The Wire: Moleques Da Esquina Pregam Uma Peça Nos Policiais
What the fuck is he doing?
Que porra ele está fazendo?
I'm gonna still park right at the block.
Ainda vou estacionar bem no quarteirão.
What are we, invisible?
O que somos nós, invisíveis?
Stupid fucking y'alls.
Seus idiotas de merda.
No, just fuck me, what am I?
Não, foda-se, o que sou eu?
You wanna wait for them to serve somebody?
Querem esperar que eles atendam alguém?
Fuck it.
Que se foda.
They're dirty either way.
Eles são sujos de qualquer jeito.
Hands on the wall, fucker!
Mãos na parede, seu merda!
We ain't done nothing.
Não fizemos nada.
Seriously, I was just sitting in my chair reading the magazine is all.
Sério, eu estava só sentado na minha cadeira lendo a revista, é só isso.
And watching your crew work a ground stash, you mean?
E assistindo sua equipe trabalhar com um esconderijo no chão, quer dizer?
What the fuck?
Que porra é essa?
Hey, asshole.
Ei, seu cuzão.
Y'all still taking a charge for this, you know that?
Vocês ainda vão ser acusados por isso, sabiam?
You're a truant.
Você é um vadio.
Hey, Saturday.
Ei, sábado.
Try Wednesday.
Tente quarta-feira.
And I'm past trying to see why y'all lying.
E já passei da fase de tentar entender por que vocês estão mentindo.
Hey, Carlizio.
Ei, Carlizio.
Officer Calicio, shitbird.
Oficial Calicio, seu merda.
We need to block every lane here.
Precisamos bloquear todas as faixas aqui.
Hey, shut it down.
Ei, fechem tudo.
It's a police operation here.
É uma operação policial aqui.
Let's get back to your post. Let's back this vehicle up.
Vamos voltar para seu posto. Vamos dar ré com este veículo.
Excuse me, officer.
Com licença, oficial.
I'm not telling you again.
Não vou te dizer de novo.
Tony, calm down.
Tony, se acalme.
Officer, if you could just move your car forward just a little bit.
Oficial, se pudesse mover seu carro um pouquinho para frente.
I'm gonna get right down the road.
Vou seguir direto pela estrada.
Stop that!
Pare com isso!
Shut up!
Cala a boca!
What the fuck did I tell you?
Que porra eu te disse?
Where the police?
Onde está a polícia?
What the fuck did I tell you?
Que porra eu te disse?
When you walk through the garden
Quando você anda pelo jardim
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda