Gabe, I told you all about the printers.
Gabe, eu te contei tudo sobre as impressoras.
I mean, it could be you, Gabe.
Quer dizer, poderia ser você, Gabe.
Yes, it's totally obvious.
Sim, é totalmente óbvio.
I think we all can agree that it's either Gabe or Angela.
Acho que todos concordamos que é Gabe ou Angela.
It's Angela. Get her, boys.
É a Angela. Peguem ela, rapazes.
Hey guys. Sorry to interrupt.
Olá, pessoal. Desculpem interromper.
I just wanted to say goodbye to everyone.
Eu só queria me despedir de todos.
Through Teach for America, I'm gonna go down to Detroit and teach inner-city kids about computers.
Por meio do Teach for America, irei até Detroit e ensinarei crianças do centro da cidade sobre computadores.
Uh, not now.
Ah, agora não.
Oh yeah, it's just that my friends are in the car waiting, so I thought I would...
Ah, sim, é que meus amigos estão no carro esperando, então pensei em...
Fellas, what's this guy's name again?
Pessoal, qual é mesmo o nome desse cara?
I don't know. Is it Shadow or Garth? It's something weird. I...
Não sei. É o Shadow ou o Garth? É algo estranho. Eu...
My name is Nick.
Meu nome é Nick.
Okay, well, Nick. We're in a meeting.
Certo, Nick. Estamos em reunião.
Okay, look, I get it, people. I'm the lame IT guy and everybody hates me.
Tá, olha, entendi, pessoal. Eu sou o cara chato da TI e todo mundo me odeia.
Hey, listen, man, you can't take it personally.
Ei, cara, você não pode levar isso para o lado pessoal.
You call me man? I just said my name just now. Did you forget it already?
Você me chama de homem? Acabei de dizer meu nome. Você já esqueceu?
No.
Não.
Sport.
Esporte.
You guys have 15 parties a week. You can't learn my name?
Vocês fazem 15 festas por semana. Não conseguem aprender meu nome?
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, IT guy. Here's a story, champ.
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, cara da TI. Aqui vai uma história, campeão.
None of us have spent a lot of time getting to know you, okay?
Nenhum de nós passou muito tempo conhecendo você, ok?
We like the last guy, Sadiq, because he kept to himself.
Gostamos do último cara, Sadiq, porque ele era reservado.
And we also thought he might have been a terrorist.
E também pensamos que ele poderia ser um terrorista.
You know what? I'm going to leave you with one other thought.
Sabe de uma coisa? Vou deixar você com mais um pensamento.
Inner-city kids use computers for two things.
Crianças do centro da cidade usam computadores para duas coisas.
Games and porn.
Jogos e pornografia.
So good luck wasting your life, lurch.
Então boa sorte desperdiçando sua vida, idiota.
Thank you so much for that.
Muito obrigado por isso.
I saw all your hard drives, and guess what?
Eu vi todos os seus discos rígidos e adivinha?
You're not a photographer,
Você não é um fotógrafo,
and you definitely can't fit into a size 2.
e você definitivamente não pode usar tamanho 2.
Darryl, man, you're on Facebook.
Darryl, cara, você está no Facebook.
Why you been telling people you're not on Facebook?
Por que você está dizendo às pessoas que não está no Facebook?
People want to be your friend, man.
As pessoas querem ser suas amigas, cara.
All right.
Tudo bem.
And you, this guy, you're the one who told the press.
E você, esse cara, foi você quem contou para a imprensa.
You wrote an email to the editor.
Você escreveu um e-mail para o editor.
I saw it, and I also saw a QuickTime movie of your little printer fire test on your hard drive.
Eu vi isso e também vi um filme do QuickTime do seu pequeno teste de incêndio na impressora no seu disco rígido.
This guy's the snitch. He's the snitch.
Esse cara é o delator. Ele é o delator.
So, that's it. Check it out.
Então é isso. Confira.
We're gonna believe that guy?
Vamos acreditar naquele cara?
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda