Oh! Não Tem Um Incêndio – Peppa Vai No Caminhão De Bombeiros Para Apagar O Fogo
I'm Peppa Pig.
Eu sou Peppa Pig.
This is my little brother George.
Este é meu irmãozinho George.
This is Mummy Pig.
Esta é Mamãe Pig.
And this is Daddy Pig.
E este é Papai Pig.
Peppa Pig.
Peppa Pig.
The fire engine.
O caminhão de bombeiros.
Mummy Pig is dressed as a fireman.
Mamãe Pig está vestida de bombeira.
Mummy, why are you dressed like that?
Mamãe, por que você está vestida assim?
I'm going to the Mummy's fire engine practice.
Eu vou para o treino do caminhão de bombeiros das Mamães.
Oh, it's just a good excuse for a cup of tea and a chat.
Ah, é só uma boa desculpa para um chá e uma conversa.
Well, what are you doing today, Daddy Pig?
Bem, o que você vai fazer hoje, Papai Pig?
I've got a very important meeting with the Daddy's football team.
Tenho uma reunião muito importante com o time de futebol dos Papais.
That's just a lot of grown-up boys kicking a football around.
Isso é só um monte de meninos crescidos chutando uma bola.
We're having a barbecue as well.
Nós também faremos um churrasco.
Here are Mr Bull, Mr Rabbit, Mr Pony and Mr Zebra.
Aqui estão Senhor Touro, Senhor Coelho, Senhor Pônei e Senhor Zebra.
Moo! Is Daddy Pig coming out to play?
Muu! Papai Pig vem brincar?
Aye! Come on!
Sim! Vamos!
Mummy, can we see the fire engine?
Mamãe, podemos ver o caminhão de bombeiros?
Yes.
Sim.
Oh, goody!
Oh, que bom!
This is Miss Rabbit's fire station.
Este é o quartel de bombeiros da Senhorita Coelho.
Hello, Peppa and George.
Olá, Peppa e George.
Come and see the fire engine.
Venham ver o caminhão de bombeiros.
Wow!
Uau!
Fire engine!
Caminhão de bombeiros!
There's a ladder for climbing, a hose for squirting water and a big bell to ring.
Tem uma escada para subir, uma mangueira para esguichar água e um sino grande para tocar.
Ding dong, ding dong.
Ding dong, ding dong.
Now, let's go up the tower and look for fires.
Agora, vamos subir na torre e procurar por incêndios.
Hello, everyone.
Olá a todos.
Hello, Peppa. Hello, George.
Olá, Peppa. Olá, George.
Oh, who's for a nice cup of tea and a chat?
Oh, quem quer um bom chá e uma conversa?
That sounds nice.
Isso parece bom.
Ooh, a telephone.
Ooh, um telefone.
phone. Peppa, that is the fire phone. It's only to be used when there's a fire. Ah! Fire! Fire!
telefone. Peppa, esse é o telefone de incêndio. Ele só deve ser usado quando há um incêndio. Ah! Fogo! Fogo!
Fire station! Where's the fire? Where's the fire? Can I speak to Mummy Pig, please? Oh, it's Daddy
Quartel de bombeiros! Onde está o fogo? Onde está o fogo? Posso falar com a Mamãe Pig, por favor? Ah, é o Papai
Pig. Daddy Pig, you're not supposed to ring on this phone. It's only for emergencies. This is
Pig. Papai Pig, você não deve ligar para este telefone. É só para emergências. Isto é
It is an emergency. I can't find the tomato ketchup anywhere.
É uma emergência. Não consigo encontrar o ketchup de tomate em lugar nenhum.
Daddy Pig, shall I light the barbecue now?
Papai Pig, devo acender o churrasco agora?
Yes, please, Mr Rabbit.
Sim, por favor, Senhor Coelho.
Do be careful with the barbecue, Daddy Pig.
Tenha cuidado com o churrasco, Papai Pig.
Trust me, Mummy Pig. We daddies know all about barbecues.
Confie em mim, Mamãe Pig. Nós, papais, sabemos tudo sobre churrascos.
Bye.
Tchau.
Maybe it needs more charcoal.
Talvez precise de mais carvão.
Give it a bit of a blow.
Dê uma assoprada.
Put a few more fire lighters on.
Coloque mais alguns acendedores.
Now, we just have to wait for a fire.
Agora, só temos que esperar por um incêndio.
How long do we have to wait?
Quanto tempo temos que esperar?
Oh, it could be a long time. I've been waiting ages.
Ah, pode demorar muito. Eu tenho esperado por séculos.
How many fires have you actually put out, Miss Rabbit?
Quantos incêndios você realmente apagou, Senhorita Coelho?
Er, none. Not one fire. But you've got to be ready.
Er, nenhum. Nem um incêndio. Mas você tem que estar pronta.
It's the fire phone.
É o telefone de incêndio.
Oh, can you answer it, Peppa? It'll probably be your daddy again.
Oh, você pode atender, Peppa? Provavelmente será seu papai de novo.
OK.
Ok.
Hello, fire station.
Olá, quartel de bombeiros.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Oh, Daddy, it is you.
Oh, Papai, é você.
You're very naughty.
Você é muito levado.
This phone is for fires only.
Este telefone é apenas para incêndios.
Can you put Miss Rabbit on, please?
Você pode chamar a Senhorita Coelho, por favor?
There's a good girl.
Que menina boa.
Daddy wants to speak to you.
O Papai quer falar com você.
Hello, Daddy Pig.
Olá, Papai Pig.
This phone is only to be used when there's a...
Este telefone só deve ser usado quando há um...
Fire! Fire!
Fogo! Fogo!
Oh, dear. Daddy Pig's barbecue.
Oh, céus. O churrasco do Papai Pig.
He's on fire.
Ele está pegando fogo.
Fire! Fire!
Fogo! Fogo!
Mummy's to the rescue!
A Mamãe ao resgate!
Whee!
Uhu!
Pull tight.
Puxe firme.
Whee!
Uhu!
Fire! Fire!
Fogo! Fogo!
Ding dong! Ding dong!
Ding dong! Ding dong!
It's Miss Rabbit's fire engine.
É o caminhão de bombeiros da Senhorita Coelho.
Hooray!
Viva!
Stand back, daddies!
Afastem-se, papais!
Mummy dog, turn on the water.
Mamãe Cachorro, ligue a água.
Aye, aye, Mummy Pig.
Sim, sim, Mamãe Pig.
The fire is out.
O fogo apagou.
Hooray!
Viva!
Thank you for saving us, Miss Rabbit.
Obrigada por nos salvar, Senhorita Coelho.
No problem. It's all part of the service.
De nada. Faz tudo parte do serviço.
The Mummy's Fire Engine Service.
O Serviço de Caminhão de Bombeiros das Mamães.
And now that Miss Rabbit has kindly flooded our garden,
E agora que a Senhorita Coelho gentilmente alagou nosso jardim,
we can all jump up and down in muddy puddles.
podemos todos pular em poças de lama.
Yes!
Sim!
I love fire engines.
Eu amo caminhões de bombeiros.
Especially when they make muddy puddles.
Especialmente quando eles fazem poças de lama.
Peppa Pig.
Peppa Pig.
Peppa Pig.
Peppa Pig.
Peppa Pig.
Peppa Pig.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda