O Laboratório De Dexter: Super Noitada
Ah, the mighty Valhalla.
Ah, o poderoso Valhalla.
How easily defeated you are once you have been robbed of your mighty axe.
Como você é facilmente derrotado uma vez que é roubado de seu poderoso machado.
Well, I, Mantle Mouse, grow stronger with its power.
Bem, eu, Rato Manto, fico mais forte com o poder dele.
Soon I will possess an intellect great enough to corner the world cheese market.
Em breve possuirei um intelecto grande o suficiente para dominar o mercado mundial de queijos.
Oh, White Tiger!
Oh, Tigre Branco!
Oh, Rhett.
Oh, Rhett.
Thou may have sapped the power of my axe,
Tu podes ter sugado o poder do meu machado,
but thou art no match for White Tiger.
mas tu não és páreo para o Tigre Branco.
His slashing claws, lightning speed,
Suas garras cortantes, velocidade relâmpago,
and cat-like reflexes shall aid in my disposal of thee.
e reflexos felinos ajudarão na minha eliminação de ti.
By channeling his static electricity through my axe,
Canalizando a eletricidade estática dele através do meu machado,
I shall take my power back!
Vou pegar meu poder de volta!
Many thanks, my old feline friend.
Muito obrigado, meu velho amigo felino.
I do believe we've made mincemeat of the mental one.
Eu acredito que nós demos uma surra no lunático.
Thrashing super foes is most exhausting.
Derrotar super inimigos é exaustivo.
Let us crash at my place for the night.
Vamos dormir na minha casa esta noite.
Thou shalt love my roommates.
Tu irás adorar meus colegas de quarto.
Uh, no, I don't think we have any fish.
Uh, não, acho que não temos peixe.
Shh! My roommates aren't catching many Zs.
Shh! Meus colegas de quarto não estão dormindo muito.
Shh!
Shh!
Ouch!
Ai!
Rest well upon your own sofa.
Descanse bem em seu próprio sofá.
Come the morn, we shall thrash many villains.
Quando amanhecer, vamos dar uma surra em muitos vilões.
Thank you!
Obrigado!
Good night!
Boa noite!
Bottle empty.
Garrafa vazia.
Got milk.
Tem leite.
Milk good for daddy.
Leite bom para o papai.
Kitty!
Gatinho!
Pretty kitty.
Gatinho lindo.
Why, yes, Miss Liberty.
Ah, sim, Senhorita Liberty.
I'd love to take the guided tour.
Adoraria fazer a visita guiada.
Cat! Cat! Cat!
Gato! Gato! Gato!
What is this? This creature doing in here?
O que é isso? Essa criatura está fazendo o que aqui?
Now, be a good kitty.
Agora, seja um bom gatinho.
Find a nice garbage can to sleep in!
Encontre uma lata de lixo legal para dormir!
Wilma!
Wilma!
Hark!
Escute!
How many times have I told you I am deathly allergic to...
Quantas vezes já te disse que sou mortalmente alérgico a...
We must get rid of the cat.
Precisamos nos livrar do gato.
And then he...
E então ele...
In Dexter's Laboratory
No laboratório de Dexter
Lives the smartest boy you've ever seen
Vive o garoto mais inteligente que você já viu
But Deedee blows his experiments
Mas Deedee explode seus experimentos
To smithereens
Em pedacinhos
There is gloom and doom
Há tristeza e perdição
While things go boom
Enquanto as coisas explodem
In Dexter's Lab
No Laboratório de Dexter
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda