Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Saindo Com O Mike, Prazer Em Me Conhecer

Michael Scott está em um encontro e age de forma estranha para impressionar sua acompanhante. Seus colegas, Pam e Jim, observam a situação constrangidos. Jim, que também está em um encontro com Julie, recebe a aprovação de Pam, que torcia pelo casal. Michael, por sua vez, tenta diversas táticas para conquistar sua parceira, desde usar um chapéu até fazer truques de sinuca, demonstrando um comportamento incomum.

So what do you do?

Então, o que você faz?

I am an ESL teacher.

Eu sou professor de ESL.

Really?

Sério?

Yeah.

É.

See, I didn't think you could teach that.

Vê, eu não achei que você pudesse ensinar isso.

I thought that was something you were born with.

Eu pensei que isso fosse algo com que você já nascesse.

What am I thinking right now?

O que estou pensando agora?

Are you thinking that I said ESP?

Você está pensando que eu disse ESP?

Yes.

Sim.

Ah, I feel like an idiot.

Ah, me sinto um idiota.

Awesome.

Incrível.

I was a little nervous when Pam told me he was her boss,

Eu fiquei um pouco nervosa quando a Pam me disse que ele era o chefe dela,

but he doesn't act like a boss at all.

mas ele não age como um chefe de jeito nenhum.

If I had a boss like that, we'd never get anything done.

Se eu tivesse um chefe assim, nunca faríamos nada.

So what do you think?

Então, o que você acha?

About what?

Sobre o quê?

About Julie.

Sobre a Julie.

She seemed nice.

Ela pareceu legal.

Yeah, yeah.

Sim, sim.

Do you like her?

Você gosta dela?

Uh, yeah, sure.

Ah, sim, claro.

So Pam was right.

Então a Pam estava certa.

About what?

Sobre o quê?

About you two hitting it off.

Sobre vocês dois se dando bem.

Yes, sir.

Sim, senhor.

Well, apparently, Michael Scott is on a date,

Bem, aparentemente, Michael Scott está em um encontro,

and that, that, my friend, changes everything.

e isso, isso, meu amigo, muda tudo.

Oh, yeah, you told me about him.

Ah, sim, você me falou sobre ele.

Yeah. Oh, boy.

Sim. Ah, rapaz.

He's all right. Hey, Michael, where have you been?

Ele é legal. Ei, Michael, onde você estava?

Hey, you're supposed to hit the white ball first, buddy.

Ei, você tem que acertar a bola branca primeiro, amigo.

Hey! Nice one. Can I talk to you for a second?

Ei! Boa. Posso falar com você um segundo?

Mm-hmm. All right.

Hum-hum. Certo.

Everything okay? Why are you wearing a hat now?

Tudo bem? Por que você está usando um chapéu agora?

Guys, come on. I'm on a date. Let me do my thing.

Gente, vamos lá. Estou em um encontro. Me deixem fazer minhas coisas.

Hi, I'm Date Mike. Nice to meet me.

Oi, eu sou o Date Mike. Prazer em me conhecer.

How do you like your eggs in the morning?

Como você gosta dos seus ovos de manhã?

Hey, guys, guys, guys. Excuse the walk.

Ei, pessoal, pessoal, pessoal. Desculpem a invasão.

Watch this. Ready?

Assiste isso. Pronto?

What are you doing?

O que você está fazendo?

I'm trying to knock your stump with my chalk.

Estou tentando derrubar seu toco com meu giz.

I'm likely not to do this.

É improvável que eu faça isso.

Wow.

Uau.

Oh, that was close.

Oh, foi por pouco.

I would say I kind of have an unfair advantage

Eu diria que tenho uma vantagem injusta

because I watch reality dating shows like Hawk,

porque assisto a reality shows de namoro como um falcão,

and I learn, I absorb information

e eu aprendo, eu absorvo informações

from the strategies of the winners and the losers.

das estratégias dos vencedores e dos perdedores.

Actually, I probably learn more from the losers.

Na verdade, eu provavelmente aprendo mais com os perdedores.

Wow, maybe we should tell her that he's not normally like this.

Uau, talvez devêssemos dizer a ela que ele normalmente não é assim.

Maybe it should come from a man.

Talvez deva vir de um homem.

Maybe it should come from a note.

Talvez deva vir de um bilhete.

The flowers. Tomorrow.

As flores. Amanhã.

Hello.

Olá.

Hi.

Oi.

You want to pay 400 bucks to refill this table?

Você quer pagar 400 dólares para reabastecer esta mesa?

Yeah, why don't you send the bill to 23 I Don't Care Lane, Scranton, Pennsylvania.

Sim, por que você não envia a conta para 23 I Don't Care Lane, Scranton, Pensilvânia.

Hey, Michael, why don't you just get down?

Ei, Michael, por que você não desce?

Hey, she can tell I'm on a date, right? Right?

Ei, ela consegue perceber que estou em um encontro, certo? Certo?

We're just having fun.

Estamos apenas nos divertindo.

Ted, are you having fun?

Ted, você está se divertindo?

Really?

Sério?

You told on me. That's lame.

Você me entregou. Que chato.

We got a problem?

Temos um problema?

Yes. Homelessness.

Sim. Moradores de rua.

What?

O quê?

All right, go.

Certo, vá.

Where?

Para onde?

Get out. Now.

Saia. Agora.

Okay. All right. Okay. Whoa.

Ok. Certo. Ok. Uau.

I'm just kidding around. I'm sorry.

Estou só brincando. Desculpe.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos