Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Encontra Goldie, O Peixe, Um Novo Amigo

Peppa e sua família mergulham numa busca divertida para encontrar um amigo perfeito para Goldie, o peixe! Explorando tanques cheios de criaturas marinhas, eles fazem descobertas surpreendentes e encontram rostos conhecidos. Será que Goldie terá um novo companheiro para suas aventuras aquáticas?

FISHY FISH FISH

PEIXINHO, PEIXINHO, PEIXE

There are millions of teeny fish

Há milhões de peixinhos

Fishy, fishy, fish, fish

Peixinho, peixinho, peixinho, peixinho

Swimming in the sea

Nadando no mar

Who will be a fishy friend

Quem será um amigo peixe

For my fish, Goldie?

Para o meu peixe, Goldie?

Could any of these be Goldie's friend?

Algum destes pode ser amigo da Goldie?

Hmm, no, they are too small

Hum, não, são muito pequenos

Let's see what fish are in the next room.

Vamos ver que peixes há na próxima sala.

OK.

OK.

Here is Candy Cat and her family.

Aqui estão a Gata Candy e a sua família.

Hello, Candy.

Olá, Candy.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

What are you doing here?

O que estão a fazer aqui?

We come here all the time.

Nós vimos cá sempre.

It's better than watching TV.

É melhor do que ver televisão.

We like fish.

Nós gostamos de peixes.

We've come to find a friend for Goldie the fish.

Viemos encontrar um amigo para a peixe Goldie.

Oh, what's in this tank?

Oh, o que há neste aquário?

I can't see anything.

Não consigo ver nada.

Oh, Daddy Pig, there's a fish right in front of you

Oh, Papai Pig, há um peixe bem à sua frente.

Where?

Onde?

Whoa!

Uau!

It is a very big fish

É um peixe muito grande.

Wow!

Uau!

Do you think this fish could be a friend for Goldie?

Acham que este peixe pode ser amigo da Goldie?

No, it is too big

Não, é muito grande.

Never mind, let's go to the next room

Não faz mal, vamos para a próxima sala.

What's in this tank?

O que há neste aquário?

Dinosaur

Dinossauro

George thinks he has seen a dinosaur

George pensa que viu um dinossauro.

It's not a dinosaur, George

Não é um dinossauro, George.

It's a funny kind of fish called a seahorse

É um tipo engraçado de peixe chamado cavalo-marinho.

You know lots about fish

Tu sabes muito sobre peixes.

Yes, I like fish

Sim, eu gosto de peixes.

Can the seahorse be Goldie's friend?

O cavalo-marinho pode ser amigo da Goldie?

Er, no, it's too dinosaur-y

Hum, não, é muito dinossauresco.

One more room to go

Mais uma sala para ir.

Oh, what's in this tank?

Oh, o que há neste aquário?

Nothing. It's just green slime. Look.

Nada. É só lodo verde. Olhem.

That green slime is algae.

Esse lodo verde é alga.

There must be some sort of fish in here.

Deve haver algum tipo de peixe aqui.

Whoa! There's a fish with big long ears.

Uau! Há um peixe com orelhas grandes e compridas.

It's a rabbit fish.

É um peixe-coelho.

It is Miss Rabbit, wearing a diving costume.

É a Srta. Coelho, a usar um fato de mergulho.

She is cleaning the fish tank.

Ela está a limpar o aquário.

Miss Rabbit is saying hello.

A Srta. Coelho está a dizer olá.

It is difficult to talk underwater.

É difícil falar debaixo d'água.

Enjoy the ducks!

Aproveitem os patos!

Where are the ducks?

Onde estão os patos?

Maybe they're on holiday.

Talvez estejam de férias.

Let's have our picnic lunch.

Vamos fazer o nosso almoço piquenique.

The ducks always turn up...

Os patos aparecem sempre...

When we have picnics.

Quando fazemos piqueniques.

Peppa and George love picnics.

Peppa e George adoram piqueniques.

Look, it's the ducks.

Olhem, são os patos.

Stop, Daddy. We need bread for the ducks.

Pára, Papai. Precisamos de pão para os patos.

Ho-ho. All right.

Ho-ho. Tudo bem.

Hello, Mrs Duck.

Olá, Sra. Pata.

Here come more ducks.

Aqui vêm mais patos.

All their brothers and sisters are here.

Todos os seus irmãos e irmãs estão aqui.

And here come more ducks.

E aqui vêm mais patos.

It's the Granny and Grandpa ducks.

São os Patos Avó e Avô.

And here are all the aunties and uncles.

E aqui estão todas as tias e tios.

Ho-ho. That's the last of our picnic gone.

Ho-ho. Foi-se o resto do nosso piquenique.

Ducks, say thank you to Daddy Pig.

Patos, digam obrigado ao Papai Pig.

You're most welcome.

De nada.

I love Duckland.

Eu adoro a Terra dos Patos.

It is time to go home.

É hora de ir para casa.

I wonder what's the shortest way home.

Pergunto-me qual é o caminho mais curto para casa.

Drive straight ahead into the river.

Vá em frente, direto para o rio.

Oh, are you sure?

Oh, tem a certeza?

Yes, drive into the river.

Sim, entre no rio.

But we can't drive in the river.

Mas não podemos entrar no rio.

Yes, it's talking nonsense.

Sim, está a dizer disparates.

Please press the blue button.

Por favor, prima o botão azul.

The campervan is driving into the river.

A autocaravana está a entrar no rio.

Our campervan has turned into a boat.

A nossa autocaravana transformou-se num barco.

I wasn't quite expecting that.

Eu não estava à espera disso.

Welcome to the car of the future.

Bem-vindos ao carro do futuro.

Look, it's Grandad Dog and Danny Dog.

Olhem, são o Vovô Cão e o Danny Cão.

Ahoy there, Daddy Pig!

Ahoy, Papai Pig!

Er, ahoy there!

Hum, ahoy!

You can do that easy, Mummy!

Pode fazer isso facilmente, Mamãe!

We don't want to win another giant teddy Peppa.

Nós não queremos ganhar outro urso gigante, Peppa.

Don't worry, you won't win. Women are useless at this.

Não se preocupem, não vão ganhar. As mulheres não prestam nisto.

I'm sorry, what did you say?

Desculpe, o que disse?

It's a game of skill.

É um jogo de habilidade.

How much for one go?

Quanto custa uma jogada?

One pound.

Uma libra.

Mummy Pig has won.

Mamãe Pig ganhou.

Unbelievable. Here's your giant teddy.

Inacreditável. Aqui está o seu urso gigante.

Hooray!

Viva!

I want a teddy like that one, Mummy.

Eu quero um urso como esse, Mamãe.

They're too big.

São muito grandes.

No, they're not.

Não, não são.

Daddy Pig and George are riding on the big wheel.

Papai Pig e George estão a andar na roda gigante.

Hold tight now.

Agarrem-se bem.

Oh, that really is high.

Oh, aquilo é realmente alto.

Whoa!

Uau!

Phew! I'm glad that's over.

Ufa! Ainda bem que acabou.

Five times round for one pound.

Cinco voltas por uma libra.

Five times round? Oh, no.

Cinco voltas? Oh, não.

Whoa!

Uau!

Roll up, roll up!

Aproximem-se, aproximem-se!

Test your strength on the old hammer and bell.

Testem a vossa força no martelo e no sino.

What do we have to do?

O que temos de fazer?

You hit this button with this hammer.

Vocês batem neste botão com este martelo.

If the bell rings, you win a prize.

Se o sino tocar, vocês ganham um prémio.

No skill involved, but you need to be strong.

Nenhuma habilidade envolvida, mas é preciso ser forte.

I'll have a go.

Eu vou tentar.

One pound.

Uma libra.

Bad luck.

Má sorte.

Ho, ho. I'm strong. I'll have a go.

Ho, ho. Eu sou forte. Eu vou tentar.

Stand back, everyone.

Afastem-se todos.

Do be careful, Daddy Pig. You're not that fit.

Tenha cuidado, Papai Pig. Não está assim tão em forma.

Ho, ho. Yes, Daddy Pig is looking a bit tubby.

Ho, ho. Sim, Papai Pig está um pouco barrigudo.

What?

O quê?

I'm just saying Daddy Pig is a bit round in the tummy.

Estou apenas a dizer que o Papai Pig tem a barriga um pouco redonda.

Give me that hammer.

Dê-me esse martelo.

Goodness me. I've never seen anything like it.

Valha-me Deus. Nunca vi nada assim.

That wins all the giant teddies we have.

Isso ganha todos os ursos gigantes que temos.

Hooray!

Viva!

Hurry up, Mummy!

Depressa, Mamãe!

OK, Peppa!

OK, Peppa!

Pedal faster, Mummy!

Pedala mais depressa, Mamãe!

I'm going as fast as I can, Peppa!

Estou a ir o mais depressa que consigo, Peppa!

Nearly finished!

Quase pronto!

There! A lovely wall!

Pronto! Uma linda parede!

Here comes George with a demolition digger!

Aqui vem o George com uma escavadora de demolição!

Meow!

Miau!

Oh dear! George has knocked down Peppa's wall!

Oh, não! George derrubou a parede da Peppa!

George! You naughty piggy!

George! Seu porquinho traquina!

Oh-ho! Building things up, then knocking them down!

Oh-ho! Construir coisas e depois derrubá-las!

It's all part of the fun at Digger World!

É tudo parte da diversão no Mundo das Escavadoras!

This is the grabber machine.

Esta é a máquina de garras.

How do we play this one?

Como jogamos este?

Let's hope it's not pedal-powered.

Esperemos que não seja movida a pedal.

Mummy and Daddy Pig do the pedalling.

Mamãe e Papai Pig pedalam.

Oh! Peppa and George use the grabber to win a lovely prize.

Oh! Peppa e George usam a garra para ganhar um lindo prémio.

There are Mr Potato dolls or toy dinosaurs to be won

Há bonecos do Sr. Batata ou dinossauros de brinquedo para ganhar.

Dinosaur

Dinossauro

OK George, let's get a dinosaur

OK George, vamos apanhar um dinossauro.

This way George

Por aqui, George.

No, no that way

Não, não, por ali.

Back, forward, down, hooray!

Para trás, para a frente, para baixo, viva!

We've got the dinosaur

Temos o dinossauro.

Dinosaur!

Dinossauro!

The dinosaur toy is too heavy for the grabber.

O brinquedo dinossauro é muito pesado para a garra.

Try again!

Tentem novamente!

Oh, no! We got a Mr. Potato doll!

Oh, não! Ganhámos um boneco do Sr. Batata!

The Mr. Potato doll is just the right weight for the grabber.

O boneco do Sr. Batata tem o peso certo para a garra.

Aren't you lucky! And he's yours to keep!

Que sorte! E é vosso para guardar!

But the best news is you have earned your Digger badges!

Mas a melhor notícia é que ganharam as vossas insígnias de Escavador!

You are fully qualified digger drivers!

Vocês são condutores de escavadoras totalmente qualificados!

Hooray!

Viva!

Oh, it actually sounds quite good!

Oh, na verdade soa muito bem!

They're using brushes and dustbins to make music!

Eles estão a usar vassouras e caixotes do lixo para fazer música!

The carnival has begun!

O carnaval começou!

Here is Mr Bull and his fancy jazz band!

Aqui está o Sr. Touro e a sua fantástica banda de jazz!

It is Mr Pony, the optician!

É o Sr. Pónei, o oculista!

Hello!

Olá!

Look! Pedro's on the lorry!

Olhem! O Pedro está no camião!

Hello!

Olá!

Hello, Pedro!

Olá, Pedro!

I wish I was in the carnival!

Eu queria estar no carnaval!

Me too!

Eu também!

Oh, what's that?

Oh, o que é aquilo?

Hello!

Olá!

Wow! There's a boat, sailing on the road!

Uau! Há um barco a navegar na estrada!

It is Captain Dog and Danny Dog.

São o Capitão Cão e o Danny Cão.

Woof! Woof!

Au! Au!

Oh, look! It's Miss Rabbit's rescue service!

Oh, olhem! É o serviço de resgate da Srta. Coelho!

But where's Miss Rabbit?

Mas onde está a Srta. Coelho?

Miss Rabbit is the carnival queen

A Srta. Coelho é a rainha do carnaval.

She's not doing much, is she?

Ela não está a fazer muito, pois não?

Well, that makes a change from all the jobs Miss Rabbit normally does

Bem, isso é uma mudança de todos os trabalhos que a Srta. Coelho normalmente faz.

She's probably quite happy to put her feet up

Ela provavelmente está bastante feliz em descansar.

Here is Mr Potato

Aqui está o Sr. Batata.

Please welcome your friend and mine, Mr Potato!

Por favor, deem as boas-vindas ao vosso amigo e meu, Sr. Batata!

Mr Potato has a big balloon tied to the back of his car.

O Sr. Batata tem um grande balão amarrado à parte de trás do seu carro.

Wow! That must be the biggest balloon in the world.

Uau! Esse deve ser o maior balão do mundo.

Up, down, up, down, all together now.

Para cima, para baixo, para cima, para baixo, todos juntos agora.

Mr Potato is coming to town.

O Sr. Batata está a chegar à cidade.

Oh, no! The string has come loose.

Oh, não! A corda soltou-se.

My balloon! It's OK. I've caught it.

Meu balão! Está tudo bem. Eu apanhei-o.

Hooray!

Viva!

Oh, I'm flying away! Help!

Oh, estou a voar! Ajuda!

We have to call the rescue service.

Temos de chamar o serviço de resgate.

Hello? Miss Rubbit's rescue service?

Olá? Serviço de resgate da Srta. Coelho?

Mr Potato's hanging from a balloon.

O Sr. Batata está pendurado num balão.

Help! Help!

Ajuda! Ajuda!

I'll be right there.

Estou a ir.

Wait a minute. I can't go and rescue with all this on.

Espera um minuto. Não posso ir resgatar com tudo isto vestido.

Who wants to be Carnival Queen while I do some rescuing?

Quem quer ser Rainha do Carnaval enquanto eu faço um resgate?

Me! Me! Me!

Eu! Eu! Eu!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos