Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Talking Tom & Friends: O Professor Substituto (Temporada 3 – Episódio 13)

Ben assume um desafio e tanto! Com a Professora Vanthrax doente, ele vira o substituto da turma, encarregado de guiar os alunos para a feira de ciências. Será que o nosso amigo vai conseguir inspirar a garotada, incluindo o distraído Ginger, a criar um projeto campeão e evitar desastres? Uma aventura hilária na sala de aula espera por você!

This can't be the end.

Não pode ser o fim.

She's too young to depart this world!

Ela é muito jovem para partir deste mundo!

Stay strong, Hank. She's in good hands.

Mantenha-se forte, Hank. Ela está em boas mãos.

I can't watch!

Eu não consigo assistir!

Agh!

Argh!

Will somebody answer that?

Alguém pode atender isso?

Ben's phone. Ah! Ms. Vanthrax.

Telefone do Ben. Ah! Sra. Vanthrax.

Ms. Vanthrax? Ow!

Sra. Vanthrax? Ai!

Ben is very busy. Give me that! Hello, hello, hello?

Ben está muito ocupado. Me dá isso! Alô, alô, alô?

Benjamin!

Benjamin!

Oh, Velma, you sound awful! I've come down with a cold.

Ah, Velma, você parece péssima! Peguei um resfriado.

Aw.

Ah.

Now, the class needs to decide on a project for next week's science fair.

Agora, a turma precisa decidir um projeto para a feira de ciências da próxima semana.

I was wondering if you were free.

Eu queria saber se você estava livre.

M-m-me?

E-e-eu?

Woo-hoo! Yeah!

Uhu! Sim!

It would be an honor! Oh! Excellent!

Seria uma honra! Ah! Excelente!

Now, it's not for amateurs. So, no baking-soda volcanos!

Agora, não é para amadores. Então, nada de vulcões de bicarbonato!

Understood.

Entendido.

I want that first-place ribbon, Ben. I want it bad.

Eu quero aquela fita de primeiro lugar, Ben. Eu a quero muito.

I won't let you down!

Não vou te decepcionar!

Ben, you have to fix the fridge! Maybe later. I have a class to sub!

Ben, você tem que consertar a geladeira! Talvez depois. Tenho uma aula para dar!

Wait! Don't leave her like this!

Espere! Não a deixe assim!

Wa-oah!

Uau!

Ms. Vanthrax sure was mad at you the other day.

A Sra. Vanthrax estava muito brava com você outro dia.

Hey, I just left my skateboard in the hall.

Ei, eu só deixei meu skate no corredor.

She's the one who decided to slip on it.

Ela que decidiu escorregar nele.

Ben? Hm.

Ben? Hum.

What are you doing here? I'm your substitute teacher!

O que você está fazendo aqui? Eu sou seu professor substituto!

As you may have heard, Ms. Vanthrax is home sick.

Como devem ter ouvido, a Sra. Vanthrax está doente em casa.

Yay!

Eba!

OK, take your seats!

OK, sentem-se!

Man, we just hit the jackpot! Ben's not a real teacher.

Cara, nós tiramos a sorte grande! Ben não é um professor de verdade.

He's just a guy!

Ele é só um cara!

Our goal is to come up with an idea for the science fair.

Nosso objetivo é ter uma ideia para a feira de ciências.

I've printed information on some exciting fields to pique your interests.

Imprimi informações sobre alguns campos empolgantes para despertar o interesse de vocês.

Micro entomology!

Microentomologia!

Xenopaleontology!

Xenopaleontologia!

Botano-minerology!

Botano-mineralogia!

Are your interests piqued? Eh?

Seus interesses foram despertados? Hã?

Ginger? Huh?

Ginger? Hã?

Are you even listening to me? What did I just say?

Você está me ouvindo? O que eu acabei de dizer?

Uh, there's a fair... and interest? Agh!

Er, tem uma feira... e interesse? Argh!

No, Ginger!

Não, Ginger!

The fair is extremely important! We need to come up with an idea!

A feira é extremamente importante! Precisamos ter uma ideia!

Just make a volcano. No volcanos!

Apenas faça um vulcão. Nada de vulcões!

Come on. Cut the mean teacher act. It's me, ya boy.

Qual é. Pare com a pose de professor malvado. Sou eu, seu camarada.

Grrrr...

Grrrr...

That's it! You just lost your class their recess!

Chega! Você acabou de fazer sua turma perder o recreio!

Wait, what? You can't do that!

Espere, o quê? Você não pode fazer isso!

I just did!

Eu acabei de fazer!

And if anyone has a problem with that, you can thank "ya boy."

E se alguém tiver algum problema com isso, pode agradecer ao "seu camarada".

Aw...

Ah...

Let's face it, Tom. We have to eat all the food before it spoils.

Vamos encarar, Tom. Temos que comer toda a comida antes que estrague.

OK. I think I'm getting somewhere.

OK. Acho que estou chegando a algum lugar.

Why don't I call my neighbor, Mike? He fixed my air conditioner when it broke.

Por que não ligo para o meu vizinho, Mike? Ele consertou meu ar condicionado quando quebrou.

Ow! Mike? Why didn't you call me to fix your air conditioner?

Ai! Mike? Por que você não me chamou para consertar seu ar condicionado?

What?

O quê?

What's so funny? No offense, Tom. It's just...

O que é tão engraçado? Sem ofensa, Tom. É que...

Well, you're not really a handy man. Oh, yeah? Watch this.

Bem, você não é muito bom com reparos. Ah, é? Assista a isso.

See? The coolant tank is almost empty.

Viu? O tanque de líquido refrigerante está quase vazio.

Yeah, that's a bagel spread. Oh. Huh.

Sim, isso é um patê para bagel. Ah. Hã.

And it is almost empty.

E está quase vazio.

Hey!

Ei!

Ms. Vanthrax!

Sra. Vanthrax!

I'm going to take this in the hall,

Vou levar isso para o corredor,

and when I get back I want to hear some good ideas for our project!

e quando eu voltar quero ouvir boas ideias para o nosso projeto!

You're gonna pay for this.

Você vai pagar por isso.

Oh, no. They're behaving.

Ah, não. Eles estão se comportando.

I just had to show them who was boss. Excellent!

Eu só tive que mostrar a eles quem mandava. Excelente!

That first-place ribbon is as good as yours!

Aquela fita de primeiro lugar já é sua!

Hm. Well, I hope so.

Hum. Bem, espero que sim.

I'm going back to sleep now. Don't screw up!

Vou voltar a dormir agora. Não estrague tudo!

I can make this right. I promise! Oh, yeah? How you gonna do that?

Posso consertar isso. Eu prometo! Ah, é? Como você vai fazer isso?

I've got a plan.

Tenho um plano.

All right, class. Let's see what you've all come up with for the science...

Muito bem, turma. Vamos ver o que vocês todos inventaram para a feira de...

Uh... Uh... fair.

Ah... Ah... ciências.

Sorry, Ben. It was you or me.

Desculpe, Ben. Era você ou eu.

Attack!

Atacar!

Attack!

Atacar!

Aaagh!

Aaagh!

You see, Angela? Good as new.

Está vendo, Angela? Bom como novo.

Hm?

Hum?

Oh.

Ah.

We should have called Mike when we had the chance.

Deveríamos ter chamado Mike quando tivemos a chance.

Those little savages! How dare they disrespect an educator like this?

Esses selvagens! Como ousam desrespeitar um educador assim?

Hey, Ben? You have something on your face.

Ei, Ben? Você tem algo no rosto.

And, uh, most of your body.

E, ah, na maior parte do corpo.

Ms. Vanthrax is going to come back to a class

A Sra. Vanthrax vai voltar para uma turma

that hasn't even started the science fair project.

que nem sequer começou o projeto da feira de ciências.

I'm a failure. A failure!

Eu sou um fracasso. Um fracasso!

Hm.

Hum.

Ben, sounds like you might need my help even more.

Ben, parece que você pode precisar ainda mais da minha ajuda.

You don't know these kids, Tom. They're monsters!

Você não conhece essas crianças, Tom. Elas são monstros!

When it comes to dealing with monsters, you might say I'm pretty "handy."

Quando se trata de lidar com monstros, pode-se dizer que sou bastante "habilidoso".

Uh! Fine.

Ah! Certo.

I guess we could try to fix this?

Acho que poderíamos tentar consertar isso?

Are you sure about this, Tom?

Você tem certeza disso, Tom?

Just follow my directions and say what I tell you.

Apenas siga minhas instruções e diga o que eu mandar.

Oh, and be cool.

Ah, e seja descolado.

Mmmm... Yeah!

Mmmm... Sim!

Easy. Pull it together, buddy, or you're going to lose them!

Calma. Se recomponha, amigo, ou você vai perdê-los!

So, have I got your attention yet?

Então, já consegui a atenção de vocês?

Excellent. Now, what do you want to learn about today? No wrong answers.

Excelente. Agora, o que vocês querem aprender hoje? Não há respostas erradas.

Um... math? Wrong! What do you really want?

Hum... matemática? Errado! O que vocês realmente querem?

Um... video games?

Hum... videogames?

Great! Let's play video games!

Ótimo! Vamos jogar videogames!

Great job, Ben! Keep it up.

Ótimo trabalho, Ben! Continue assim.

The day is almost over. What?

O dia está quase acabando. O quê?

But we haven't even started the project! Huh?

Mas nem começamos o projeto! Hã?

Right, right, OK. I should probably mention,

Certo, certo, OK. Eu deveria provavelmente mencionar,

cool teachers don't get a lot done.

professores descolados não fazem muita coisa.

Aagh! Oh, no!

Aagh! Ah, não!

Class, we mustn't neglect our science fair project!

Turma, não devemos negligenciar nosso projeto da feira de ciências!

Everyone get some graph paper...

Todos peguem papel quadriculado...

Science stinks! Science stinks! Science stinks!

Ciência é chato! Ciência é chato! Ciência é chato!

Quiet! We've goofed around all day. Science stinks...

Quietos! Nós brincamos o dia todo. Ciência é chato...

So now we're doing this project, whether you like it or not!

Então agora vamos fazer este projeto, gostem ou não!

Hey, Ben, here's what we think

Ei, Ben, é isso que pensamos

about you trying to get serious about learning all of a sudden!

sobre você tentando levar a sério o aprendizado de repente!

Nooo!

Nãooo!

That was pathetic.

Isso foi patético.

It's not my fault! The paper cheated! The paper never had a chance, Ginger.

Não é minha culpa! O papel trapaceou! O papel nunca teve chance, Ginger.

The aerodynamic forces on that thing are totally off balance.

As forças aerodinâmicas daquela coisa estão totalmente desequilibradas.

Whoa!

Uau!

Wait. Science can make paper airplanes better?

Espere. A ciência pode melhorar aviões de papel?

Oh!

Ah!

What is going on here? Velma! You're feeling better?

O que está acontecendo aqui? Velma! Você está se sentindo melhor?

I was, until you turned my classroom into a rumpus room!

Eu estava, até você transformar minha sala de aula em uma sala de bagunça!

But I... You should be ashamed of yourself!

Mas eu... Você deveria ter vergonha de si mesmo!

Excuse me, Teacher Ben.

Com licença, Professor Ben.

I need to improve the arc of my plane's flight path.

Preciso melhorar o arco da trajetória de voo do meu avião.

What can I do? Hm.

O que posso fazer? Hum.

It looks like you're forgetting one of the four major forces that act on a plane.

Parece que você está esquecendo uma das quatro principais forças que atuam em um avião.

Remember...

Lembre-se...

This can't be! After all these years!

Isso não pode ser! Depois de todos esses anos!

Oh! I'll increase my wing span to get more lift.

Ah! Vou aumentar minha envergadura para obter mais sustentação.

Oh! I've never seen children so eager to learn!

Ah! Nunca vi crianças tão ansiosas para aprender!

Excellent work, Benjamin! Excellent!

Excelente trabalho, Benjamin! Excelente!

Well, guys, seems like Ben did, What?

Bem, pessoal, parece que Ben conseguiu, O quê?

How'd you do that? Easy-peasy icy-creamsy.

Como você fez isso? Moleza.

Huh. All right.

Hã. Certo.

Thanks, Mike. I owe you one.

Obrigado, Mike. Te devo uma.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos