Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Finn Luta Contra Zumbis! | Hora De Aventura | Cartoon Network

A Princesa Jujuba enfrenta zumbis enquanto Finn tenta distrair a todos com jogos. Primeiro, "Sete Minutos no Paraíso" com Lady Rainicorn e Jake, depois "Blockado" para trancar tudo. Manfreed, a piñata falante, é usada em uma brincadeira com vendas para disfarçar a situação. No fim, a ameaça é aparentemente eliminada.

Princess hasn't finished the equation, and the zombies are here!

A Princesa não terminou a equação, e os zumbis estão aqui!

I... uh...

Eu... ah...

She just wants this slumber party to be super fun!

Ela só quer que esta festa do pijama seja super divertida!

And if I did have something to tell you, then I would, in a second!

E se eu tivesse algo para te contar, eu contaria, em um segundo!

And it would make my life easier, unless there was something stopping me, like a promise, but there isn't!

E tornaria minha vida mais fácil, a menos que houvesse algo me impedindo, como uma promessa, mas não há!

So I won't, so it's cool!

Então não vou, então está de boa!

Jager!

Jager!

What? You lost me.

O quê? Você me perdeu.

Uh, hey! You know what time it is?

Ah, ei! Sabe que horas são?

Adventure time?

Hora da aventura?

No! Time for 7 Minutes in Heaven! You're first!

Não! Hora de 7 Minutos no Paraíso! Você é o primeiro!

Really?

Sério?

Lady Raincorn! In the closet with Jake!

Lady Rainicorn! No armário com o Jake!

What? Me?

O quê? Eu?

Me? That's so funny.

Eu? Que engraçado.

Let's do it.

Vamos nessa.

What noise you mean this noise

Que barulho, você quer dizer este barulho

Oh!

Oh!

Yeah! That's it! Bust it up!

É! Isso mesmo! Quebre tudo!

Uh, uh, uh!

Ah, ah, ah!

What is this game you are playing at now, Finn?

Que jogo é este que você está jogando agora, Finn?

Uh, it's Blockado!

É Blockado!

The game of barricades! Come on! Let's block all the entrances and windows!

O jogo das barricadas! Vamos! Vamos bloquear todas as entradas e janelas!

All right!

Certo!

All right, this is not a permanent solution.

Certo, esta não é uma solução permanente.

Uh, thank you, Finn. How can you keep everyone from finding out?

Ah, obrigado, Finn. Como você pode impedir que todos descubram?

I know about what, Finn?

Eu sei sobre o quê, Finn?

Manfreed, the talking piñata.

Manfreed, a piñata falante.

Your convenient appearance gives me a great idea.

Sua aparição conveniente me deu uma ótima ideia.

Everybody, grab a stick.

Todo mundo, peguem um bastão.

New game, we're gonna smash some piñatas.

Novo jogo, vamos quebrar algumas piñatas.

What?

O quê?

Except for you, Manfreed.

Exceto você, Manfreed.

Oh, thank goodness.

Ah, graças a Deus.

Now, everybody don these blindfolds.

Agora, todos coloquem estas vendas.

Thanks, Davi-girl.

Obrigado, Davi-girl.

All right, everybody, get together.

Certo, todo mundo, se reúnam.

I'm hanging the piñatas.

Estou pendurando as piñatas.

They're all around you.

Elas estão por toda parte.

Smash the piñatas!

Quebrem as piñatas!

Yeah! You guys are on fire!

É! Vocês estão pegando fogo!

Eh!

Eh!

Mm-mm-mm-mm!

Hum-hum-hum-hum!

Oh, you just let that sink!

Ah, você deixou isso afundar!

We did it!

Conseguimos!

My improbable plan worked!

Meu plano improvável funcionou!

Woof! Seven minutes up yet?

Uau! Sete minutos já se passaram?

Whoa!

Uau!

What the nuts happened here?

O que diabos aconteceu aqui?

Oh, we killed all the zombies that Princess Bubblegum and I raised from the dead.

Ah, nós matamos todos os zumbis que a Princesa Jujuba e eu ressuscitamos.

Really?

Sério?

Huh? Jake? What's going on?

Hã? Jake? O que está acontecendo?

What?

O quê?

Huh? Huh? Finn? Did you break your royal promise?

Hã? Hã? Finn? Você quebrou sua promessa real?

Yeah, but, I mean, all the zombies are dead.

Sim, mas, quero dizer, todos os zumbis estão mortos.

The candy people won't freak out. What's the big deal?

O povo doce não vai pirar. Qual é o problema?

This is really, really bad, Finn.

Isso é muito, muito ruim, Finn.

You can't break royal promises.

Você não pode quebrar promessas reais.

Never, ever, never, no matter what, forever!

Nunca, jamais, nunca, não importa o quê, para sempre!

The guardians of the royal promise are coming for us!

Os guardiões da promessa real estão vindo atrás de nós!

Whoa!

Uau!

Finn the Human, you have broken a royal promise,

Finn, o Humano, você quebrou uma promessa real,

for which the penalty is trial by fire.

pela qual a penalidade é o julgamento pelo fogo.

That's stupid.

Isso é estúpido.

Wait! He's my friend!

Espere! Ele é meu amigo!

Isn't there another option?

Não há outra opção?

Yes. Because you care for the Promise Breaker,

Sim. Porque você se importa com o Quebrador de Promessas,

we will give him a less hot trial.

nós lhe daremos um julgamento menos quente.

You must now answer math questions.

Você deve agora responder a perguntas de matemática.

Mathematical!

Matemática!

Finn, you're terrible at math.

Finn, você é péssimo em matemática.

Ugh.

Ugh.

Now, solve this.

Agora, resolva isso.

Oh, wait, wait. I thought of a better one.

Ah, espere, espere. Pensei em uma melhor.

Yes, two plus two.

Sim, dois mais dois.

Solve it or die.

Resolva ou morra.

Uh, four, right?

Uh, quatro, certo?

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Oh, correct.

Oh, correto.

What's happening, Princess?

O que está acontecendo, Princesa?

You defeated the broken royal promise.

Você derrotou a promessa real quebrada.

The Gumbo Guardians are resetting.

Os Guardiões de Gumbo estão reiniciando.

Well, yeah, I knew it.

Bem, sim, eu sabia.

Whoa!

Uau!

Slam-a-cow, that was tops.

Puxa vida, isso foi demais.

Who's not good at math?

Quem não é bom em matemática?

I was all, four!

Eu estava tipo, quatro!

Four, four, four, four.

Quatro, quatro, quatro, quatro.

That's it!

É isso!

The answer was so simple, I was too smart to see it.

A resposta era tão simples, eu era inteligente demais para vê-la.

You're welcome.

De nada.

Four is the last figure I need

Quatro é o último número que preciso

to perfect my decorbsinator serum.

para aperfeiçoar meu soro decorbinador.

Golly!

Nossa!

Woo-hoo, yeah!

Uhu, é!

This is messed up, but sweet.

Isso é uma bagunça, mas legal.

Uncle Chewie.

Tio Chewie.

Grandma.

Vovó.

Home of dead relatives.

Lar de parentes mortos.

Starchy.

Starchy.

Morning.

Bom dia.

Man, you broke a royal promise?

Cara, você quebrou uma promessa real?

You're nuts.

Você é louco.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos