Os Simpsons: Moe Atirou No Sr. Burns
Dozens of people are gunned down each day in Springfield...
Dezenas de pessoas são baleadas todos os dias em Springfield...
but until now none of them was important. I'm Kent Brockman.
mas até agora nenhuma delas era importante. Sou Kent Brockman.
At 3pm Friday, local autocrat C. Montgomery Burns was shot following a tense confrontation at town hall.
Às 15h de sexta-feira, o autocrata local C. Montgomery Burns foi baleado após um tenso confronto na prefeitura.
My name is Lisa Simpson, and I made a chart of all the suspects in the Burns case, look.
Meu nome é Lisa Simpson, e fiz uma tabela de todos os suspeitos no caso Burns, olhem.
Mr. Burns hurt all these people financially. Nightclub owner Moe Szyslak.
O Sr. Burns prejudicou financeiramente todas essas pessoas. O dono da boate Moe Szyslak.
His bar was closed because of Burns' negligence.
O bar dele foi fechado por causa da negligência do Burns.
Let's roll boys.
Vamos lá, rapazes.
Scum! Freezebag!
Escória! Congela, sacana!
I mean freeze scumbag. You can't write stuff like that.
Quer dizer, congela, seu escória. Não se pode escrever essas coisas.
Alright get in there.
Certo, entra lá.
You're going down.
Você vai se dar mal.
I want a piece of him.
Eu quero um pedaço dele.
You think you're pretty hot huh? Well we got everything we need on you.
Você se acha muito esperto, hein? Bem, nós temos tudo o que precisamos sobre você.
Do you hold a grudge against Montgomery Burns?
Você guarda rancor de Montgomery Burns?
No!
Não!
Alright, maybe I did but I didn't shoot him.
Certo, talvez eu guardasse, mas eu não atirei nele.
Uh-oh.
Ih-oh.
Maybe we can reach a little understanding here.
Talvez possamos chegar a um pequeno entendimento aqui.
That reminds me . Your change sir.
Isso me lembra. Seu troco, senhor.
Springfield cops are on the take, but what do you expect for the money we make?
Os policiais de Springfield são corruptos, mas o que se pode esperar pelo dinheiro que ganhamos?
Whether in a car or on a horse, we don't mind using excessive force.
Seja num carro ou a cavalo, não nos importamos em usar força excessiva.
Bad cops, bad cops. Bad cops, bad cops.
Policiais maus, policiais maus. Policiais maus, policiais maus.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda