Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Toby Flenderson Volta

Angela devora brownies escondida enquanto diz estar de dieta para o seu "casamento infantil". Oscar recusa os doces, preferindo carne seca, e questiona a presença de todos ali. Phyllis pega dois brownies, um supostamente para Toby, que, segundo ela, voltou a trabalhar no escritório. A "notícia" faz Pam ir até o anexo, onde se depara com algo assustador, mas não revelado.

Are you swallowing them whole? You're eating them so fast, are they even touching your tongue?

Você está engolindo inteiros? Você está comendo tão rápido, eles estão sequer tocando sua língua?

Yeah.

Sim.

Why aren't you having any, Angela?

Por que você não está comendo nenhum, Angela?

Oh, I ate so many already when no one was looking.

Ah, eu já comi tantos quando ninguém estava olhando.

Yeah, right. My baby's dieting. She wants to fit into a special child-sized wedding gown for her big day.

É, claro. Minha bebê está de dieta. Ela quer caber em um vestido de noiva especial tamanho infantil para o grande dia dela.

Why do those exist?

Por que isso existe?

It's from my pageant days. I was Miss Tiny Mid-Atlantic Bride when I was ten.

É dos meus tempos de concurso de beleza. Eu fui a Miss Pequena Noiva da Meia-Atlântico quando eu tinha dez anos.

Brownies, is that...

Brownies, isso é...

Huh. Pastry cubes made of sugar and fat?

Hã. Cubos de massa feitos de açúcar e gordura?

No, thank you. I'll stick with my jerky.

Não, obrigado. Vou ficar com minha carne seca.

So why'd you come in here?

Então por que você veio aqui?

To socialize and inform.

Para socializar e informar.

Ooh, brownies!

Ooh, brownies!

I'm taking two so I can parcel them up

Vou levar dois para poder separá-los

and eat them at my leisure later on.

e comê-los no meu tempo livre mais tarde.

Much healthier.

Muito mais saudável.

You're taking two?

Você está levando dois?

Yeah, um, but one of them is for Tubby.

Sim, uhm, mas um deles é para o Tubby.

Yeah.

Sim.

Why don't you send that to him in Costa Rica?

Por que você não manda isso para ele na Costa Rica?

Um, I'm just gonna hand it to him right now.

Uhm, eu vou entregar para ele agora mesmo.

Okay, weirdo.

Ok, esquisitona.

Why is that? Why is that weird?

Por que isso? Por que isso é estranho?

She said she's gonna give it to him right now.

Ela disse que vai entregar para ele agora.

She's probably going to, because they sit next to each other.

Ela provavelmente vai, porque eles sentam um ao lado do outro.

Yeah, they used to.

Sim, eles costumavam.

Toby works here again.

Toby trabalha aqui de novo.

Oh, can you imagine?

Oh, você consegue imaginar?

Oh no. You don't know.

Ah, não. Você não sabe.

I don't know. What?

Eu não sei. O quê?

You should probably just meander back there.

Você provavelmente deveria apenas voltar para lá vagando.

Take a look. See if he's back.

Dê uma olhada. Veja se ele voltou.

Dare I?

Eu ousaria?

You know what? I'm going to.

Sabe de uma coisa? Eu vou.

For old time's sake.

Pelas coisas antigas.

Great practical joke, Jim.

Ótima brincadeira, Jim.

Got me to go to the annex.

Me fez ir para o anexo.

No! God!

Não! Deus!

No! God! Please, no!

Não! Deus! Por favor, não!

No! No!

Não! Não!

No!

Não!

Thank you.

Obrigada.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos