Hens love roosters. Geese love ganders. Everyone else loves Ned Flanders.
Galinhas amam galos. Gansos amam gansos. Todo mundo ama Ned Flanders.
Not me!
Eu não!
I can't believe it Moe.
Não acredito, Moe.
Jeez Homer. I've never seen you so depressed.
Caramba, Homer. Nunca vi você tão deprimido.
As your life partner, I've very worried
Como seu parceiro de vida, estou muito preocupado
Save your tears Moe. Save them in a shot glass for someone who still has a shred of hope.
Guarde suas lágrimas, Moe. Guarde-as em um copo de shot para alguém que ainda tenha um pingo de esperança.
Flanders!
Flandres!
Open this door right now!
Abra esta porta agora mesmo!
Well, guess it wouldn't kill me to let you in.
Bom, acho que não me custaria nada deixar você entrar.
Run daddy, run!
Corra papai, corra!
Must kill family.
É preciso matar a família.
David Letterman!
David Letterman!
Hello?
Olá?
Anyone home?
Alguém em casa?
Ahh!
Ahh!
Mr. Simpson, do you have anything to say for yourself?
Sr. Simpson, o senhor tem algo a dizer em sua defesa?
I told you my memory is fuzzy, fuzzy!
Eu disse que minha memória é confusa, confusa!
Would you shut your yap you monkey faced gorilla!
Você pode calar a boca, seu gorila com cara de macaco!
Your honor, there is no way we could find this defendant guilty.
Meritíssimo, não há como considerarmos esse réu culpado.
Case dismissed.
Caso arquivado.
Why me lord?
Por que eu, senhor?
I feel like I'm coming apart here. I want to yell out but I just can't do it.
Sinto que estou desmoronando aqui. Quero gritar, mas não consigo.
I... I... I...
Eu... eu... eu...
I got to call Marge.
Preciso ligar para a Marge.
Ha
Há
Nobody's here, nobody's here.
Não tem ninguém aqui, não tem ninguém aqui.
Damn those novelty telephone answering machine tapes.
Malditas sejam essas fitas de secretária eletrônica.
I am going to drink you under the table.
Vou te beber até não poder mais.
No, I am going to drink you under the...
Não, eu vou te beber até...
Well you're closing. It's getting late. The kids are probably wondering where their daddy is.
Bem, você está fechando. Está ficando tarde. As crianças provavelmente estão se perguntando onde está o pai delas.
He's so stupid.
Ele é tão estúpido.
Marge, I'm home. Where are you?
Marge, estou em casa. Onde você está?
Homer, you are the worst human being I have ever met.
Homer, você é o pior ser humano que já conheci.
What have you done to my family?
O que você fez com a minha família?
I hope you understand.
Espero que você entenda.
Ahhh!
Ahhh!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda