Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Michael Contata Suas Ex-Namoradas

Michael liga para Donna, uma ex-namorada, preocupado com herpes. Ele quer saber se ela o infectou para evitar conversas difíceis. Donna nega ter a doença e questiona o marido. Michael insiste que ela faça o teste. Depois, finge ser Holly para falar com ela sobre um acidente falso. Relembram o romance antigo, mas Holly o acusa de romantizar o passado, já que ela namora há tempos. Michael se emociona ao lembrar um filme que criou. A conversa termina com Holly lembrando-o de mencionar o herpes, o que ele não fez naturalmente. A cena final mostra Michael com sua filha, que inocentemente diz ter aprendido sobre herpes na escola.

Hello?

Alô?

Hi Donna, it's Michael.

Oi Donna, é o Michael.

Michael, I didn't think I'd hear from you.

Michael, eu não pensei que ouviria de você.

How've you been?

Como você tem passado?

I have a disease for which there is no known cure that has been sexually transmitted to me.

Eu tenho uma doença para a qual não há cura conhecida que me foi transmitida sexualmente.

Oh no.

Oh, não.

I can't even say it.

Eu nem consigo dizer.

H-I-R-P-E-E-S

H-E-R-P-E-S

Wait, you're calling to tell me that you have herpes?

Espere, você está ligando para me dizer que tem herpes?

No, I am calling to see if you gave me herpes,

Não, eu estou ligando para ver se você me passou herpes,

because if you did, I would be able to avoid a lot of sucky conversations.

porque se você passou, eu conseguiria evitar muitas conversas chatas.

So you have it, right?

Então você tem, certo?

No.

Não.

Does your stupid husband have it?

Seu estúpido marido tem?

No, he doesn't. Are you telling me I have to get tested?

Não, ele não tem. Você está me dizendo que eu tenho que fazer o teste?

Yes, I am telling you you have to get tested for herpes. Goodbye.

Sim, estou dizendo que você tem que fazer o teste para herpes. Adeus.

This is Holly.

Esta é a Holly.

No, this is Holly.

Não, esta é a Holly.

No, this is Holly.

Não, esta é a Holly.

No, this is Michael Scott.

Não, este é o Michael Scott.

Busted.

Pego.

So what can I do for you, Holly?

Então, o que posso fazer por você, Holly?

I'm calling because there was a terrible car accident.

Estou ligando porque houve um terrível acidente de carro.

Oh really?

Ah, é mesmo?

Was anyone killed?

Alguém morreu?

A lot of people.

Muitas pessoas.

Any nuns?

Alguma freira?

Three nuns.

Três freiras.

Missionaries from South Africa.

Missionárias da África do Sul.

Were they in the missionary position?

Elas estavam na posição missionária?

Do you ever wonder what life would have been like if you hadn't been transferred?

Você já parou para pensar como seria a vida se você não tivesse sido transferida?

Yeah.

Sim.

We would have twins.

Nós teríamos gêmeos.

I don't think we'd have kids.

Eu não acho que teríamos filhos.

Maybe for a few weeks.

Talvez por algumas semanas.

We would be married.

Nós estaríamos casados.

Michael, I've been dating AJ for a year and a half now.

Michael, eu estou namorando o AJ há um ano e meio.

You do this, you know.

Você faz isso, sabe.

Do what?

Fazer o quê?

You romanticize things.

Você romantiza as coisas.

I don't romanticize. No.

Eu não romantizo. Não.

No.

Não.

Michael, you cried at that tagline for a movie you made up.

Michael, você chorou com aquela frase de efeito de um filme que você inventou.

He had no arms or legs.

Ele não tinha braços nem pernas.

He couldn't see, hear, or speak.

Ele não conseguia ver, ouvir ou falar.

This is how we led a nation.

É assim que lideramos uma nação.

You made us out to be more than we were.

Você nos fez parecer mais do que éramos.

Maybe we were more than we were.

Talvez fôssemos mais do que éramos.

I don't know what you're getting so upset about.

Eu não sei do que você está tão chateado.

We had a fun fling a long time ago.

Nós tivemos um caso divertido há muito tempo.

It's a good memory.

É uma boa lembrança.

Okay, all right.

Ok, tudo bem.

I gotta go.

Eu tenho que ir.

Michael?

Michael?

You forgot to mention the herpes.

Você se esqueceu de mencionar a herpes.

It didn't come up organically.

Não surgiu organicamente.

Mommy!

Mamãe!

Azzy!

Azzy!

Oh, how was school?

Oh, como foi a escola?

It was cool.

Foi legal.

What did you learn?

O que você aprendeu?

What did I learn?

O que eu aprendi?

You might have learned shapes, or blocks, or clocks, or colors.

Você pode ter aprendido formas, ou blocos, ou relógios, ou cores.

Or you might have learned that we're all sisters and brothers.

Ou você pode ter aprendido que somos todos irmãs e irmãos.

I have herpes.

Eu tenho herpes.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos