The West Wing: Presidente Bartlet E Zoe
They told you what happened.
Eles te contaram o que aconteceu.
Did you do anything at all to provoke these guys?
Você fez alguma coisa para provocar esses caras?
Like what?
Tipo o quê?
Were you flirting with them?
Você estava flertando com eles?
Dad.
Pai.
Zoe, you flirt with guys.
Zoe, você flerta com caras.
Yes, Dad, I am 19 years old.
Sim, Pai, eu tenho 19 anos.
I was not flirting with these guys.
Eu não estava flertando com esses caras.
And even if I was, it certainly wasn't justification for their behavior.
E mesmo que estivesse, certamente não era justificativa para o comportamento deles.
So what were you doing?
Então o que você estava fazendo?
I went to the bar to get a drink.
Eu fui ao bar para pegar uma bebida.
The hell were you doing drinking?
Por que diabos você estava bebendo?
I was getting a drink for CJ.
Eu estava pegando uma bebida para o CJ.
I'm gonna up your protection.
Vou aumentar sua proteção.
No.
Não.
Yes.
Sim.
Dad.
Pai.
Starting tomorrow.
A partir de amanhã.
I'm starting college in a month.
Começo a faculdade em um mês.
Well, you'll have plenty of friends to walk you to class.
Bem, você terá muitos amigos para te acompanhar até a aula.
I don't want this, Dad.
Eu não quero isso, Pai.
Zoe.
Zoe.
We talked about this. I am entitled to this part of my life.
Nós conversamos sobre isso. Eu tenho direito a esta parte da minha vida.
You're getting this part of your life.
Você está tendo esta parte da sua vida.
I'm entitled to a normal...
Eu tenho direito a uma vida normal...
Oh, please.
Ah, por favor.
Don't oh, please me.
Não me venha com 'ah, por favor'.
Look, the Secret Service has their hands full...
Olha, o Serviço Secreto já tem muito trabalho...
The Secret Service should worry about you getting shot.
O Serviço Secreto deveria se preocupar com você levando um tiro.
They are worried about me getting shot.
Eles estão preocupados comigo levando um tiro.
I'm worried about me getting shot.
Eu estou preocupado comigo levando um tiro.
But that is nothing compared to how terrified we are of you.
Mas isso não é nada comparado ao terror que temos de você.
You scare the hell out of the Secret Service, Zoe,
Você apavora o Serviço Secreto, Zoe,
and you scare the hell out of me, too.
e você me apavora também.
My getting killed would be bad enough, but that is not the nightmare scenario.
Ser morto seria ruim o suficiente, mas esse não é o cenário de pesadelo.
The nightmare scenario, sweetheart, is you getting kidnapped.
O cenário de pesadelo, querida, é você ser sequestrada.
You go out to a bar or a party in some club and you get up to go to the restroom.
Você vai a um bar ou a uma festa em alguma boate e se levanta para ir ao banheiro.
Somebody comes up from behind, puts their hand across your mouth and whisks you out the back door.
Alguém se aproxima por trás, coloca a mão na sua boca e te leva rapidamente pela porta dos fundos.
You're so petrified, you don't even notice the bodies of the two Secret Service agents lying on the ground with bullet holes in their heads.
Você está tão petrificada que nem percebe os corpos dos dois agentes do Serviço Secreto caídos no chão com buracos de bala na cabeça.
Then you're whisked away in a car.
Então você é levada rapidamente em um carro.
It's a big party with lots of noise and lots of people coming and going.
É uma festa grande com muito barulho e muita gente entrando e saindo.
and it's a half hour before someone says,
e leva meia hora antes que alguém diga,
hey, where's Zoe?
ei, cadê a Zoe?
Another 15 minutes before the first phone call.
Mais 15 minutos antes da primeira ligação.
It's another hour and a half before anyone even thinks
Leva mais uma hora e meia antes que alguém sequer pense
to shut down all the airports.
em fechar todos os aeroportos.
And now we're off to the races.
E agora a corrida começa.
You're tied to a chair in a cargo shack
Você está amarrada a uma cadeira em um barracão de carga
somewhere in the middle of Uganda.
em algum lugar no meio de Uganda.
And I am told that I have 72 hours
E me dizem que tenho 72 horas
to get Israel to free 460 terrorist prisoners.
para fazer Israel libertar 460 prisioneiros terroristas.
So I'm on the phone pleading with Ben-Yabin
Então estou ao telefone implorando a Ben-Yabin
and he's saying, I'm sorry, Mr. President,
e ele diz:
but Israel simply does not negotiate with terrorists, period.
Sinto muito, Senhor Presidente, mas Israel simplesmente não negocia com terroristas, ponto final.
It's the only way we can survive, so now we got a new problem.
É a única maneira de sobrevivermos, então agora temos um novo problema.
Because this country no longer has a commander-in-chief,
Porque este país não tem mais um comandante-em-chefe,
it has a father who's out of his mind
tem um pai que está fora de si
because this little girl is in a shack somewhere in Uganda
porque esta garotinha está em um barracão em algum lugar de Uganda
with a gun to her head!
com uma arma apontada para a cabeça!
Do you get it?
Você entende?
Yes.
Sim.
I'm sorry, Ayo. Sweetheart, forgive me.
Me desculpe. Querida, me perdoe.
Honey, I want you to have your freedom, your youth.
Querida, eu quero que você tenha sua liberdade, sua juventude.
I want you to have common, everyday experiences with girls your own age.
Quero que você tenha experiências comuns do dia a dia com garotas da sua idade.
But don't ever forget, this is a privilege.
Mas nunca se esqueça, isso é um privilégio.
And it is an experience that must be cherished beyond measure.
E é uma experiência que deve ser valorizada imensamente.
And proper protection and security, though at times I admit it's a drag...
E proteção e segurança adequadas, embora às vezes eu admita que seja um saco...
is never too high a price to pay.
nunca é um preço alto demais a pagar.
You're right. I'm sorry.
Você está certo. Me desculpe.
Good night.
Boa noite.
It's all right, sweetheart.
Está tudo bem, querida.
It's all right.
Está tudo bem.
Good night.
Boa noite.
Good night, sweetheart.
Boa noite, querida.
I love you.
Eu te amo.
I love you, too.
Eu também te amo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda