Todo Mundo Odeia O Chris – Vida De Crime?
When I entered the 9th year at Collon,
Quando entrei no 9º ano em Collon,
although I was still in a building of elementary school,
embora ainda estivesse em um prédio do ensino fundamental,
it was technically my first year of high school.
era tecnicamente meu primeiro ano do ensino médio.
Some things remained, but welcome back to Jambulá.
Algumas coisas permaneceram, mas bem-vindo de volta a Jambulá.
And some things changed completely.
E algumas coisas mudaram completamente.
In other words, everything I did in the future would affect my future.
Em outras palavras, tudo que eu fizesse no futuro afetaria meu futuro.
At the end of the 8th year, all students had to do the test of proficiency evaluation of the 8th year.
No final do 8º ano, todos os alunos tinham que fazer o teste de avaliação de proficiência do 8º ano.
The GEA or GEIPA evaluates your progress and addresses any changes you may need in your curriculum.
O GEA ou GEIPA avalia seu progresso e aborda quaisquer mudanças que você possa precisar em seu currículo.
So, you're not going to take a grade on that?
Então, você não vai tirar uma nota nisso?
Technically, no.
Tecnicamente, não.
That's great, technically.
Isso é ótimo, tecnicamente.
Because technically, I didn't study.
Porque, tecnicamente, eu não estudei.
So, did you get your grades on the test?
Então, você recebeu suas notas no teste?
Not yet, but I'm not worried about it.
Ainda não, mas não estou preocupado com isso.
They say the test doesn't count for your grade.
Dizem que o teste não conta para a sua nota.
What difference does it make?
Que diferença faz?
A lot!
Muita!
Chris, after seeing your results on the test, I was very worried.
Chris, depois de ver seus resultados no teste, fiquei muito preocupada.
I'm taking a shit.
Estou ferrado.
Two years and now she's worried.
Dois anos e agora ela está preocupada.
What are you worried about?
Com o que você está preocupado?
You were terrible on the test.
Você foi péssimo no teste.
But this can seriously harm your chances of getting into college.
Mas isso pode prejudicar seriamente suas chances de entrar na faculdade.
Even if you win a scholarship to play basketball.
Mesmo que você ganhe uma bolsa para jogar basquete.
She's crazy!
Ela está louca!
So, there are notes that are not considered if you know how to play basketball!
Então, existem notas que não são consideradas se você souber jogar basquete!
I thought the test didn't count.
Achei que o teste não contava.
Cris, everything counts. You should know that.
Chris, tudo conta. Você deveria saber disso.
I would hope Greg was deceived by someone saying that.
Eu esperaria que Greg fosse enganado por alguém dizendo isso.
But with all your expertise, you should know that it's not like that.
Mas com toda a sua experiência, você deveria saber que não é assim.
I'm sure that with all the careers available,
Tenho certeza de que com todas as carreiras disponíveis,
and companies taking care of your hair,
e empresas que cuidam do seu cabelo,
and a dance show presenter,
e uma apresentadora de show de dança,
It's hard to decide. But you'll have to work hard to do it.
É difícil decidir. Mas você terá que trabalhar duro para fazer isso.
Care company with hair and dance teacher.
Empresa de cuidados com o cabelo e professora de dança.
My goal is to help you start with the right foot.
Meu objetivo é ajudá-lo a começar com o pé direito.
I made an appointment for you to see the new educational counselor.
Marquei um encontro para você ver o novo orientador educacional.
Educational counselor? Everything I knew about educational counselors.
Orientador educacional? Tudo o que eu sabia sobre orientadores educacionais.
It's what you usually see because there was something wrong with you.
É o que você geralmente vê porque havia algo errado com você.
So you're Chris?
Então você é o Chris?
Yes, yes. I'm Mr. Abbott, your educational counselor.
Sim, sim. Eu sou o Sr. Abbott, seu orientador educacional.
You're having problems, huh?
Você está com problemas, hein?
Yes, my teacher said I need help to find out what I want to do with my future.
Sim, meu professor disse que preciso de ajuda para descobrir o que quero fazer com meu futuro.
Repeat.
Repita.
What do you mean?
O que você quer dizer?
Chris, what do you want to do when you leave school?
Chris, o que você quer fazer quando sair da escola?
I don't know.
Não sei.
You know, you have both orientation and a broken compass.
Sabe, você tem tanto orientação quanto uma bússola quebrada.
I'm surprised you managed to get here.
Estou surpreso que você tenha conseguido chegar até aqui.
According to this test, you were the idiot and the idiot?
De acordo com este teste, você foi o idiota e o idiota?
From the way I see it, you are. There are two wrong decisions in a life of crime.
Pelo que vejo, você é. Existem duas decisões erradas em uma vida de crime.
I don't understand anything about crime.
Não entendo nada de crime.
Take this wrong decision.
Tome esta decisão errada.
Can you help me?
Você pode me ajudar?
Well, unless you hire a big guy, I'll have to do that!
Bem, a menos que você contrate um grandalhão, eu terei que fazer isso!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda