Show De Talentos Mágicos! | Hora De Aventura: Terras Distantes | Cartoon Network
Whoa!
Uau!
Oh!
Oh!
That's my new best friend.
Essa é minha nova melhor amiga.
Oh boy, what a treat.
Ah, que delícia.
By the power of Headmaster vested in me, we hereby bestow unto thee the rank of Salamander.
Pelo poder de Diretor a mim investido, conferimos a ti o posto de Salamandra.
What a cool child.
Que criança legal.
I feel bad for whoever's next.
Sinto pena de quem for o próximo.
And that is...
E é...
Kadabra!
Kadabra!
Hoo-yeah!
Hoo-yeah!
Do not attempt this at home.
Não tente isso em casa.
It might end in a...
Pode acabar em uma...
hat-tastrophe!
cartola-tástrofe!
Hocus pocus, feel-yocus!
Hocus pocus, sinto-yocus!
Voila!
Voilá!
Ah, just a little light entertainment.
Ah, só um pequeno entretenimento leve.
Young lady, where is the real candle?
Jovem, onde está a vela de verdade?
Looking for this?
Procurando por isso?
What nerve!
Que audácia!
Ordinarily, you'd be dismissed
Normalmente, você seria expulsa
for such a disgusting fakery.
por uma falsidade tão repugnante.
But as you are related to our well-loved groundskeeper,
Mas como você é parente do nosso querido zelador,
you'll be allowed to stay.
será permitido que fique.
Nice.
Legal.
Next up, Magic Felicia.
Próxima, Felicia Mágica.
Sure.
Claro.
That was an embarrassing watch.
Que vexame de assistir.
Psst! Psst!
Psst! Psst!
Tab!
Tab!
Hey, they only laugh because you're different.
Ei, eles só riem porque você é diferente.
I know.
Eu sei.
So stop being different!
Então pare de ser diferente!
But I love stage magic.
Mas eu amo mágica de palco.
Ah, just use real magic!
Ah, use magia de verdade!
But where's the fun in that?
Mas onde está a graça nisso?
Where's the pizzazz?
Onde está o brilho?
Oh, you're gonna keep being different, aren't you?
Ah, você vai continuar sendo diferente, não vai?
Then you're gonna get kicked out and then...
Então você vai ser expulsa e aí...
Come on.
Vamos.
Let's go calm you down with some hot cocoa, okay?
Vamos te acalmar com um chocolate quente, ok?
Don't be like that, train wreck.
Não seja assim, desastre.
Next up, peppermint.
Próximo, Peppermint.
Rock and roll.
Rock and roll.
I shall now summon an infernal flame
Agora invocarei uma chama infernal
directly from the Nidosphere!
diretamente da Nidosfera!
Hardcore!
Hardcore!
I'm ready for...
Estou pronto para...
Utanam...
Utanam...
Babari...
Babari...
Spatiam...
Spatiam...
Prap...
Prap...
Priam...
Priam...
Tuam...
Tuam...
Uh...
Uh...
Invertant!
Invertant!
Ooh!
Ooh!
Ahem.
Aham.
Flame of Night, I command thee!
Chama da Noite, eu te ordeno!
Light the candle!
Acenda a vela!
Ah!
Ah!
I command thee!
Eu te ordeno!
Go!
Vai!
Ta-da!
Tcharam!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda