guess.
Hocus pocus, eu acho.
My Samson, no!
Meu Sansão, não!
Success!
Sucesso!
Ow, ow, my face!
Ai, ai, meu rosto!
Ow!
Ai!
Oh, thanks, Pooh!
Ah, obrigado, Bidu!
Now you'll see!
Agora você vai ver!
Take this, Bobby!
Toma isso, Bóbi!
And this!
E isso!
Ow!
Ai!
Yeah!
Yeah!
What's going on here?
O que está acontecendo aqui?
Yeah!
Sim!
Now go fix it!
Agora vai consertar!
Tornado pin!
Alfinete-Tornado!
I'll corral you!
Eu vou te encurralar!
Yes!
Sim!
Is this what you wanted?
É isso que você queria?
Surprise!
Surpresa!
Uh-oh.
Ih, oh.
A surprise!
Uma surpresa!
Ta-da!
Tcharam!
Now it's you two will get wonky a surprise!
Agora são vocês dois que vão ter uma surpresa!
Hey, Jimmy Five!
Ei, Cebolinha!
This is not how I remember the Trojan Doggy story ending!
Não é assim que eu me lembro do final da história do Cachorrinho de Troia!
You're the only donkey here, Smudge!
O único burro aqui é você, Cascão!
Trojan Horse, you hear?
Cavalo de Troia, entendeu?
It's Horse!
É Cavalo!
Get back here, you two!
Voltem aqui, vocês dois!
I want to return your presents!
Eu quero devolver seus presentes!
Thanks for watching!
Obrigado por assistir!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda