The Wire: Descanse Em Paz, Hamsterdam
the Mayor's voice who has yet to answer questions from the President...
a voz do Prefeito que ainda não respondeu às perguntas do Presidente...
Unit 1 to Unit 2.
Unidade 1 para Unidade 2.
Unit 2, stand by.
Unidade 2, em espera.
Deal's made.
Acordo feito.
Unit 2 to Sector 3, move on to Winchester Homes.
Unidade 2 para Setor 3, siga para Winchester Homes.
10-4, we're moving.
Câmbio, estamos a caminho.
Unit 2 to Sector 2, move on to Copper's Plant.
Unidade 2 para Setor 2, siga para a Fábrica Copper.
Over the top, gentlemen!
Avancem, cavalheiros!
About fucking time.
Já era hora pra caralho.
Yo man, you going run out of here, I don't got no rear.
Ei, cara, você vai sair correndo daqui, eu não tenho retaguarda.
Where's Chucky at?
Onde está o Chucky?
I don't know.
Não sei.
Well, where's Chucky at man?
Bem, onde está o Chucky, cara?
He rolled out.
Ele vazou.
Huh?
Hã?
He said the police coming.
Ele disse que a polícia está vindo.
Stop!
Pare!
Stop right there!
Pare aí!
You, free!
Você, livre!
I see you at home!
Eu te vejo em casa!
Look out!
Cuidado!
Stop right there! Stop!
Pare aí! Pare!
What happened to the deal, man?
O que aconteceu com o acordo, cara?
What's going on?
O que está acontecendo?
I'm moving!
Estou me movendo!
I ain't even gonna move!
Eu nem vou me mover!
Freeze! Freeze!
Parado! Parado!
Don't move!
Não se mexa!
Hey, hold it right there!
Ei, pare aí!
Outstanding, Red! He's outstanding!
Excelente, Red! Ele é excelente!
Can you take the beer from that one?
Você pode pegar a cerveja daquele?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda