Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Laboratório De Dexter: Pânico Monstro

Dexter, um garoto gênio, precisa de silêncio absoluto para sua pesquisa, mas sua irmã, Dee Dee, o interrompe com uma história confusa sobre um menino e uma menina que se encontram no parque, possivelmente envolvendo pôneis. A insistência de Dee Dee em contar a história irrita Dexter a ponto de ele tentar fazê-la parar, sem sucesso. A situação caótica culmina em uma perseguição pelo laboratório.

My recent study of Horton's theory of Hume has led me to believe that I have found some sort of

Meu estudo recente da teoria de Hume de Horton me levou a crer que encontrei algum tipo de

sub-molecular life forms. Utter silence is necessary to focus in on their quantum sound wavelengths.

formas de vida submoleculares. É necessário silêncio absoluto para focar em suas ondas sonoras quânticas.

Hi.

Oi.

I am doing very delicate research.

Estou fazendo uma pesquisa muito delicada.

I need absolute quiet.

Preciso de silêncio absoluto.

So anyway, I went to the park to meet my friend Lila, who

Então, de qualquer forma, fui ao parque encontrar minha amiga Lila, que

started to tell me a story about a story of a boy and a

começou a me contar uma história sobre uma história de um menino e uma

girl who met in the park.

menina que se conheceram no parque.

And the boy said to the girl, wait a minute.

E o menino disse para a menina, espere um minuto.

This isn't another one of your stupid knock-knock jokes, is

Esta não é mais uma de suas piadas idiotas de

it?

toc-toc, é?

No.

Não.

So anyway, the boy told the girl that he came to the park from his house to see her and to tell her...

Então, de qualquer forma, o menino disse à menina que veio ao parque de sua casa para vê-la e para dizer a ela...

Hey, can't you not be quiet for a nanosecond? I cannot even hear myself think.

Ei, você não pode ficar quieta por um nanossegundo? Não consigo nem me ouvir pensar.

So the boy continued to tell the girl who came to the park from her house...

Então o menino continuou a contar à menina que veio ao parque de sua casa...

Yeah, shut up!

Sim, cale a boca!

And the girl took a big flying pony to the park.

E a menina levou um grande pônei voador para o parque.

I gotta shut her up.

Tenho que fazê-la calar a boca.

Dee Dee, would you like a drink?

Dee Dee, você gostaria de uma bebida?

Thank you, I was getting thirsty.

Obrigada, estava ficando com sede.

From all that talking.

De tanto falar.

Silence.

Silêncio.

And the girl rolled in on the pony!

E a menina chegou no pônei!

Oh, sweet father of chemistry, what have I done?

Ah, doce pai da química, o que foi que eu fiz?

Oh, shoot.

Ah, droga.

Nice, Dee Dee. Nice, Dee Dee.

Legal, Dee Dee. Legal, Dee Dee.

Ah!

Ah!

Help! Help! Save me! I'm a genius!

Socorro! Socorro! Salvem-me! Sou um gênio!

Slip the braid! Slip the braid!

Solte a trança! Solte a trança!

Dexter! I haven't finished my story yet!

Dexter! Eu ainda não terminei minha história!

Wah!

Uá!

Wah!

Uá!

Moolah!

Moola!

Moolah! Stop!

Moola! Pare!

This is unacceptable.

Isso é inaceitável.

You want to torture me? Fine.

Quer me torturar? Ótimo.

But when you mess with the lab, there will be a piper to pay.

Mas quando você mexe com o laboratório, haverá um preço a pagar.

It is time to fight fire with fire.

É hora de combater fogo com fogo.

Coming after you.

Vindo atrás de você.

Oops.

Ops.

You will listen to my story.

Você vai ouvir minha história.

Oh, Dexter, Dexter.

Ah, Dexter, Dexter.

Now where did he go?

Agora, onde ele foi?

Ah, peace at last.

Ah, paz, finalmente.

So anyway, the boy told her that he liked ponies too.

Então, de qualquer forma, o menino disse a ela que também gostava de pôneis.

No, wait a second.

Não, espere um segundo.

Maybe it was the boy who rode in on a pony.

Talvez tenha sido o menino que chegou em um pônei.

Shut up, shut up, shut up.

Cale a boca, cale a boca, cale a boca.

In Dexter's laboratory

No laboratório de Dexter

Lives the smartest boy you've ever seen

Vive o menino mais inteligente que você já viu

But Deedee blows his experiments

Mas Dee Dee destrói seus experimentos

To smithereens

Em pedacinhos

There is gloom and doom

Há tristeza e desgraça

While things go boom

Enquanto as coisas explodem

In Dexter's lab

No laboratório de Dexter

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos