Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Key And Peele: Homem Adulto Da Poxa – Sem Censura

Um sujeito pede dois pães e outro oferece vegetais, mas ele recusa, irritado por ser tratado como criança. A tensão aumenta quando o segundo tenta limpar o rosto do primeiro e pede para ele se acalmar e falar baixo, gerando mais irritação.

Give me a roll.

Me dá um pão.

Which one you want?

Qual você quer?

Just give me both of them, man.

Me dá os dois, cara.

Okay.

Tá bom.

I decide which one I want when I want to eat it.

Eu decido qual eu quero quando eu quiser comer.

Maybe you want some of these vegetables too?

Talvez você queira alguns desses vegetais também?

Nah. Nah.

Não. Não.

Just saying, man.

Só tô falando, cara.

The nutrients is good for maintaining energy levels, so...

Os nutrientes são bons para manter os níveis de energia, então...

I know what the fuck a vegetable is, man.

Eu sei o que caralhos é um vegetal, cara.

Don't tell me what a vegetable is, man.

Não me diz o que é um vegetal, cara.

I'm... Hey, I'm a grown-ass man.

Eu sou... Ei, eu sou um homem feito.

All right? Mm-hmm.

Certo? Uhum.

Yeah, I'm sorry.

Sim, me desculpa.

This three-bean salad is the bomb, though.

Essa salada de três feijões é sensacional, viu.

Oh, snack. They got three-bean salad up in there?

Ah, qual é. Tem salada de três feijões lá dentro?

Mm-hmm.

Uhum.

I ain't even see that.

Eu nem vi isso.

You want some of mine?

Você quer um pouco da minha?

Yeah.

Sim.

OK.

OK.

Open the hanger.

Abre a boca.

What you doing?

O que você tá fazendo?

Nuh-uh, you don't do that.

Não, não, você não faz isso.

You don't feed me like a kid, man.

Você não me alimenta como uma criança, cara.

I'm a grown-ass man.

Eu sou um homem feito.

OK, yes, you are.

OK, sim, você é.

You got some schmutz right here.

Você tem um pouco de sujeira aqui.

Hey, hey, hey, hey!

Ei, ei, ei, ei!

On my face, nigga!

Na minha cara, seu merda!

You don't never touch a grown man's face!

Você nunca toca no rosto de um homem feito!

Yep, yep, that's right.

Isso, isso mesmo.

I'm sorry. Okay. You are a grown ass man.

Desculpa. Tá bom. Você é um homem feito.

Hey, hey, hey!

Ei, ei, ei!

I don't need you to pat my back.

Não preciso que você me dê tapinhas nas costas.

I'm a grown ass man!

Eu sou um homem feito!

What you doing?

O que você tá fazendo?

I know you're a grown...

Eu sei que você é um homem feito...

I don't want to hear anymore about grown ass man.

Não quero mais ouvir falar em homem feito.

That's what I am.

É o que eu sou.

I don't want to hear...

Não quero ouvir...

Why you acting... You treat me like...

Por que você está agindo... Você me trata como...

You treat me like a...

Você me trata como um...

This is not the place for this kind of...

Este não é o lugar para esse tipo de...

Don't start acting up again.

Não comece a agir de novo.

Because you're making me angry.

Porque você está me deixando bravo.

Okay, then I need you to breathe a little bit.

OK, então preciso que você respire um pouco.

Can you breathe?

Você pode respirar?

Just breathe. Just breathe.

Só respira. Só respira.

Don't tell me how to breathe.

Não me diz como respirar.

Nigga, I want a motherfucking inside voice up in this bitch.

Seu merda, eu quero uma voz normal nessa porra.

Don't be getting loud up around these white people.

Não comece a gritar perto desses brancos.

You treat me like a baby, but I'm not a baby.

Você me trata como um bebê, mas eu não sou um bebê.

Are you not a baby?

Você não é um bebê?

I'm not a baby.

Eu não sou um bebê.

Who pee-peed yourself?

Quem fez xixi em si mesmo?

Who asked to pee-pee, huh?

Quem pediu para fazer xixi, hein?

I'm pee-pee.

Eu fiz xixi.

Did you pee-pee yourself?

Você fez xixi em si mesmo?

Just a little bit.

Só um pouquinho.

Okay, then let's go to the bathroom and change, okay?

OK, então vamos ao banheiro trocar, tá bom?

I don't want to change.

Não quero trocar.

You gotta change.

Você tem que trocar.

Get your hands off of me!

Tira as mãos de mim!

Is that how we behave?

É assim que a gente se comporta?

Stupid bitch!

Sua vadia burra!

Oh, oh, I'm sorry. I'm sorry.

Oh, oh, desculpa. Desculpa.

You a grown-ass man. You a grown-ass man.

Você é um homem feito. Você é um homem feito.

Who's a grown-ass man? You a grown-ass man, okay?

Quem é um homem feito? Você é um homem feito, tá bom?

You a grown-ass man, right?

Você é um homem feito, certo?

You know what grown-ass man do?

Você sabe o que um homem feito faz?

You go to the bathroom and change your pants.

Você vai ao banheiro e troca as calças.

We got to pee-pee, right?

A gente tem que fazer xixi, certo?

Yeah.

Sim.

Okay, let's go.

OK, vamos lá.

Excuse me, everybody.

Com licença, pessoal.

I'm sorry, but my son got that Benjamin Buttons disease.

Desculpa, mas meu filho tem a doença de Benjamin Button.

He's four.

Ele tem quatro anos.

I'll find you, Gordon.

Eu vou te encontrar, Gordon.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos