Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Se Você Ainda Não Se Apaixonou Por Mim Até Lá

Dwight, nomeado gerente interino, tenta intimidar Jim com uma arma antiga e uma réplica da mesa de Uday Hussein. Ele avisa Jim para se comportar bem na presença de Joe, seu superior. Jim, no entanto, zomba da autoridade de Dwight, lembrando-o de que ele não pode demiti-lo. Frustrado, Dwight "pré-demite" Jim, prometendo oficializar a demissão quando for promovido a gerente efetivo. Jim ironiza a situação, sugerindo que se Dwight tivesse chances reais de ser promovido, ele já teria "pré-pedido demissão".

Wow, you've really embraced the whole Bond villain aesthetic.

Uau, você realmente abraçou toda a estética de vilão de Bond.

Oh, Jim, Jim, Jim.

Oh, Jim, Jim, Jim.

The gun is a Beaumont Adams.

A arma é uma Beaumont Adams.

Joe collects them.

O Joe coleciona elas.

I thought we could have some nice small talk about it.

Pensei que poderíamos ter uma pequena conversa agradável sobre isso.

And the prom is a rescue.

E o baile de formatura é um resgate.

And the desk.

E a mesa.

The desk is a replica of Uday Hussain's desk.

A mesa é uma réplica da mesa de Uday Hussain.

I saw a picture in Newsweek.

Eu vi uma foto na Newsweek.

Listen, I'm a very busy man. Let's get right down to business.

Escute, eu sou um homem muito ocupado. Vamos direto ao assunto.

Okay.

Ok.

Joe is coming later today.

O Joe está vindo hoje mais tarde.

I cannot have a subordinate trying to make me look stupid.

Eu não posso ter um subordinado tentando me fazer parecer estúpido.

Okay, I need you to promise me that you'll be on your best behavior.

Ok, eu preciso que você me prometa que terá seu melhor comportamento.

I promised other people that I'd be on my worst behavior.

Eu prometi a outras pessoas que teria meu pior comportamento.

And I gave him my word, so...

E eu dei minha palavra, então...

Don't make me fire you.

Não me faça te demitir.

You can't fire me.

Você não pode me demitir.

You're acting manager, not office manager,

Você é gerente interino, não gerente de escritório,

so you have no firing powers.

então você não tem poderes de demissão.

Don't make me pre-fire you.

Não me faça pré-demitir você.

You wouldn't dare.

Você não ousaria.

Watch this.

Observe isto.

You're pre-fired.

Você está pré-demitido.

And when I'm promoted, you'll be full fired.

E quando eu for promovido, você estará totalmente demitido.

If you get promoted.

Se você for promovido.

And if you haven't fallen in love with me by then.

E se você não tiver se apaixonado por mim até lá.

What?

O quê?

If I had thought that there was a real chance

Se eu tivesse pensado que havia uma chance real

that Dwight would be permanent manager,

de Dwight ser o gerente permanente,

I would have pre-quit.

eu teria pré-pedido demissão.

And you might be saying to yourself, well that's pretty premature to think, but I always

E você pode estar pensando para si mesmo, bem, isso é bem prematuro de se pensar, mas eu sempre

say it's better to be pre-pre-pre-prepared.

digo que é melhor estar pré-pré-pré-preparado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos