Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Wire: Última Cena De Marlo Stanfield

Boatos sobre a morte de Omar circulam. Uns dizem que policiais de Nova York o mataram, outros apontam para policiais locais. A versão real, segundo um informante, é que Omar, cercado e armado com um AK-47, encarou vários oponentes com pistolas, desafiando-os antes do confronto. A situação se intensifica quando Omar questiona a identidade de alguém que o observa.

No way, yo.

De jeito nenhum, cara.

That's bullshit.

Isso é balela.

I heard it different.

Eu ouvi diferente.

The real story about Omar is that a bunch of cops

A história real sobre o Omar é que um monte de policiais

went and looked like the New York boys killed him.

foram lá e fizeram parecer que os caras de Nova York o mataram.

But it was them.

Mas foram eles.

They the ones who really killed him.

Eles é que o mataram de verdade.

Listen, motherfucker, I knew what happened to him.

Escuta, filho da puta, eu sei o que aconteceu com ele.

Them old police had nothing to do with it.

Aqueles policiais velhos não tiveram nada a ver com isso.

No New York boys neither.

Nem os caras de Nova York.

So Omar got an AK, right?

Então o Omar pegou uma AK, né?

But he's surrounded.

Mas ele está cercado.

It's like eight, nine motherfuckers up there,

São tipo uns oito, nove filhos da puta lá,

and they all got nines.

e todos eles têm nove milímetros.

But he like, you all think you can...

Mas ele tipo, vocês todos pensam que podem...

The fuck you looking at?

Que porra você está olhando?

You, nigga.

Você, seu merda.

Nigga?

O quê?

Do you know who I am?

Você sabe quem eu sou?

Nigga, you know who I am?

Seu merda, você sabe quem eu sou?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos