Desbloqueie recursos exclusivos
  • Desbloqueie vídeos exclusivos
  • Personalize seu avatar
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

The Office: Entra!

The Office: Entra!
0:00

Dwight.

Dwight.

Dwight.

Dwight.

Get in.

Entrem.

Are you serious?

Você está falando sério?

Get in.

Entrem.

Okay, what are you...

Certo, o que você...

They might be listening to us.

Eles podem estar nos ouvindo.

What's that?

O que é isso?

They might be listening to us.

Eles podem estar nos ouvindo.

Who's they?

Quem são eles?

Customer service might be monitoring this conversation.

O atendimento ao cliente pode estar monitorando esta conversa.

In this car?

Neste carro?

You never know. Better safe than sorry.

Nunca se sabe. É melhor prevenir do que remediar.

What are you thinking here?

O que você está pensando aqui?

Who stands to benefit from our downfall?

Quem se beneficiará com nossa queda?

The mob? Maybe NASA.

A máfia? Talvez a NASA.

Could be the mob.

Poderia ser a máfia.

But then Dunder Mifflin would need to be a front from money laundering and there's little evidence of that.

Mas a Dunder Mifflin precisaria ser uma fachada para lavagem de dinheiro, e há poucas evidências disso.

Is there some evidence?

Existe alguma evidência?

Oh, cute shoes online.

Ah, sapatos fofos online.

How many shoes do you need?

Quantos sapatos você precisa?

I don't know, two, maybe three if one wears out.

Não sei, dois, talvez três, se um deles se desgastar.

How many shoes do you need?

Quantos sapatos você precisa?

I'm not talking to you.

Não estou falando com você.

Who are you talking to?

Com quem você está falando?

Pam.

Pam.

She's not here, Jim.

Ela não está aqui, Jim.

No, she's not.

Não, ela não é.

So I'd like to redouble my order if you could put me down for, um...

Então eu gostaria de dobrar meu pedido se você pudesse me incluir em...

Wait, shut up.

Espere, cale a boca.

I'm sorry?

Desculpe?

Shh! Do you hear that?

Shh! Você ouviu isso?

Hear what?

Ouviu o quê?

Breathing. Is that you?

Respirando. É você?

Well, I am breathing, yeah.

Bom, estou respirando, sim.

Well, stop. Hold your breath.

Pois bem, pare. Prenda a respiração.

I still hear it.

Eu ainda ouço isso.

Who's there?

Quem está aí?

Kelly, is that you?

Kelly, é você?

Hold on.

Aguentar.

I need paper.

Preciso de papel.

Ha!

Há!

Oh my god, you scared me.

Meu Deus, você me assustou.

Hear anything interesting?

Ouviu algo interessante?

What are you talking about?

O que você está falando?

I think you know.

Acho que você sabe.

You always say that and I almost never know.

Você sempre diz isso e eu quase nunca sei.

What are you up to, girl, huh?

O que você está fazendo, garota?

So let's put you up to this.

Então, vamos te apresentar isso.

Stanley, are they paying you?

Stanley, eles estão te pagando?

Are you accusing me of something?

Você está me acusando de alguma coisa?

Of course I am.

Claro que sim.

I know you're the mastermind,

Eu sei que você é o mentor,

but you're too stupid to do it by yourself.

mas você é burro demais para fazer isso sozinho.

Okay.

OK.

Easy, let's just head back to the desk.

Calma, vamos voltar para a mesa.

Yeah, you just can't come into my nook

Sim, você simplesmente não pode entrar no meu recanto

and call me stupid.

e me chame de idiota.

And maybe if you were a little bit more nice and polite,

E talvez se você fosse um pouco mais gentil e educado,

then people wouldn't give you such bad customer reviews.

então as pessoas não dariam avaliações tão ruins.

The reason that I got bad customer reviews is because I didn't.

A razão pela qual recebi avaliações ruins de clientes é porque eu não fiz isso.

There is a massive conspiracy going on here, and I know you're involved.

Há uma grande conspiração acontecendo aqui, e eu sei que você está envolvido.

Dwight, get out of my nook.

Dwight, saia do meu canto.

That's what she said. That's what she said. That's what she said.

Foi isso que ela disse. Foi isso que ela disse. Foi isso que ela disse.

Good one.

Boa.

Hey. Sorry about Dwight, by the way.

Olá. A propósito, sinto muito pelo Dwight.

Yeah, he's weird.

Sim, ele é estranho.

Well, we all handle it differently.

Bem, cada um lida com isso de uma forma diferente.

I personally choose to handle it like a normal person, but...

Eu pessoalmente escolho lidar com isso como uma pessoa normal, mas...

Okay.

OK.

Hey, how are you and Daryl?

Olá, como você e Daryl estão?

Um, we're cool. Bye.

Hum, estamos bem. Tchau.

Bye.

Tchau.

That was weird.

Isso foi estranho.

What was?

O que foi?

Have you ever had a conversation with Kelly where she didn't go on for 15 minutes without taking a breath?

Você já teve uma conversa com Kelly em que ela não ficou 15 minutos sem respirar?

No, actually.

Na verdade não.

Did you do something to her?

Você fez alguma coisa com ela?

I don't think so.

Eu não acho.

Well, something's off.

Bom, tem alguma coisa errada.

Hey, how's things?

Olá, como vão as coisas?

All right, yeah.

Tudo bem, sim.

Yeah. Living in the moment.

Sim. Vivendo o momento.

Do you have any reason to believe that Kelly would be mad at me?

Você tem alguma razão para acreditar que Kelly ficaria brava comigo?

Oh, I don't play the politics game anymore, Jim.

Ah, eu não jogo mais o jogo da política, Jim.

Can I tell you something?

Posso te contar uma coisa?

I played a full-on in New York.

Joguei muito em Nova York.

I played at high stakes for keeps.

Eu joguei apostas altas para valer.

Made it to the top.

Cheguei ao topo.

But look what it cost.

Mas veja quanto custou.

Can I tell you what else I learned?

Posso te contar o que mais aprendi?

Wait, that's pretty weird.

Espera, isso é bem estranho.

What?

O que?

Well, Andy has a mug just like that.

Bem, Andy tem uma caneca exatamente assim.

Oh, yeah, Kelly gave them out as party favors.

Ah, sim, Kelly os distribuiu como lembrancinhas de festa.

Remember? You got one.

Lembra? Você ganhou uma.

Oh, what party?

Ah, que festa?

Her America's Got Talent finale party over the summer.

Sua festa de encerramento do America's Got Talent no verão.

That's crazy. It was packed. I thought everyone was there.

Que loucura. Estava lotado. Achei que estava todo mundo lá.

You were there. I remember you being there.

Você estava lá. Eu lembro de você estar lá.

I wasn't, but thank you.

Eu não estava, mas obrigada.

Hey, do you know anything about this party?

Ei, você sabe alguma coisa sobre essa festa?

Yes, I said you definitely should go, but you wanted to visit me instead.

Sim, eu disse que você definitivamente deveria ir, mas você queria me visitar.

I can't be the only one who didn't know.

Não posso ser o único que não sabia.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Office: Entra!. Dwight desconfia de uma conspiração contra ele e envolve Kelly e Stanley em suas paranoias. Acreditando que estão sendo grampeados, ele tenta descobrir quem se beneficia de seu suposto fracasso. Jim se diverte com a situação, enquanto Pam, mesmo ausente, é mencionada. Kelly o assusta em seu esconderijo, e ele discute com Stanley sobre suas avaliações negativas de clientes.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Whatsapp
Alguma Dúvida?