Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Amigo De Infância De Michael O Pega De Surpresa | Eu, A Patroa E As Crianças

Mike visita Tom e descobre que ele está usando uma cadeira de rodas, sua "nova montaria". Tom brinca sobre as rodas ainda não terem sido personalizadas, enquanto Mike tenta animá-lo, falando sobre aparência e peso. Tom revela que quebrou as costas ao pintar a casa em uma escada. Apesar da situação, ele está positivo e prefere jogos de mesa como xadrez e Monopoly. Jay, outro amigo, questiona sobre basquete, mas Tom diz que agora se dedica a atividades que não exigem mobilidade. A conversa mostra apoio e humor entre os amigos.

Let's eat!

Vamos comer!

Mike, this is what I didn't want to tell you on the phone, man.

Mike, isso é o que eu não queria te contar no telefone, cara.

This is my new ride.

Este é meu novo carro.

Oh, hell no.

Ah, de jeito nenhum.

Yeah, there you go.

É isso aí.

I ain't got no rims on it yet, but when I do, man, it's gonna be

Ainda não tem aros, mas quando tiver, cara, vai ser

bong, bong, bong, bong.

bong, bong, bong, bong.

What happened?

O que aconteceu?

Ain't nothing.

Não é nada.

He's just messing around, trying to get sympathy so I don't beat him out there on that court.

Ele só está brincando, tentando conseguir simpatia para eu não o derrotar lá na quadra.

Come on, get up out this chair, man. Stop this, Tom.

Vamos, levanta dessa cadeira, cara. Para com isso, Tom.

Come on, stop.

Vamos, para.

Oh, the spaghetti legs is funny.

Ah, as pernas de espaguete são engraçadas.

Look, Tommy, this ain't right, man.

Olha, Tommy, isso não está certo, cara.

What if something happened and you get paralyzed?

E se algo aconteceu e você ficar paralisado?

Mike, Mike, something did happen and I'm paralyzed.

Mike, Mike, algo aconteceu e eu estou paralisado.

Okay.

Ok.

Back to your little vehicle.

De volta ao seu pequeno veículo.

Here you go.

Aqui está.

Sorry.

Desculpa.

Get the legs right.

Arrume as pernas.

You want to cross them?

Quer cruzá-las?

Be a little comfortable?

Ficar um pouco confortável?

Here you go.

Aqui está.

There you go.

Aí está.

You want to make them comfortable.

Quer deixá-las confortáveis.

Get across your leg.

Cruze a perna.

See if you can straighten me out there.

Veja se consegue me endireitar ali.

Get your legs right.

Ajeite suas pernas.

You know, I remember you as pigeon-toed.

Sabe, eu me lembro de você com os pés para dentro.

There you go.

Aí está.

So, let's eat.

Então, vamos comer.

Mike, this is what I didn't want to tell you on the phone, man.

Mike, isso é o que eu não queria te contar no telefone, cara.

This is my new ride.

Este é meu novo carro.

Stop and have a walk.

Pare e dê uma caminhada.

Yeah, there you go.

É isso aí.

I ain't got no rims on it yet, but when I do, man,

Ainda não tem aros, mas quando tiver, cara,

it's going to be bonk, bonk, bonk, bonk.

vai ser bonk, bonk, bonk, bonk.

Well, you look great, Tommy.

Bem, você está ótimo, Tommy.

I mean, yeah, yeah, yeah.

Quer dizer, sim, sim, sim.

You look like you lost some weight.

Você parece ter perdido um pouco de peso.

Yeah, man, when they took out my spleen,

Sim, cara, quando eles tiraram meu baço,

that's about two or three pounds right there.

foram uns dois ou três quilos ali.

Yeah, I knew something was missing when I had...

Sim, eu sabia que faltava algo quando eu tive...

I could feel something.

Eu conseguia sentir algo.

What happened?

O que aconteceu?

All the crazy things I've done in my life.

Todas as coisas loucas que fiz na vida.

I break my back trying to paint the house on a ladder.

Quebrei minhas costas tentando pintar a casa em uma escada.

Yeah.

Sim.

That's a drag.

Que chato.

That's key.

Essa é a chave.

Come on, everybody can use a sandwich.

Vamos, todo mundo pode usar um sanduíche.

Would you please?

Pode, por favor?

Some time.

Um tempo.

Are you gonna be okay?

Você vai ficar bem?

Okay as in, am I gonna walk or run or jump again?

Bem como, se vou andar, correr ou pular novamente?

Uh, no.

Uh, não.

But okay as in, am I gonna wake up every day

Mas bem como, se vou acordar todos os dias

and play the hand I've been dealt

e jogar a mão que me foi dada

and try not to leave no wet spots on your couch?

e tentar não deixar manchas molhadas no seu sofá?

Yeah, I'm fine.

Sim, estou bem.

That's positive, man.

Isso é positivo, cara.

You like Magic Johnson.

Você é como Magic Johnson.

Just really positive about it.

Apenas muito positivo sobre isso.

The bad stuff.

As coisas ruins.

So, man, come on, man.

Então, cara, vamos lá, cara.

Where the b-ball at, man?

Onde está a bola de basquete, cara?

I like your kicks, but they ain't gonna help your game none.

Eu gosto dos seus tênis, mas eles não vão ajudar em nada no seu jogo.

You know, I don't play basketball no more.

Sabe, eu não jogo mais basquete.

Gave it up. Threw the basketball, all the basketball.

Desisti. Joguei o basquete, todo o basquete fora.

But you were just bouncing it.

Mas você estava quicando agora.

No, I wasn't. I threw the basketball away, remember?

Não, eu não estava. Joguei o basquete fora, lembra?

I just don't... I'm not... I'm into more sit-down, think games.

Eu só não... Não sou... Eu gosto mais de jogos sentados, de pensar.

I love chess, you know? Monopoly. Just a think-a-man game.

Eu adoro xadrez, sabe? Monopólio. Apenas um jogo de raciocínio.

You know, trouble. Boop! I like that little boop.

Sabe, Problemas. Boop! Eu gosto daquele boop.

You go around...

Você dá a volta...

All right, come on, man. Stop playing, man. Where the ball at?

Certo, vamos lá, cara. Para de brincar, cara. Onde está a bola?

Come on, man.

Vamos, cara.

Go ahead and play.

Vá em frente e jogue.

The man is physically challenged, Jay.

O homem tem deficiência física, Jay.

First of all, I can hear.

Primeiro de tudo, eu consigo ouvir.

And second of all, I'm only physically challenged

E em segundo lugar, eu só tenho deficiência física

When I'm trying to tie my shoes, I be tipping over sometimes

Quando tento amarrar meus sapatos, às vezes eu caio

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos