Michael É Manipulado Para Mudar As Condições De Vida De Junior | Eu, A Patroa E As Crianças
Why do you need a contractor?
Por que você precisa de um empreiteiro?
Because I want to remodel the garage, baby.
Porque eu quero reformar a garagem, querida.
Oh, why? What's wrong with it?
Ah, por que? O que há de errado com ela?
It's a garage.
É uma garagem.
We can't continue to let the kids live in here like this.
Não podemos continuar a deixar as crianças morarem aqui assim.
What don't you understand about punishment
O que você não entende sobre punição
for what he did in our room, Jay?
pelo que ele fez no nosso quarto, Jay?
Will you please forget the punishment?
Você pode, por favor, esquecer a punição?
Look, Michael, there's an oil stain
Olha, Michael, tem uma mancha de óleo
in the middle of the living room.
no meio da sala de estar.
I know, and do you know what the price of oil is?
Eu sei, e você sabe qual é o preço do petróleo?
Hmm? That adds equity.
Hum? Isso adiciona valor.
What?
O quê?
Equity. Equity.
Valor. Valor.
No, Michael, it's dangerous, and it's slippery.
Não, Michael, é perigoso e escorregadio.
No, you know what it does?
Não, você sabe o que isso faz?
It helps to heighten your senses.
Ajuda a aguçar seus sentidos.
If you walk on an oil sling, then you start to slip.
Se você anda em uma mancha de óleo, então você começa a escorregar.
Whoa!
Opa!
It helps you with your equilibrium and balance.
Ajuda você com seu equilíbrio e balanço.
Okay, I didn't want to have to do this.
Ok, eu não queria ter que fazer isso.
I didn't want to have to bring out the heavy artillery,
Eu não queria ter que trazer a artilharia pesada,
but I'm gonna have to. You forced me to say it.
mas vou ter que fazer. Você me forçou a dizer.
What?
O quê?
I'm pulling the grandbaby car.
Estou usando a carta do netinho.
Oh, Lord!
Ah, meu Deus!
Yes, I did.
Sim, eu fiz.
Your grandson...
Seu neto...
Look, look, look.
Olha, olha, olha.
I see. No, no, no, no.
Entendi. Não, não, não, não.
No.
Não.
Let it go.
Deixa pra lá.
That's right.
Isso mesmo.
The fruit of the fruit of your loins is living in a garage.
O fruto do fruto do seu ventre está morando numa garagem.
You got your baby living in a garage.
Você tem seu bebê morando numa garagem.
You got him living in a garage.
Você tem ele morando numa garagem.
Think about what you're talking about.
Pense no que você está falando.
This is a time-consuming process.
Este é um processo demorado.
First of all, you have to have bids.
Primeiro de tudo, você tem que ter orçamentos.
Got it.
Entendi.
Well, then you need to get permits.
Bem, então você precisa conseguir licenças.
Got it.
Entendi.
And you also...
E você também...
Got it.
Entendi.
Got it. I got everything, and guess what else?
Entendi. Eu consegui tudo, e adivinha o que mais?
What?
O quê?
Contractors meeting us here in the morning.
Empreiteiros nos encontrando aqui de manhã.
Yeah, well, you know what you don't have?
É, bem, sabe o que você não tem?
What?
O quê?
My permission.
Minha permissão.
This guy, the only thing he responds to is me saying no.
Esse cara, a única coisa a que ele responde é eu dizendo não.
No, we're not gonna put in a new floor.
Não, não vamos colocar um piso novo.
No, no walls. No, we don't need a foundation.
Não, sem paredes. Não, não precisamos de fundação.
No, we don't want lights up there.
Não, não queremos luzes lá em cima.
No, no, no, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não, não, não.
Hey, can I ask you something?
Ei, posso te perguntar uma coisa?
No. I just thought perhaps...
Não. Eu só pensei que talvez...
No. ... if we would account.
Não. ... se fôssemos contabilizar.
No. Have a drink of water.
Não. Beba água.
No, no, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não, não.
I quit.
Eu desisto.
What are we gonna do now?
O que vamos fazer agora?
Look, we're gonna do what we should've done
Olha, vamos fazer o que deveríamos ter feito
in the first place, Jay. We'll just do it ourselves.
em primeiro lugar, Jay. Nós vamos fazer nós mesmos.
You're gonna do it yourself?
Você vai fazer você mesmo?
Yeah, me and Junior.
Sim, eu e Junior.
You and Junior are gonna use power tools, nail guns, hot glue.
Você e Junior vão usar ferramentas elétricas, pistolas de pregos, cola quente.
Yeah, and that thing that goes...
Sim, e aquela coisa que faz...
that cuts through stuff.
que corta coisas.
You mean a saw?
Você quer dizer uma serra?
Yeah, that thing.
Sim, aquela coisa.
Let's go over the safety checklist, all right?
Vamos repassar a lista de segurança, ok?
Okay.
Ok.
If you look around, you'll see that we're in a very dangerous environment.
Se você olhar ao redor, verá que estamos em um ambiente muito perigoso.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Okay, you'll notice some of these 2x4s still have nails protruding from them.
Ok, você notará que algumas dessas madeiras 2x4 ainda têm pregos salientes.
So you want to be careful.
Então você precisa ter cuidado.
Always be careful.
Sempre tenha cuidado.
No matter what you do, think safety.
Não importa o que você faça, pense na segurança.
You got your protective goggles in case, you know, some debris flies out
Você tem seus óculos de proteção caso, sabe, algum detrito voe
and tries to hit you in the eye.
e tente te atingir no olho.
And most of all, Junior, you have to be careful
E, acima de tudo, Junior, você precisa ter cuidado
because we've got a lot of exposed wires around here,
porque temos muitos fios expostos por aqui,
and they're what we call in the business hot.
e eles são o que chamamos no ramo de
Well, if they're hot, why don't you just cool them off?
Bem, se estão quentes, por que você não os resfria?
Because...
Porque...
Boy, you still doing the hammer?
Menino, você ainda está fazendo o martelo?
That's not even a good hammer.
Isso nem é um bom martelo.
That's the way you do hammer.
É assim que se faz o martelo.
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.
Oh, my God. Oh, my God.
Ah, meu Deus. Ah, meu Deus.
What happened?
O que aconteceu?
Michael!
Michael!
Junior!
Junior!
Clear! Michael, you're dancing while your son is being electrocuted!
Livre! Michael, você está dançando enquanto seu filho está sendo eletrocutado!
I thought he was doing hammer!
Eu pensei que ele estava fazendo o martelo!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda