Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: O Que Aconteceu Com A Sra. Hoover?

Hoover?. Ms. Hoover acidentalmente bebeu um produto de limpeza de ralos. Ela não era conhecida por frases marcantes ou sotaques engraçados. Em uma situação tensa, alguém menciona a necessidade de usar um gerador porque ainda está escuro. Homer é alertado sobre um barulho estranho, e há uma referência irônica ao apelido de Ms. Hoover, destacando a confusão causada pelo incidente.

I've got to get out of here.

Eu preciso sair daqui.

Calm blue ocean. Calm blue ocean. Calm blue ocean. Calm blue ocean.

Oceano azul calmo. Oceano azul calmo. Oceano azul calmo. Oceano azul calmo.

Did you hear about Ms. Hoover? She drank a bottle of drain cleaner by mistake.

Você soube da Sra. Hoover? Ela bebeu uma garrafa de desentupidor de pia por engano.

She didn't grab our attention with memorable catch phrases or comical accents.

Ela não prendeu nossa atenção com frases de efeito memoráveis ou sotaques cômicos.

Aye.

Sim.

Yar.

Yar.

Oh glavin! Why glavin?

Oh, glavin! Por que glavin?

Sit up straight. Eyes forward. No talking. Is that gum? Is that gum? Is that gum?

Sente-se direito. Olhos para frente. Sem conversa. Isso é chiclete? Isso é chiclete? Isso é chiclete?

Worked like a charm... ohh, ohh, ohhh...

Funcionou como um encanto... ohh, ohh, ohhh...

Homer. Homer, I think I heard a noise.

Homer. Homer, acho que ouvi um barulho.

Knock it off.

Pare com isso.

It's still dark. Better use the generator.

Ainda está escuro. Melhor usar o gerador.

Woo! Now I see why they call you Ms. Hoover.

Uhu! Agora entendi por que te chamam de Sra. Hoover.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos