Modern Family: Mitchell Tenta Ensinar Gloria A Jogar Golfe
Mommy, it sounds like those raccoons are fighting again.
Mamãe, parece que aqueles guaxinins estão brigando de novo.
Fine, I'll stop.
Tá, eu paro.
Hey, what does he know about art?
Ei, o que ele sabe sobre arte?
You've seen his drawings. He thinks Jay is shorter than a flower.
Você já viu os desenhos dele. Ele acha que o Jay é mais baixo que uma flor.
I don't know what is happening. I keep coaching her and coaching her, and she's just getting worse.
Não sei o que está acontecendo. Eu continuo treinando-a e treinando-a, e ela só está piorando.
You know what, I'll give her a few tips. My flute of choice has always been the pan, but I suppose I could dumb it down.
Quer saber, vou dar umas dicas para ela. Minha flauta preferida sempre foi a flauta de pã, mas acho que posso simplificar.
This is a nightmare.
Isso é um pesadelo.
Yes, she's terrible. But the nightmare is seeing your husband plunging to his death and having people think
Sim, ela é terrível. Mas o pesadelo é ver seu marido caindo para a morte e as pessoas pensarem
that you did it for the life insurance payout.
que você fez isso pelo dinheiro do seguro de vida.
That's a new detail. Gloria,
Esse é um detalhe novo. Gloria,
dreams don't predict the future. They're windows into the subconscious.
sonhos não preveem o futuro. São janelas para o subconsciente.
Maybe falling from a great height is about my dad retiring.
Talvez cair de uma grande altura seja sobre meu pai se aposentando.
You think?
Você acha?
Yeah, could be. He's no longer a big shot in the closet industry,
Sim, pode ser. Ele não é mais um figurão na indústria de armários,
which is apparently a thing.
que aparentemente é uma coisa.
Maybe you're afraid that the two of you are growing apart.
Talvez você esteja com medo de que vocês dois estejam se afastando.
It's happening already. Today,
Já está acontecendo. Hoje,
we could have done all sorts of fun things together, and he decided to go golfing.
poderíamos ter feito todo tipo de coisa divertida juntos, e ele decidiu ir jogar golfe.
I could have gone to dance classes, the arboretum, the art gallery.
Eu poderia ter ido a aulas de dança, ao arboreto, à galeria de arte.
You're kind of swimming upstream with those. Look, if you want him to do the things that you love, you may
Você está meio que nadando contra a corrente com essas coisas. Olha, se você quer que ele faça as coisas que você ama, você talvez
have to learn to do the things that he loves.
tenha que aprender a fazer as coisas que ele ama.
Like what? Golf?
Tipo o quê? Golfe?
Yeah. Or marry Cam, he loves all that gay stuff you want to do.
Sim. Ou case com o Cam, ele adora todas essas coisas gays que você quer fazer.
Claire, wait wait wait wait, honey.
Claire, espera, espera, espera, espera, querida.
We got another box of stuff to give away.
Temos outra caixa de coisas para doar.
Really?
Sério?
Yep. Pop her open. Okay.
Sim. Abre ela. Ok.
You were so right about the flowbee, by the way.
A propósito, você estava certíssima sobre o Flowbee.
It is great, but I would miss all the gossip at the salon.
É ótimo, mas eu sentiria falta de toda a fofoca no salão.
I'm dying to hear if Natasha's estrogen patch is making a difference.
Estou morrendo de vontade de saber se o adesivo de estrogênio da Natasha está fazendo diferença.
I saw her Wednesday. It's not.
Eu a vi na quarta. Não está.
Hey, you almost done back there?
Ei, já terminou aí atrás?
Just making some room.
Só fazendo um pouco de espaço.
You know what? I am so happy to do this for you.
Quer saber? Estou tão feliz em fazer isso por você.
I love you way more than my beer making kit.
Eu te amo muito mais do que meu kit de fazer cerveja.
Oh, honey.
Ah, querida.
The wooden tennis racket.
A raquete de tênis de madeira.
I don't know, the cowboy hat.
Sei lá, o chapéu de caubói.
The brown one.
O marrom.
What is taking so long? All set.
O que está demorando tanto? Tudo pronto.
Okay, I'll see you guys later.
Ok, vejo vocês depois.
And thank you so much for helping out today.
E muito obrigado por ajudar hoje.
At your service, Lady Clutterworth. Well, kiss on both cheeks. Oh.
Às suas ordens, Lady Clutterworth. Bem, beijo em ambas as bochechas. Ah.
Bob's your uncle.
Pronto.
Keep waving, wave up high so she can't look down low.
Continue acenando, acene bem alto para que ela não possa ver para baixo.
Son of a...
Filho de uma...
Seriously?
Sério?
Honey, we don't want to give this stuff away. We like it, it's important to us.
Querida, não queremos dar essas coisas. Gostamos delas, são importantes para nós.
How can it be important to you?
Como podem ser importantes para você?
You didn't even know it existed until I told you to go through the closet and find it.
Você nem sabia que existiam até eu mandar você vasculhar o armário e encontrá-las.
That is beside the point. All of this stuff is packed with meaning.
Isso não vem ao caso. Todas essas coisas estão cheias de significado.
Really, Phil, what does this cheap snow globe mean to you?
Sério, Phil, o que esse globo de neve barato significa para você?
We got that at a gas station in Florida. The snowman's melted. It used to just be funny, but now it's also a
Compramos isso em um posto de gasolina na Flórida. O boneco de neve derreteu. Antes era só engraçado, mas agora é também uma
poignant statement on global warming.
declaração pungente sobre o aquecimento global.
It's a poignant statement on hoarding, and we are donating it along with the rest of this junk.
É uma declaração pungente sobre acúmulo, e estamos doando isso junto com o resto dessa tralha.
Well, I can't believe you two.
Bem, não acredito em vocês dois.
You'll thank me when I'm back at work, and I don't have time to be picking up after you every two minutes.
Você vai me agradecer quando eu estiver de volta ao trabalho e não tiver tempo para ficar arrumando as coisas de vocês a cada dois minutos.
Guess what? She didn't get my lucky hat.
Adivinha? Ela não pegou meu chapéu da sorte.
You should have kept the racket.
Você deveria ter guardado a raquete.
Let's just dive in.
Vamos mergulhar de cabeça.
All right? I'm ready.
Certo? Estou pronta.
Good. All right, take a swing.
Bom. Certo, dê uma tacada.
Okay. See what we're dealing with.
Ok. Ver o que estamos lidando.
I get in front here?
Eu entro aqui na frente?
Yes. You do. Then. One. Two. Three.
Sim. Você entra. Então. Um. Dois. Três.
Ah!
Ah!
It went so far away, I am a natural.
Foi tão longe, sou uma profissional nata.
No, he is. Your ball is still on the tee.
Não, ele é. Sua bola ainda está no tee.
I am worse than I thought then.
Então sou pior do que pensava.
No, no, no, no. It's fine. You just need to remember a few of the simple fundamentals that helped me when I was learning.
Não, não, não, não. Está tudo bem. Você só precisa se lembrar de alguns fundamentos simples que me ajudaram quando eu estava aprendendo.
Okay, don't worry about it. Don't worry about it.
Ok, não se preocupe. Não se preocupe.
Just line yourself up in front of the ball. Now, what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft.
Apenas se alinhe na frente da bola. Agora, o que você quer fazer é manter o polegar direito no lado esquerdo do taco.
This one? Yeah. And then keep your head down.
Este? Sim. E então mantenha sua cabeça baixa.
Okay. And then the left arm straight cup that left. Okay.
Ok. E então o braço esquerdo reto. Segure a esquerda. Ok.
There was one time when I put the leg...
Houve uma vez em que eu coloquei a perna...
That was not helpful.
Isso não foi útil.
But then I feel like I want.
Mas então sinto que quero.
I don't want you to do that. Not today.
Não quero que você faça isso. Não hoje.
And then what you're going to do is keep the right elbow in front of the body as you swing up, and then
E então o que você vai fazer é manter o cotovelo direito na frente do corpo enquanto você balança para cima, e então
rotate those hips.
gire esses quadris.
One, two three. Ay, mama!
Um, dois, três. Ay, mamãe!
Well, we're getting our money's worth out of that ball.
Bem, estamos aproveitando bem essa bola.
Chicky? The minute I heard that voice, all the memories came flooding back.
Chicky? No minuto em que ouvi aquela voz, todas as memórias vieram à tona.
Hiding eggs in the backyard, the girls in their dresses.
Esconder ovos no quintal, as meninas em seus vestidos.
Luke in his little blazer. Phil in his bunny suit.
Luke com seu blazerzinho. Phil com sua fantasia de coelho.
Hang on, hang on, Chicky. Mama's coming.
Espere, espere, Chicky. Mamãe está chegando.
Hang on, I'm coming. Baby, I didn't mean to throw you away.
Espere, estou indo. Amor, eu não quis te jogar fora.
Hang on. I can hear you. I...
Espere. Posso te ouvir. Eu...
Oh, I don't hate this blouse.
Ah, não odeio essa blusa.
It feels very weird.
Parece muito estranho.
Well, it looks great. Now hinge your right arm into an L shape.
Bem, está ótimo. Agora dobre o braço direito em forma de L.
Keep your hands low. Shift all the weight into the front foot.
Mantenha as mãos baixas. Transfira todo o peso para o pé da frente.
What do I do next?
O que eu faço agora?
Fire your golf coach.
Demita seu treinador de golfe.
No offense, Red.
Sem ofensa, Ruiva.
None taken, Bald.
Nenhuma ofensa, Careca.
Here. Just do what I do.
Aqui. Apenas faça o que eu faço.
What? Lose all your hair? Sorry.
O quê? Perder todo o seu cabelo? Desculpe.
I guess I was a little offended.
Acho que fiquei um pouco ofendida.
Do you like dancing?
Você gosta de dançar?
Yes. And I am much better doing that than doing this.
Sim. E eu sou muito melhor nisso do que nisso.
Well, this is just like dancing.
Bem, isso é como dançar.
Okay, forget everything he said.
Ok, esqueça tudo o que ele disse.
Okay. It's all about the rhythm.
Ok. É tudo sobre o ritmo.
Follow me. Swing back, follow through.
Siga-me. Balance para trás, finalize o movimento.
Swing back. Follow through.
Balance para trás. Finalize o movimento.
Swing back, hey.
Balance para trás, ei.
I did it!
Eu consegui!
You're fired, Red.
Você está demitida, Ruiva.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda