The Office: O Arsenal De Armas Do Dwight
Okay, I will only need two things.
Ok, eu vou precisar só de duas coisas.
A roll of duct tape and a knife.
Um rolo de fita adesiva e uma faca.
I'm on it.
Estou indo.
Okay. 30 minutes or less, please come back.
Ok. 30 minutos ou menos, por favor, volte.
Save the receipts.
Guarde os recibos.
Hey, what...
Ei, o que...
Let's see if any of these will work.
Vamos ver se algum deles serve.
Hey, hey, hey, hey. Dwight.
Ei, ei, ei, ei. Dwight.
Dwight.
Dwight.
I keep various weaponry strategically placed around the office.
Eu mantenho várias armas estrategicamente posicionadas pelo escritório.
I saved Jim's life with a can of pepper spray I had Velcroed under my desk.
Eu salvei a vida do Jim com uma lata de spray de pimenta que eu tinha colada com velcro debaixo da minha mesa.
People say, oh, it's dangerous to keep weapons in the home or the workplace.
As pessoas dizem, oh, é perigoso manter armas em casa ou no local de trabalho.
Well, I say, it's better to be hurt by someone you know accidentally
Bem, eu digo, é melhor ser machucado por alguém que você conhece acidentalmente
than by a stranger on purpose.
do que por um estranho de propósito.
Dwight and I are going out.
Dwight e eu vamos sair.
He will return later, but I will not.
Ele voltará mais tarde, mas eu não.
I will also be taking a personal day tomorrow and perhaps the next day.
Eu também tirarei um dia pessoal amanhã e talvez no próximo dia.
Do you want me to ask where you're going?
Você quer que eu pergunte para onde você está indo?
No.
Não.
Great.
Ótimo.
Dwight will be driving me deep into the Pennsylvania wilderness, where he will then leave me to
Dwight vai me levar para as profundezas da natureza selvagem da Pensilvânia, onde ele então me deixará
either die or to survive. The choice is yours.
ou para morrer ou para sobreviver. A escolha é sua.
No. The choice is actually yours. Are you sure you want to do this?
Não. A escolha é na verdade sua. Você tem certeza que quer fazer isso?
Yes. And I am leaving you in charge of the office for the rest of the day and for the next
Sim. E estou deixando você no comando do escritório pelo resto do dia e pelos próximos
several days. Do not try to follow me.
vários dias. Não tente me seguir.
Okay, great.
Ok, ótimo.
This is a very personal, private experience in the wild that I wish to share with me,
Esta é uma experiência muito pessoal e privada na natureza que desejo compartilhar comigo,
myself and I. When I return, I hope to be a completely changed human being.
eu mesma e eu. Quando eu voltar, espero ser um ser humano completamente mudado.
That'd be great.
Isso seria ótimo.
Do I believe that Michael possesses the skills to survive in a hostile environment?
Eu acredito que Michael possui as habilidades para sobreviver em um ambiente hostil?
Let's put it this way. No, I do not.
Vamos colocar assim. Não, eu não acredito.
I am totally alone right now with only my thoughts. I love it. I'm loving it.
Estou totalmente sozinho agora, apenas com meus pensamentos. Eu amo isso. Estou adorando.
I can literally say anything I want.
Eu posso literalmente dizer o que eu quiser.
No one is going to hear me.
Ninguém vai me ouvir.
Wish I could have gone with Ryan on that cool retreat!
Queria ter podido ir com Ryan naquele retiro legal!
Jen has plastic boobs!
A Jen tem seios de plástico!
I have hemorrhoids!
Eu tenho hemorroidas!
Doesn't even matter.
Nem importa.
Michael's a man of great depth and passion.
Michael é um homem de grande profundidade e paixão.
I don't know what he's searching for out here.
Eu não sei o que ele está procurando aqui fora.
I hope he finds it.
Espero que ele encontre.
Lunch.
Almoço.
Well, it is a little chillier than I had thought, so I have fashioned my hat back into my pants.
Bem, está um pouco mais frio do que eu pensei, então eu transformei meu chapéu de volta em minha calça.
Several hours in, it's time for me to find some nourishment.
Várias horas depois, é hora de eu encontrar algum sustento.
Now, these woods are full of creatures
Agora, estes bosques estão cheios de criaturas
that can sustain human life.
que podem sustentar a vida humana.
Things like, uh, uh, squirrels,
Coisas como, uh, uh, esquilos,
a nice juicy rabbit would be delicious.
um coelho suculento seria delicioso.
About two more minutes.
Mais uns dois minutos.
I have made this spear
Eu fiz esta lança
with which I will impale my dinner.
com a qual eu vou empalar meu jantar.
And I couldn't come a moment too soon
E eu não poderia ter chegado em um momento melhor
because I have been without food
porque eu estou sem comida
for a good three hours or so.
há umas boas três horas ou mais.
Starting to feel it a little bit.
Começando a sentir um pouco.
Oh!
Oh!
It's Creed's birthday today.
É aniversário do Creed hoje.
Happy birthday to you.
Feliz aniversário para você.
Happy birthday dear Creed.
Feliz aniversário, querido Creed.
Happy birthday to you!
Feliz aniversário para você!
Happy birthday, buddy.
Feliz aniversário, amigo.
Well, if you take a look at this, I tented my pants.
Bem, se você olhar para isto, eu fiz uma barraca com minha calça.
I've made myself a nice pants tent shelter.
Eu fiz para mim um belo abrigo de barraca com calça.
And this little guy may be Dunder Mifflin Paper someday.
E este rapagão pode ser a Dunder Mifflin Paper um dia.
day. Nothing to worry about, just using the scope. Safety is on. Under this tree, I think
dia. Nada com que se preocupar, só usando a mira. A segurança está ligada. Debaixo desta árvore, eu acho
I struck the mother load. Those are nature's best mushrooms. Wild, and I have to say, these
que eu encontrei a mina de ouro. Esses são os melhores cogumelos da natureza. Selvagens, e devo dizer, estes
These little buggers are damn tasty as well.
Esses bichinhos são muito gostosos também.
No! No! No Michael! No! No! No!
Não! Não! Não Michael! Não! Não! Não!
Get him off!
Tire-o de cima!
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda