Os Simpsons: Milhouse Precisa De Um Psiquiatra

Os Simpsons: Milhouse Precisa De Um Psiquiatra
0:00

Take that mom!

Toma essa, mãe!

Take that dad! Send me to a psychiatrist will you?

Pega isso, pai! Me manda para um psiquiatra, pode ser?

He was a good man. He was a kind man. He gave to his community and asked little in return.

Ele era um bom homem. Ele era um homem gentil. Ele dava à sua comunidade e pedia pouco em troca.

I'm a troll man I'm a troll man.

Eu sou um troll, eu sou um troll.

I don't want you playing with something that has such bizarre hair.

Não quero que você brinque com algo que tem um cabelo tão bizarro.

Stay cool Millie.

Fique calma, Millie.

Freeze goombas!

Congelem os goombas!

Bart did it! That Bart right there!

Bart fez isso! Aquele Bart ali!

Milhouse!

Milhouse!

Now just relax, for once you didn't do anything wrong. Just explain yourself and everyone will understand.

Agora relaxe, por uma vez você não fez nada errado. Apenas se explique e todos entenderão.

I...

EU...

He confessed!

Ele confessou!

Okay.

OK.

Stop him, he's headed for the window!

Pare-o, ele está indo em direção à janela!

Now in light of the damning testimonies from your father, your teachers...

Agora, à luz dos testemunhos condenatórios de seu pai, seus professores...

and a seemingly endless parade of emotionally shattered babysitters.

e um desfile aparentemente interminável de babás emocionalmente destroçadas.

I sentence you to death, in the electric chair.

Eu te condeno à morte, na cadeira elétrica.

Now take that kid away.

Agora leve esse garoto embora.

No! You're not going to take my baby to jail.

Não! Você não vai levar meu bebê para a cadeia.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Os Simpsons: Milhouse Precisa De Um Psiquiatra. Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados