Shh.
Psiu.
Don't excite him.
Não o excite.
Don't make him excitable.
Não o deixe excitado.
Welcome back, Stanley.
Bem-vindo de volta, Stanley.
Thank you, Michael.
Obrigado, Michael.
It's true.
É verdade.
Around this office in the past, I have been
Em torno deste escritório no passado, eu estive
a little abrupt with people.
um pouco abrupto com as pessoas.
None, maybe. Yes or no?
Nenhuma, talvez. Sim ou não?
No way. Uh-uh.
De jeito nenhum. Uh-uh.
Are you from another planet?
Você é de outro planeta?
Boy, have you lost your mind, because I'll help you find it.
Rapaz, você perdeu a cabeça? Porque eu vou te ajudar a encontrá-la.
Did I stutter?
Eu gaguejei?
I'm done.
Terminei.
Goodbye.
Adeus.
Bye.
Tchau.
But the doctor said if I can't find a new way to relate
Mas o médico disse que se eu não conseguir encontrar uma nova maneira de me relacionar
more positively to my surroundings, I'm going to die.
mais positivamente ao meu redor, eu vou morrer.
Well, Stanley, we have turned this office
Bem, Stanley, nós transformamos este escritório
into an intensive care unit.
para uma unidade de terapia intensiva.
You have no idea how intensively we care.
Você não tem ideia do quanto nos importamos.
And today, your only job is to get better.
E hoje, sua única tarefa é melhorar.
Ahem.
Hum.
Oh, and also, expense reports are apparently
Ah, e também, os relatórios de despesas aparentemente são
due from last week.
devido na semana passada.
So if you want to be reimbursed.
Então, se você quer ser reembolsado.
Welcome back.
Bem vindo de volta.
Welcome back, Stanley.
Bem-vindo de volta, Stanley.
Nice and gentle.
Simpático e gentil.
Hi, Stanley.
Olá, Stanley.
Hey, fellas.
Olá, rapazes.
That's what's up, right?
É isso que está acontecendo, certo?
Come on! You're crushing his heart!
Vamos lá! Você está arrasando o coração dele!
You're gonna kill him. You're gonna kill him.
Você vai matá-lo. Você vai matá-lo.
Andy?
Andy?
A throne for your highness.
Um trono para Vossa Alteza.
I'm not sitting in a wheelchair.
Não estou sentado em uma cadeira de rodas.
No, no, no. No debate.
Não, não, não. Sem debate.
You are going to sit in that wheelchair
Você vai sentar naquela cadeira de rodas
until you are back on your feet.
até que você esteja de pé novamente.
I'm going to die.
Eu vou morrer.
So, Stanley dog,
Então, cachorro Stanley,
Dog, I have made for you a mix of all my favorite India songs sung by me.
Cachorro, fiz para você um mix de todas as minhas músicas indianas favoritas cantadas por mim.
That is lovely.
Isso é adorável.
What do you hear it?
O que você ouve?
Welcome back.
Bem vindo de volta.
Hey, Stanley, let me know when you need to go to the bathroom.
Ei, Stanley, me avise quando precisar ir ao banheiro.
What?
O que?
Michael may be your bathroom buddy so that you don't have a heart attack on the, like, crapper.
Michael pode ser seu companheiro de banheiro para que você não tenha um ataque cardíaco no banheiro.
I can go to the bathroom by myself.
Eu consigo ir ao banheiro sozinho.
Oh, well, great, right?
Ah, bom, ótimo, certo?
Well, then maybe I'll just go with you
Bem, então talvez eu vá com você
so we can talk about stuff.
para que possamos conversar sobre coisas.
Thank you, Kevin.
Obrigado, Kevin.
Are you gonna smile all day?
Você vai sorrir o dia todo?
Mm-hmm.
Hum-hum.
Everyone is being so nice to me.
Todo mundo está sendo tão legal comigo.
So why do I find it so annoying?
Então por que acho isso tão irritante?
I've known Stanley for a very long time now.
Conheço Stanley há muito tempo.
And when he was at the hospital, it was hard for me.
E quando ele estava no hospital, foi difícil para mim.
His heavy breathing is comforting
Sua respiração pesada é reconfortante
like the sound of the ocean.
como o som do oceano.
Stanley, I have a big surprise for you.
Stanley, tenho uma grande surpresa para você.
Michael, I don't think surprises are
Michael, não acho que surpresas sejam
what Stanley needs right now.
o que Stanley precisa agora.
It's okay. What's the surprise, Michael?
Tudo bem. Qual é a surpresa, Michael?
I have for you a portable defibrillator.
Tenho para você um desfibrilador portátil.
Shocking, huh?
Chocante, não?
You should be very careful with that defibrillator.
Você deve ter muito cuidado com esse desfibrilador.
It is a defrib-relator.
É um defrib-relator.
I watch ER.
Eu assisto ER.
Well, according to the Oxford English Dictionary,
Bem, de acordo com o Oxford English Dictionary,
the proper pronunciation is de-bif-relator.
a pronúncia correta é de-bif-relator.
Actually, it's defibrillator.
Na verdade, é um desfibrilador.
D-E-F-I-B.
DESFIB.
I came in 17th in the Scripps National Spelling Bee.
Fiquei em 17º lugar no Scripps National Spelling Bee.
I got out on the word WYSIWYG.
Saí com a palavra WYSIWYG.
And then I gained 40 pounds.
E então ganhei 18 quilos.
I am the defibrillator.
Eu sou o desfibrilador.
It's defibrillator.
É um desfibrilador.
I'll be Barack.
Eu serei Barack.
Obama joke.
Piada sobre Obama.
Racism is dead. Okay, so how do we...
O racismo morreu. Certo, então como é que nós...
Okay, we turn it on like that.
Certo, ligamos assim.
You don't want to...
Você não quer...
Oh, here we go.
Ah, aqui vamos nós.
Who's my first victim?
Quem é minha primeira vítima?
Clear!
Claro!
It's very dangerous. It's a lot of voltage.
É muito perigoso. É muita voltagem.
A lot of voltage.
Muita voltagem.
Oh!
Oh!
Michael is totally unsuited to be safety officer.
Michael é totalmente inadequado para ser oficial de segurança.
During Stanley's heart attack,
Durante o ataque cardíaco de Stanley,
he sat on his chest and shoved things in his mouth.
ele sentou no peito dele e enfiou coisas na boca.
We'll probably lose one employee a month.
Provavelmente perderemos um funcionário por mês.
I cannot wait to shake somebody's hand
Mal posso esperar para apertar a mão de alguém
and defidrelate them.
e desfidrelacioná-los.
I even have a catchphrase.
Eu até tenho um slogan.
You've been defidrelated.
Você foi desfidrelacionado.
Hey, Toby. Hey.
Olá, Toby. Olá.
Put her there. What?
Coloque-a lá. O quê?
Put her there.
Coloque-a lá.
Let's just let pygons be pygons.
Vamos deixar que os pigmeus sejam pigmeus.
Why are you smiling and laughing?
Por que você está sorrindo e rindo?
I'm just excited about Jake being friends.
Estou muito animada por Jake ser meu amigo.
What was that?
O que é que foi isso?
Oh, come on.
Ah, vamos lá.
God.
Deus.
No.
Não.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda