Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Sobe Ao Topo Da Montanha

As férias começam e Peppa e George mal podem esperar para pular em poças de lama. Mas uma surpresa no caminho para o parque muda tudo! Com o carro quebrado, a ajuda inesperada de Dona Coelha os leva a uma aventura pelos céus. Prepare-se para voar alto com Peppa e George!

Around the world with Peppa

Pelo mundo com Peppa

It is the beginning of the holidays

É o começo das férias

Peppa is in the garden with her friends

Peppa está no jardim com seus amigos

Peppa, what are you doing in the holidays?

Peppa, o que você vai fazer nas férias?

I'm going to the park to jump in muddy puddles

Eu vou ao parque para pular em poças de lama

Ooh!

Ooh!

Nay, for my holiday I'm going to the jungle

Não, nas minhas férias eu vou para a selva

Ah!

Ah!

Wow!

Uau!

We're going to the desert

Nós vamos para o deserto

To study rare lizards.

Para estudar lagartos raros.

Oh, it's a scientific expedition.

Ah, é uma expedição científica.

More of a working holiday, really.

Mais umas férias de trabalho, na verdade.

Edmund Elephant is a bit of a clever clogs.

Edmundo Elefante é um pouco um sabe-tudo.

I'm going to the South Pole to play with penguins.

Eu vou para o Polo Sul para brincar com pinguins.

You don't need to go to the South Pole to play with penguins.

Você não precisa ir para o Polo Sul para brincar com pinguins.

My dad sells toy penguins in packs of five.

Meu pai vende pinguins de brinquedo em pacotes de cinco.

I'm going on holiday in the mountains.

Eu vou de férias para as montanhas.

Ooh!

Ooh!

Peppa's friends are going on holiday all around the world.

Os amigos da Peppa vão de férias para todo o mundo.

Peppa, George, time to go to the park.

Peppa, George, hora de ir para o parque.

We have to go now.

Temos que ir agora.

Bye, everyone. See you after the holidays.

Tchau, pessoal. Vejo vocês depois das férias.

Bye, Peppa and George.

Tchau, Peppa e George.

Is everyone ready?

Todo mundo pronto?

Yes, Daddy Pig.

Sim, Papai Pig.

Then let's go!

Então vamos lá!

It's fun to drive to the park in our car.

É divertido dirigir até o parque no nosso carro.

I love our little car.

Eu amo nosso carrinho.

And our little car loves us too, don't you?

E nosso carrinho também nos ama, não ama?

Oh dear! The car has broken down.

Ah, não! O carro quebrou.

It's no good. It won't start.

Não adianta. Não vai ligar.

Let's call for help.

Vamos pedir ajuda.

Hello?

Alô?

Hello, this is an emergency. Our car has broken down.

Alô, é uma emergência. Nosso carro quebrou.

Hold on, don't panic. I'm on my way.

Calma, não entrem em pânico. Estou a caminho.

They're on their way.

Eles estão a caminho.

Hooray!

Viva!

It is Miss Rabbit's emergency breakdown service.

É o serviço de socorro de emergência da Senhorita Coelho.

Hello, everyone.

Olá, pessoal.

That was quick.

Foi rápido.

Oh, dear.

Ah, meu Deus.

This car doesn't sound good.

Este carro não parece bom.

Can you fix it, Miss Rabbit?

Pode consertar, Senhorita Coelho?

Yes, but it will take all day.

Sim, mas vai levar o dia todo.

Oh, we wanted to go to the park.

Ah, nós queríamos ir para o parque.

Don't worry, Peppa.

Não se preocupe, Peppa.

While I fix your car, you can borrow my aeroplane.

Enquanto eu conserto seu carro, vocês podem pegar meu avião emprestado.

Ooh!

Ooh!

Aeroplane!

Avião!

Meow!

Miau!

George loves aeroplanes.

George ama aviões.

Is it difficult to fly?

É difícil de pilotar?

Same as driving a car, really.

É o mesmo que dirigir um carro, na verdade.

We'll take it.

Vamos pegá-lo.

Everybody ready?

Todos prontos?

Yes, Mummy Pig!

Sim, Mamãe Pig!

Then let's go!

Então vamos lá!

Bye!

Tchau!

This is fun!

Isto é divertido!

Are we supposed to be upside down?

Era para estarmos de cabeça para baixo?

The ground is in the sky and the sky is on the ground!

O chão está no céu e o céu está no chão!

I think I've got the hang of it now.

Acho que já peguei o jeito.

Good. Next stop, the park.

Bom. Próxima parada, o parque.

To jump in muddy puddles.

Para pular em poças de lama.

Are we nearly there yet?

Já estamos quase lá?

Yes, this does seem a long way to the park.

Sim, parece um longo caminho até o parque.

Are you sure you know where you're going, Daddy Pig?

Tem certeza de que sabe para onde está indo, Papai Pig?

Don't worry. I'm an expert at map reading.

Não se preocupe. Sou um especialista em leitura de mapas.

Will we get lost like we always do and Daddy will get grumpy?

Vamos nos perder como sempre e Papai vai ficar mal-humorado?

I will not get grumpy and we will not get lost

Eu não vou ficar mal-humorado e não vamos nos perder

Aha! I can see some trees down below

Aha! Posso ver algumas árvores lá embaixo

It must be the park

Deve ser o parque

Well done, Daddy Pig

Muito bem, Papai Pig

Now, how do we stop this plane?

Agora, como paramos este avião?

Miss Rabbit said it was like driving a car

A Senhorita Coelho disse que era como dirigir um carro

So there should be a handbrake somewhere

Então deve haver um freio de mão em algum lugar

Here it is

Aqui está

This place doesn't seem much like the park

Este lugar não parece muito com o parque

Where are the swings and the roundabouts?

Onde estão os balanços e os carrosséis?

It's more like a jungle

É mais como uma selva

Yes, it's the jungle

Sim, é a selva

And that's where Pedro is on holiday

E é lá que o Pedro está de férias

Here is Pedro Pony

Aqui está Pedro Pônei

Pedro!

Pedro!

Hello, Peppa

Olá, Peppa

Wow, is that your aeroplane?

Uau, aquele é o seu avião?

We've borrowed it for the afternoon

Nós o pegamos emprestado para a tarde

Are you having a nice holiday?

Você está tendo boas férias?

Yes, it's brilliant in the jungle

Sim, é brilhante na selva

There are parrots, monkeys and everything

Tem papagaios, macacos e tudo mais

I know a song about the jungle

Eu sei uma música sobre a selva

Deep in the jungle, so very, very green

Bem no fundo da selva, tão verde, tão verde

Swinging through the jungle, swinging through the trees

Balançando pela selva, balançando pelas árvores

Deep in the jungle, so very, very green

Bem no fundo da selva, tão verde, tão verde

Pedro, does the jungle have puddles to jump in?

Pedro, a selva tem poças para pular?

Erm, no

Erm, não

The jungle is nice, but we're going to the park to jump in muddy puddles

A selva é legal, mas vamos para o parque pular em poças de lama

We'd better be on our way

É melhor seguirmos em frente

Bye bye, Petro

Tchau, tchau, Pedro

Bye bye, Peppa

Tchau, tchau, Peppa

My turn to drive

Minha vez de dirigir

Is everyone ready?

Todo mundo pronto?

Yes, Daddy Pig

Sim, Papai Pig

Then let's go

Então vamos lá

It really is just like driving a car

Realmente é como dirigir um carro

Daddy, you have to go up in the air

Papai, você tem que subir no ar

Ah, yes

Ah, sim

Um, before we go to the park, could we go somewhere else?

Hum, antes de irmos ao parque, poderíamos ir a outro lugar?

Where were you thinking?

Onde você estava pensando?

Could we visit my friends on their holidays all around the world?

Poderíamos visitar meus amigos nas férias deles pelo mundo?

I don't see why not

Não vejo por que não

Okay, where next?

Ok, para onde agora?

The mountains, that's where Danny Dog is

As montanhas, é onde Danny Cão está

This is the life, eh, Danny?

Esta é a vida, hein, Danny?

Yes, Daddy, it's great.

Sim, Papai, é ótimo.

The best bit about climbing a mountain is that you're all alone with no one else around.

A melhor parte de escalar uma montanha é que você está sozinho, sem ninguém por perto.

What's that noise?

Que barulho é esse?

Look, there's Danny. Let's land the aeroplane.

Olha, ali está Danny. Vamos pousar o avião.

That might be tricky.

Isso pode ser complicado.

Yes, the mountain just goes up and up to a point.

Sim, a montanha só sobe e sobe até um ponto.

Goodness knows why they can't make mountains a bit flatter.

Deus sabe por que eles não podem fazer as montanhas um pouco mais planas.

Oh well, I'll do my best

Ah, bem, farei o meu melhor

Well done, Daddy Pig

Muito bem, Papai Pig

Hello, Danny

Olá, Danny

Hello, Peppa

Olá, Peppa

Hello, Captain Dog

Olá, Capitão Cão

My goodness, did you really climb all the way up here?

Minha nossa, vocês realmente escalaram até aqui?

Yes, we were hoping to be the first to reach the top

Sim, esperávamos ser os primeiros a chegar ao topo

Oh dear, looks like we got here first

Ah, parece que chegamos primeiro

Hope we didn't spoil your game.

Espero que não tenhamos estragado o jogo de vocês.

Uh, no. Of course not.

Ah, não. Claro que não.

At least you can have the fun of climbing all the way down again.

Pelo menos vocês podem ter a diversão de descer tudo de novo.

Let's sing a song about climbing mountains.

Vamos cantar uma música sobre escalar montanhas.

Uh, there's really no need.

Ah, realmente não precisa.

Climbing up a mountain so very, very high.

Escalando uma montanha tão, tão alta.

Climb, climb, climbing until we reach the sky.

Escala, escala, escalando até chegarmos ao céu.

Climbing up a mountain so very, very high.

Escalando uma montanha tão, tão alta.

Oh, oh, well, we can't stand...

Oh, oh, bem, não podemos parar...

to see my friends.

de ver meus amigos.

Bye!

Tchau!

My turn to fly.

Minha vez de pilotar.

We're going backwards.

Estamos indo para trás.

Er, maybe we should go the other way.

Er, talvez devêssemos ir para o outro lado.

Okay.

Ok.

Whee!

Oba!

Bye!

Tchau!

Flying in our aeroplane in the bright blue sky

Voando em nosso avião no céu azul brilhante

Sailing through the clouds in the sky so high

Navegando pelas nuvens no céu tão alto

Flying in our aeroplane all around the world

Voando em nosso avião por todo o mundo

Meeting friends on holiday all around the world

Encontrando amigos de férias por todo o mundo

Can we go to the desert?

Podemos ir para o deserto?

That's where Emily and Edmund are on holiday

É lá que Emily e Edmundo estão de férias

Emily and Edmund Elephant are on holiday in the desert, looking at lizards.

Emily e Edmundo Elefante estão de férias no deserto, observando lagartos.

Squeak!

Chiado!

Ooh, interesting!

Ooh, interessante!

Shh! We don't want to scare it by making any sudden loud noise.

Shh! Não queremos assustá-lo fazendo qualquer barulho alto e repentino.

Squeak!

Chiado!

Nothing but sand down below. We must be at the desert.

Nada além de areia lá embaixo. Devemos estar no deserto.

Let's hope it's easier to land here than it was in the jungle or on that mountain.

Vamos torcer para que seja mais fácil pousar aqui do que na selva ou naquela montanha.

Whee!

Oba!

Oh dear, we've sunk into the ground

Ah, não, afundamos no chão

Why do they have to fill the desert with sand?

Por que eles têm que encher o deserto de areia?

Hello, Peppa

Olá, Peppa

Hello, Emily

Olá, Emily

We're flying around the world visiting everyone

Estamos voando pelo mundo visitando todo mundo

We were just studying a rare and very shy lizard

Estávamos apenas estudando um lagarto raro e muito tímido

But it's run away now

Mas ele fugiu agora

I'm sure it can't be far

Tenho certeza que não pode estar longe

What did it look like?

Como ele era?

It had a scaly back and a long red tongue

Ele tinha as costas escamosas e uma língua vermelha comprida

Yuck! It sounds horrible. Lucky it ran off

Eca! Parece horrível. Que sorte que fugiu

Can we help you find it again?

Podemos ajudar você a encontrá-lo de novo?

Yes, thank you, Peppa. It went that way

Sim, obrigado, Peppa. Ele foi por ali

In the sandy desert, so very, very dry

No deserto arenoso, tão, tão seco

Looking for a lizard, he's a little shy

Procurando um lagarto, ele é um pouco tímido

In the sandy desert, so very, very dry

No deserto arenoso, tão, tão seco

Everyone stay quiet

Todos fiquem quietos

There, there it is

Lá, lá está ele

Yes, there, look

Sim, lá, olhe

It ran away

Ele fugiu

Did you say you had other people to visit?

Você disse que tinha outras pessoas para visitar?

Yes, we've still got to see Suzy at the South Pole

Sim, ainda temos que ver a Suzy no Polo Sul

Bye

Tchau

Hang on everyone, it will take a bit of power to get out of this sand

Esperem todos, vai precisar de um pouco de força para sair desta areia

Look, there's the lizard

Olha, ali está o lagarto

Everyone keep quiet

Todos fiquem quietos

Next stop, the South Pole

Próxima parada, o Polo Sul

Suzy Sheep is on holiday at the South Pole

Suzy Ovelha está de férias no Polo Sul

This is a great holiday

Estas são umas ótimas férias

But I am missing Peppa

Mas estou com saudades da Peppa

I wish she was here

Eu queria que ela estivesse aqui

Why do they make ice so slippery?

Por que eles fazem o gelo tão escorregadio?

Peppa! Suzy!

Peppa! Suzy!

Suzy and Peppa are best friends

Suzy e Peppa são melhores amigas

I missed you, me too

Senti sua falta, eu também

It's lovely here, there are so many penguins

É lindo aqui, há tantos pinguins

Down at the South Pole, so very, very cold

Lá no Polo Sul, tão, tão frio

Playing with the penguins, jumping in the snow

Brincando com os pinguins, pulando na neve

Down at the South Pole, so very, very cold

Lá no Polo Sul, tão, tão frio

Playing with the penguins, jumping in the snow

Brincando com os pinguins, pulando na neve

Down at the South Pole, so very, very cold

Lá no Polo Sul, tão, tão frio

Time to head for home

Hora de voltar para casa

Bye, Suzy

Tchau, Suzy

See you after the holidays

Vejo você depois das férias

Bye, Peppa

Tchau, Peppa

Everybody ready?

Todo mundo pronto?

Yes, Mummy Pig

Sim, Mamãe Pig

Then let's go

Então vamos lá

Miss Rabbit should have fixed our car by now

A Senhorita Coelho já deve ter consertado nosso carro

Oh, goody

Ah, que bom

That means we can go to the park

Isso significa que podemos ir ao parque

Miss Rabbit is mending Peppa's car

A Senhorita Coelho está consertando o carro da Peppa

Why is there so much engine in here?

Por que tem tanto motor aqui?

I'm sure they don't need all this

Tenho certeza que não precisam de tudo isso

Hello Miss Rabbit

Olá, Senhorita Coelho

We float all around the world

Nós voamos pelo mundo todo

All around the world?

Pelo mundo todo?

Lucky I filled the plane up with petrol this morning

Que sorte que eu enchi o avião de gasolina esta manhã

Have you mended our car?

Você consertou nosso carro?

Yes, I found all these extra bits of engine you don't need.

Sim, encontrei todos esses pedaços extras de motor que vocês não precisam.

Thank you, Miss Rabbit.

Obrigada, Senhorita Coelho.

Bye.

Tchau.

I liked the aeroplane, but I love our little car.

Eu gostei do avião, mas amo nosso carrinho.

And our little car loves us too.

E nosso carrinho também nos ama.

Peppa and her family are finally at the park.

Peppa e sua família estão finalmente no parque.

away all those places around the world were nice but something was missing what's that Peppa

Todos aqueles lugares pelo mundo eram bons, mas algo estava faltando... O que é, Peppa?

Muddy Puddles!

Poças de lama!

Peppa and George love jumping up and down in muddy puddles

Peppa e George adoram pular em poças de lama

Everyone loves jumping up and down in muddy puddles

Todo mundo adora pular em poças de lama

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos