I wish Mom and Dad could have seen that.
Gostaria que mamãe e papai pudessem ter visto isso.
Me too, man.
Eu também, cara.
I think I'm really proving myself.
Acho que estou realmente provando meu valor.
Me too, man.
Eu também, cara.
This is gonna sound weird, but for the first time in my life, I feel like a grown woman.
Isso pode parecer estranho, mas pela primeira vez na minha vida, me sinto uma mulher adulta.
Me too, man.
Eu também, cara.
Ah!
Ah!
Ah.
Ah, sim.
Run!
Correr!
Come on! Jeff!
Vamos lá! Jeff!
Ah!
Ah!
Yay!
Yay!
Ha! Nuh uh. Not on my watch.
Ha! Não, não. Não no meu turno.
Oh, son of a b****!
Ah, filho da p****!
I was supposed to get gas.
Eu deveria abastecer.
Did you?
Você fez?
Did I make a mistake?
Eu cometi um erro?
I mean, look, I took the promotion because, like, future is female.
Quer dizer, olha, eu aceitei a promoção porque, tipo, o futuro é feminino.
But what if I get trapped in some monotonous life?
Mas e se eu ficar preso em uma vida monótona?
Remember what Doctor Johnson said.
Lembre-se do que o Dr. Johnson disse.
Sometimes your feelings come out more clearly in freestyle rap.
Às vezes, seus sentimentos aparecem mais claramente no rap freestyle.
Babe, do you want me to drop a beat?
Amor, você quer que eu solte uma batida?
Maybe you should.
Talvez você devesse.
I wanted a life of experience and freshness
Eu queria uma vida de experiência e frescor
Don't know that Sub Hub is the way to get this
Não sei se o Sub Hub é a maneira de conseguir isso
Jeff Fischer here, coming on the scene
Aqui é Jeff Fischer, entrando em cena
I'll support you either way, babe, we're a team
Eu vou te apoiar de qualquer maneira, querida, somos um time
All these little b****** can suck my d***
Todas essas vadias podem chupar meu p***
I'll tie Gucci Mane up and beat him with a stick
Vou amarrar Gucci Mane e bater nele com um pedaço de pau
Gucci Mane I'mma straight up murder you
Gucci Mane, vou te matar na cara
I was here before you
Eu estava aqui antes de você
I'll be here long after you
Eu estarei aqui muito depois de você
Gucci Mane
Gucci Mané
Gucci Mane, it's Klaus.
Gucci Mane, aqui é o Klaus.
You need to get to the studio right now.
Você precisa ir para o estúdio agora mesmo.
Your girl
Sua garota
Wants me Gucci Mane
Me quer Gucci Mane
You're getting clowned, Gucci Mane.
Você está sendo ridicularizado, Gucci Mane.
Mommy, look, I'm as pretty as you.
Mamãe, olha, eu sou tão bonita quanto você.
Almost.
Quase.
Doctor Penguin, there's got to be something you can do.
Doutor Pinguim, tem que haver algo que você possa fazer.
All right.
Tudo bem.
Let's commence the unhypnotizing.
Vamos começar a deshipnotizar.
It's a very delicate procedure.
É um procedimento muito delicado.
I'll need total silence.
Vou precisar de silêncio total.
Snap out of it!
Sai dessa!
Snap out of it!
Sai dessa!
Patty cake, Roger.
Bolo de hambúrguer, Roger.
My mother, your mother, live across the street
Minha mãe, sua mãe, mora do outro lado da rua
1819 Blueberry Street
Rua Blueberry, 1819
Every night they have a fight
Toda noite eles brigam
This is what they said that night
Foi isso que eles disseram naquela noite
Boys go to Jupiter to get more stupider
Os meninos vão para Júpiter para ficarem mais estúpidos
Girls go to Mars to be superstars
Meninas vão a Marte para serem superestrelas
Rumble, tumble, strawberry shake
Rumble, queda, milk-shake de morango
Freeze
Congelar
Childhood. Such a sweet sexual time.
Infância. Um momento sexual tão doce.
H.G. But what does it stand for?
HG Mas o que isso significa?
Holy Grail. Stomp the premises.
Santo Graal. Pise no local.
I got a hot scoop,
Eu tenho uma notícia quente,
but I'll have to go undercover.
mas terei que ir disfarçado.
I'm just a regular.
Sou apenas um cliente comum.
Haley. My hat's in the dumpster.
Haley, meu chapéu está no lixo.
Okay. Did you need to sign up for a class?
Certo. Você precisou se inscrever para uma aula?
Because she's about to start.
Porque ela está prestes a começar.
Who's she?
Quem é ela?
Holly. H.G., the Queen of dance cardio.
Holly. HG, a rainha da dança cardiovascular.
Hello?
Olá?
Hello.
Olá.
We specialize in the Holly method, the only technique proven to make you a new you.
Somos especialistas no método Holly, a única técnica comprovada que pode fazer de você uma nova versão de você.
The first class is free.
A primeira aula é gratuita.
We will need a credit card though.
Mas precisaremos de um cartão de crédito.
The class itself is free.
A aula em si é gratuita.
What you get from the class costs $500.
O que você ganha na aula custa US$ 500.
That's too high of a money.
É uma quantia muito alta.
This is an expensive gym where people have good butts.
Esta é uma academia cara onde as pessoas têm bumbuns bonitos.
I don't think that's a story.
Não acho que isso seja uma história.
Damn.
Droga.
You look lost.
Você parece perdido.
Well, you look...
Bem, você parece...
Ah-ma-ma-ma-mazing.
Ah-ma-ma-ma-mazing.
You reek of weed.
Você fede a maconha.
It's the middle of the day.
É meio-dia.
It's Wednesday.
É quarta-feira.
Do you have any thoughts on that?
Você tem alguma opinião sobre isso?
It's not spelled how it sounds.
Não se escreve como soa.
You're lost.
Você está perdido.
I just said so myself, but I can help.
Eu mesmo disse isso, mas posso ajudar.
You need someone to tell you what to do.
Você precisa de alguém para lhe dizer o que fazer.
You need me.
Você precisa de mim.
Yes.
Sim.
Yes. What?
Sim. O quê?
Yes, mommy.
Sim, mamãe.
Another bride
Outra noiva
Another June
Mais um junho
Another sunny honeymoon
Outra lua de mel ensolarada
Another season
Outra temporada
Another reason for making whoopee
Outra razão para fazer whoopee
A lot of shoes
Muitos sapatos
A lot of rice
Muito arroz
The groom is nervous
O noivo está nervoso
He answers twice
Ele responde duas vezes
It's really killing that he's so willing to make whoopee
É realmente de matar que ele esteja tão disposto a fazer whoopee
Picture a little love nest
Imagine um pequeno ninho de amor
Down where the rose is clean
Lá embaixo onde a rosa é limpa
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda