Os Melhores Momentos De Hayley Smith (Mashup) | American Dad

Os Melhores Momentos De Hayley Smith (Mashup) | American Dad
0:00
Copyright

I wish Mom and Dad could have seen that.

Gostaria que mamãe e papai pudessem ter visto isso.

Me too, man.

Eu também, cara.

I think I'm really proving myself.

Acho que estou realmente provando meu valor.

Me too, man.

Eu também, cara.

This is gonna sound weird, but for the first time in my life, I feel like a grown woman.

Isso pode parecer estranho, mas pela primeira vez na minha vida, me sinto uma mulher adulta.

Me too, man.

Eu também, cara.

Ah!

Ah!

Ah.

Ah, sim.

Run!

Correr!

Come on! Jeff!

Vamos lá! Jeff!

Ah!

Ah!

Yay!

Yay!

Ha! Nuh uh. Not on my watch.

Ha! Não, não. Não no meu turno.

Oh, son of a b****!

Ah, filho da p****!

I was supposed to get gas.

Eu deveria abastecer.

Did you?

Você fez?

Did I make a mistake?

Eu cometi um erro?

I mean, look, I took the promotion because, like, future is female.

Quer dizer, olha, eu aceitei a promoção porque, tipo, o futuro é feminino.

But what if I get trapped in some monotonous life?

Mas e se eu ficar preso em uma vida monótona?

Remember what Doctor Johnson said.

Lembre-se do que o Dr. Johnson disse.

Sometimes your feelings come out more clearly in freestyle rap.

Às vezes, seus sentimentos aparecem mais claramente no rap freestyle.

Babe, do you want me to drop a beat?

Amor, você quer que eu solte uma batida?

Maybe you should.

Talvez você devesse.

I wanted a life of experience and freshness

Eu queria uma vida de experiência e frescor

Don't know that Sub Hub is the way to get this

Não sei se o Sub Hub é a maneira de conseguir isso

Jeff Fischer here, coming on the scene

Aqui é Jeff Fischer, entrando em cena

I'll support you either way, babe, we're a team

Eu vou te apoiar de qualquer maneira, querida, somos um time

All these little b****** can suck my d***

Todas essas vadias podem chupar meu p***

I'll tie Gucci Mane up and beat him with a stick

Vou amarrar Gucci Mane e bater nele com um pedaço de pau

Gucci Mane I'mma straight up murder you

Gucci Mane, vou te matar na cara

I was here before you

Eu estava aqui antes de você

I'll be here long after you

Eu estarei aqui muito depois de você

Gucci Mane

Gucci Mané

Gucci Mane, it's Klaus.

Gucci Mane, aqui é o Klaus.

You need to get to the studio right now.

Você precisa ir para o estúdio agora mesmo.

Your girl

Sua garota

Wants me Gucci Mane

Me quer Gucci Mane

You're getting clowned, Gucci Mane.

Você está sendo ridicularizado, Gucci Mane.

Mommy, look, I'm as pretty as you.

Mamãe, olha, eu sou tão bonita quanto você.

Almost.

Quase.

Doctor Penguin, there's got to be something you can do.

Doutor Pinguim, tem que haver algo que você possa fazer.

All right.

Tudo bem.

Let's commence the unhypnotizing.

Vamos começar a deshipnotizar.

It's a very delicate procedure.

É um procedimento muito delicado.

I'll need total silence.

Vou precisar de silêncio total.

Snap out of it!

Sai dessa!

Snap out of it!

Sai dessa!

Patty cake, Roger.

Bolo de hambúrguer, Roger.

My mother, your mother, live across the street

Minha mãe, sua mãe, mora do outro lado da rua

1819 Blueberry Street

Rua Blueberry, 1819

Every night they have a fight

Toda noite eles brigam

This is what they said that night

Foi isso que eles disseram naquela noite

Boys go to Jupiter to get more stupider

Os meninos vão para Júpiter para ficarem mais estúpidos

Girls go to Mars to be superstars

Meninas vão a Marte para serem superestrelas

Rumble, tumble, strawberry shake

Rumble, queda, milk-shake de morango

Freeze

Congelar

Childhood. Such a sweet sexual time.

Infância. Um momento sexual tão doce.

H.G. But what does it stand for?

HG Mas o que isso significa?

Holy Grail. Stomp the premises.

Santo Graal. Pise no local.

I got a hot scoop,

Eu tenho uma notícia quente,

but I'll have to go undercover.

mas terei que ir disfarçado.

I'm just a regular.

Sou apenas um cliente comum.

Haley. My hat's in the dumpster.

Haley, meu chapéu está no lixo.

Okay. Did you need to sign up for a class?

Certo. Você precisou se inscrever para uma aula?

Because she's about to start.

Porque ela está prestes a começar.

Who's she?

Quem é ela?

Holly. H.G., the Queen of dance cardio.

Holly. HG, a rainha da dança cardiovascular.

Hello?

Olá?

Hello.

Olá.

We specialize in the Holly method, the only technique proven to make you a new you.

Somos especialistas no método Holly, a única técnica comprovada que pode fazer de você uma nova versão de você.

The first class is free.

A primeira aula é gratuita.

We will need a credit card though.

Mas precisaremos de um cartão de crédito.

The class itself is free.

A aula em si é gratuita.

What you get from the class costs $500.

O que você ganha na aula custa US$ 500.

That's too high of a money.

É uma quantia muito alta.

This is an expensive gym where people have good butts.

Esta é uma academia cara onde as pessoas têm bumbuns bonitos.

I don't think that's a story.

Não acho que isso seja uma história.

Damn.

Droga.

You look lost.

Você parece perdido.

Well, you look...

Bem, você parece...

Ah-ma-ma-ma-mazing.

Ah-ma-ma-ma-mazing.

You reek of weed.

Você fede a maconha.

It's the middle of the day.

É meio-dia.

It's Wednesday.

É quarta-feira.

Do you have any thoughts on that?

Você tem alguma opinião sobre isso?

It's not spelled how it sounds.

Não se escreve como soa.

You're lost.

Você está perdido.

I just said so myself, but I can help.

Eu mesmo disse isso, mas posso ajudar.

You need someone to tell you what to do.

Você precisa de alguém para lhe dizer o que fazer.

You need me.

Você precisa de mim.

Yes.

Sim.

Yes. What?

Sim. O quê?

Yes, mommy.

Sim, mamãe.

Another bride

Outra noiva

Another June

Mais um junho

Another sunny honeymoon

Outra lua de mel ensolarada

Another season

Outra temporada

Another reason for making whoopee

Outra razão para fazer whoopee

A lot of shoes

Muitos sapatos

A lot of rice

Muito arroz

The groom is nervous

O noivo está nervoso

He answers twice

Ele responde duas vezes

It's really killing that he's so willing to make whoopee

É realmente de matar que ele esteja tão disposto a fazer whoopee

Picture a little love nest

Imagine um pequeno ninho de amor

Down where the rose is clean

Lá embaixo onde a rosa é limpa

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Os Melhores Momentos De Hayley Smith (Mashup) | American Dad. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Deixe seu Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

❤️ 😂 😢 😮 😅 😊 🤔 👍 👏 🔥

Vídeos Relacionados