The Office: Nudez Me Deixa Desconfortável
Alright, thank you. I will send the contracts over right away.
Certo, obrigado. Vou enviar os contratos imediatamente.
Alright.
Certo.
Woo!
Uau!
I am on the first hot sales streak of my life.
Estou na primeira onda de vendas quentes da minha vida.
I think it all comes from feeding Cece because no matter how much she resists, I sell her those carrots.
Acho que tudo vem de alimentar a Cece porque não importa o quanto ela resista, eu vendo aquelas cenouras para ela.
And let's be honest, if I can make mush carrots seem better than a boob, I can pretty much sell anything.
E sejamos honestos, se eu consigo fazer cenouras amassadas parecerem melhores que um peito, eu consigo vender praticamente qualquer coisa.
Commission comes out to...
A comissão totaliza...
Da-da-da-da.
Ta-ta-ta-ta.
Zero.
Zero.
Okay, well, it can't be zero, Cap.
Ok, bem, não pode ser zero, Cap.
I entered the sale, and I hit enter,
Eu registrei a venda, e apertei enter,
and I said, da-da-da-da.
e eu disse, ta-ta-ta-ta.
I'm pretty sure I timed it right.
Tenho quase certeza de que cronometrei corretamente.
You met your commission cap last week,
Você atingiu seu teto de comissão na semana passada,
so from here until the end of the fiscal year,
então daqui até o final do ano fiscal,
your commission will be zero.
sua comissão será zero.
What are you talking about?
Do que você está falando?
We have a commission cap?
Temos um teto de comissão?
It's a new corporate policy.
É uma nova política corporativa.
Da-da-da-da.
Ta-ta-ta-ta.
Is this job really about the money for you, Jim?
Este trabalho é realmente sobre dinheiro para você, Jim?
I mean, isn't this where you fell in love?
Quero dizer, não foi aqui que você se apaixonou?
A commission cap takes away my incentive to sell.
Um teto de comissão tira meu incentivo para vender.
So you realize I now have no reason to work, right?
Então você percebe que agora não tenho motivo para trabalhar, certo?
When you're dealing with a large organization,
Quando você está lidando com uma organização grande,
sometimes you have to put up with policies you don't like.
às vezes você tem que aceitar políticas de que não gosta.
I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.
Eu gostaria que minha academia não permitisse nudez total no vestiário.
Okay, some of these old guys walking around naked.
Ok, alguns daqueles velhotes andando nus por aí.
It feels almost passive-aggressive.
Parece quase passivo-agressivo.
But I deal with it because it's policy.
Mas eu lido com isso porque é política.
See what I mean? Nope.
Vê o que eu quero dizer? Não.
Nudity makes me uncomfortable. Okay.
Nudez me deixa desconfortável. Ok.
My gym allows it.
Minha academia permite.
I wish they didn't, but it's policy, so I respect it,
Eu gostaria que não permitissem, mas é política, então eu respeito,
and I just keep a low, you know, look away.
e eu apenas olho para baixo, sabe, desvio o olhar.
Think about your commission cap
Pense no seu teto de comissão
as a naked old man in a gym locker room.
como um velho nu em um vestiário de academia.
Ooh, nice. Wasting time. Here we go.
Ooh, legal. Perdendo tempo. Lá vamos nós.
Hey, back off. It's solitaire.
Ei, se afaste. É paciência.
Hey, kid. I hear you're looking for work.
Ei, garoto. Ouvi dizer que você está procurando trabalho.
Talk to me.
Fale comigo.
How far can you reach those lovely long-arms hairs?
Até onde você consegue alcançar aqueles pelos lindos e longos dos braços?
Yeah, but now, how long can you hold that pretty little breath of yours?
Sim, mas agora, quanto tempo você consegue prender essa sua respiração bonitinha?
Good.
Bom.
Hey, Jim. Are you distracting these people?
Ei, Jim. Você está distraindo essas pessoas?
We're working.
Estamos trabalhando.
Can you at least try to look busy?
Você pode pelo menos tentar parecer ocupado?
The moment Darla put the cupcake in her mouth, her daddy pulled her aside and said,
No momento em que Darla colocou o cupcake na boca, o pai dela a puxou de lado e disse:
You're too fat. No one's gonna like you if you're too fat.
Você está muito gorda. Ninguém vai gostar de você se você for muito gorda.
Next time I saw David Geffen was at the Buffalo Club.
A próxima vez que vi David Geffen foi no Buffalo Club.
I love you, you gay bastard, I said.
Eu te amo, seu bastardo gay, eu disse.
You gay bastard, I said.
Seu bastardo gay, eu disse.
Gay ba...
Bastardo gay...
Gay...
Gay...
Gabe Lewis.
Gabe Lewis.
Now listen here, Gabe. You're too fat.
Agora me escute, Gabe. Você está muito gordo.
No one's gonna like you if you're too fat.
Ninguém vai gostar de você se você for muito gordo.
I made some changes to my book. See if you like them.
Eu fiz algumas mudanças no meu livro. Veja se você gosta delas.
What?
O quê?
Now I love reading and I hate being interrupted.
Agora eu amo ler e odeio ser interrompido.
Shut up and listen, you gay bastard.
Cala a boca e ouça, seu bastardo gay.
Chapter one. I was born.
Capítulo um. Eu nasci.
Not into luxury nor poverty, but into adversity.
Nem para a riqueza nem para a pobreza, mas para a adversidade.
And for that I thank the Lord.
E por isso eu agradeço ao Senhor.
My father was a man. That's all we can know.
Meu pai era um homem. Isso é tudo que podemos saber.
After I learned to ride a bike, there was no stopping me.
Depois que aprendi a andar de bicicleta, não havia como me parar.
I would ride up Magnolia Street and down Isaiah Lane,
Eu andava pela Magnolia Street e descia a Isaiah Lane,
which would later become my paper route.
que mais tarde se tornaria minha rota de jornal.
All right, good night, Gabe.
Tudo bem, boa noite, Gabe.
I just wanted to say thanks again because I really think I made good use of my day.
Eu só queria agradecer novamente porque realmente acho que fiz bom uso do meu dia.
I went wherever I wanted.
Eu ia aonde eu queria.
I have always been a fighter and fate has obliged me with plenty of battles.
Eu sempre fui um lutador e o destino me obrigou a muitas batalhas.
The first being...
A primeira sendo...
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda