Oh hey, I love your earrings.
Oi, adorei seus brincos.
Thank you.
Obrigado.
Did Michael get them for you?
O Michael comprou para você?
No, I bought them myself.
Não, eu mesmo os comprei.
Where?
Onde?
Steamtown Mall.
Shopping Steamtown.
Claire's? Zales? Brickies? Earrings, earrings, earrings? Fancy Girl? Platinum Cat? Where?
Da Claire? Da Zales? Da Brickies? Brincos, brincos, brincos? Da Fancy Girl? Da Platinum Cat? Onde?
You know, I actually got them in Philadelphia, in a mall down there.
Sabe, eu os comprei na Filadélfia, num shopping lá.
Franklin Mills? King of Prussia? Springfield? Governor's Place?
Franklin Mills? Rei da Prússia? Springfield? Governador Place?
Franklin Mills.
Franklin Mills.
What?
O que?
Oh.
Oh.
It's probably nothing.
Provavelmente não é nada.
Okay. Heart-shaped jewelry is not something that a woman buys for herself.
Certo. Joias em formato de coração não são algo que uma mulher compra para si mesma.
A man definitely bought it for her recently.
Um homem definitivamente comprou isso para ela recentemente.
And it wasn't Michael.
E não era Michael.
Wait, sorry. You like heart-shaped jewelry though, right?
Espera, desculpa. Mas você gosta de joias em formato de coração, né?
No.
Não.
Except for the pendant that you bought me.
Exceto pelo pingente que você me comprou.
Which I love.
O que eu adoro.
So, it turns out Donna and I have a Facebook friend of a friend in common, so I was able
Então, acontece que Donna e eu temos um amigo de um amigo em comum no Facebook, então eu consegui
to see some of her pictures online.
para ver algumas de suas fotos online.
This was taken two weeks ago.
Esta foto foi tirada há duas semanas.
And this was taken the same night.
E esta foi tirada na mesma noite.
This photo was taken this morning.
Esta foto foi tirada esta manhã.
This is Cece.
Esta é a Cece.
She's never going to do anything wrong.
Ela nunca fará nada errado.
Isn't that something?
Não é incrível?
Wow.
Uau.
Wow. That's exciting.
Uau. Que emocionante.
Hey, Michael.
Olá, Michael.
Hey.
Ei.
Sorry to interrupt you.
Desculpe interromper você.
I actually have something very important to talk to you about.
Na verdade, tenho algo muito importante para falar com você.
Well, it can wait.
Bem, isso pode esperar.
Business related.
Relacionado a negócios.
It can wait.
Isso pode esperar.
I lied. It's personal.
Eu menti. É pessoal.
It's about me and Jim.
É sobre mim e Jim.
You're the only person I can talk to.
Você é a única pessoa com quem posso conversar.
Jim is her husband.
Jim é o marido dela.
And they're having problems, and so she comes to me.
E eles estão tendo problemas, então ela vem até mim.
We're not having problems, but it is personal, and I would love...
Não estamos tendo problemas, mas é pessoal, e eu adoraria...
You're dead.
Você está morto.
Yes.
Sim.
Yes, I desperately want to speak with you about my sex life.
Sim, eu quero desesperadamente falar com você sobre minha vida sexual.
Oh my God, look at how cheap street level rooms are.
Meu Deus, olha como são baratos os quartos no nível da rua.
Am I the only person who enjoys people watching?
Eu sou a única pessoa que gosta de observar as pessoas?
I need you to sign this!
Preciso que você assine isso!
So bad!
Que ruim!
Okay, weirdo.
Certo, esquisito.
I love this idea.
Adorei essa ideia.
It's neat.
É legal.
I've never been.
Eu nunca fui.
It sounds lovely.
Parece adorável.
Yeah, I think it'll be a nice trip.
Sim, acho que será uma viagem legal.
We're gonna get a lot done.
Vamos fazer muita coisa.
You're gonna want to look at the date on that.
Você vai querer olhar a data nisso.
Oh, wow, look at golfing.
Nossa, olha o golfe.
Are you a golfer?
Você é um jogador de golfe?
I am, but I gave my clubs away.
Sim, mas doei meus tacos.
I swear too much.
Eu xingo muito.
Hey, you okay?
Ei, você está bem?
Yeah, I just remembered that I have to go to the bathroom.
Sim, acabei de lembrar que preciso ir ao banheiro.
Bam. Absolutely.
Bam. Com certeza.
You know what?
Você sabe o que?
We should really do something fun this week.
Nós realmente deveríamos fazer algo divertido esta semana.
Yeah, we should. Wouldn't that be fun?
Sim, deveríamos. Não seria divertido?
Yeah.
Sim.
How about Thursday?
Que tal quinta-feira?
Thursday works.
Quinta-feira funciona.
Yeah, what do you wanna do?
Sim, o que você quer fazer?
I can't do it Thursday.
Não posso fazer isso na quinta-feira.
Book club.
Clube do livro.
How about Friday?
Que tal sexta-feira?
Oh, Friday doesn't work.
Ah, sexta-feira não funciona.
Oh, really?
Oh sério?
Because I was thinking we could go to this concert.
Porque eu estava pensando que poderíamos ir a esse show.
Spice Girls are opening for Weird Al, front row.
As Spice Girls estão abrindo para Weird Al, primeira fila.
It'll be a great, great concert.
Será um show muito, muito legal.
Shoot, I'm working.
Droga, estou trabalhando.
Oh, okay. Well, maybe I stop by?
Ah, tudo bem. Bem, talvez eu passe por lá?
Well, won't you be at the concert?
Bom, você não estará no concerto?
Nope, that's Tuesday.
Não, é terça-feira.
Oh, well, I can make it on Tuesday.
Ah, bom, posso ir na terça-feira.
You're cheating.
Você está trapaceando.
You're cheating on me.
Você está me traindo.
How do you know?
Como você sabe?
Pam told me.
Pam me contou.
Did she see me?
Ela me viu?
Nice effort.
Belo esforço.
Who is he?
Quem é ele?
What do you mean?
O que você quer dizer?
The other man. Who's the guy? Who is it?
O outro homem. Quem é o cara? Quem é?
It's you.
É você.
I'm married.
Eu sou casado.
I'm the mistress?
Eu sou a amante?
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda