Key And Peele: Orientação Sobre Menstruação – Sem Censura
What if we told y'all that, once a month, half the human race is in pain, and the other half...
E se nós disséssemos que, uma vez por mês, metade da raça humana está com dor, e a outra metade...
don't want to hear shit about it?
não quer saber de porra nenhuma sobre isso?
I'm T-Ray Tombstone. Welcome to Nestuation Orientation.
Eu sou T-Ray Tombstone. Bem-vindos à Orientação Menstrual.
Oh, no you don't.
Ah, não, você não vai.
Now, we know you don't want to hear about it.
Agora, sabemos que vocês não querem ouvir sobre isso.
But they don't want to have it, so sit your ass down
Mas elas não querem ter isso, então sentem a bunda
and listen for once in your life.
e ouçam pela primeira vez na vida.
Today we're gonna talk to all you men about what happens
Hoje vamos falar com todos vocês, homens, sobre o que acontece
to your women when they're on their periods,
com as suas mulheres quando elas estão menstruadas,
and why it's important to...
e por que é importante...
Be sensitive to that shit.
Ser sensível a essa merda.
Don't say chillax, relax, calm down, and how come.
Não digam 'relaxa', 'calma', 'se acalme' e 'por que'.
Don't say ass, fat, grumpy, or cranky.
Não digam 'bunda', 'gorda', 'rabugenta' ou 'irritadiça'.
They ain't cranky.
Elas não estão irritadiças.
They got blood coming out of their vaginas, yo.
Elas têm sangue saindo das vaginas, meu.
That's some biblical plague shit, yo.
Isso é uma merda de praga bíblica, meu.
That would be like once a month if you had locusts flying out of your dick for a week.
Seria como se, uma vez por mês, gafanhotos saíssem do seu pau por uma semana.
Your ass wouldn't be cranky.
Você não estaria irritadiço.
Your ass would be like, oh, fuck!
Você estaria tipo, ah, caralho!
What's happening?
O que está acontecendo?
So be nice to your bitches when they bleeding.
Então sejam legais com as suas mulheres quando elas estiverem sangrando.
If you ain't getting them shit.
Se você não está conseguindo nada para elas.
Get the fuck out they way.
Saia da porra do caminho delas.
They got cramps.
Elas têm cólicas.
They got headaches.
Elas têm dores de cabeça.
They got weight gain.
Elas ganham peso.
And every time they pee, it's like they're shining in the toilet.
E toda vez que elas fazem xixi, é como se elas estivessem brilhando no vaso.
Be supportive.
Seja solidário.
Be empathetic.
Seja empático.
But whatever you do, do not try to solve it.
Mas, faça o que fizer, não tente resolver isso.
Don't even bring that shit up.
Nem toque nesse assunto de merda.
When women be hanging out together,
Quando as mulheres estão juntas,
their periods will sink up.
as menstruações delas se sincronizam.
Vaginas be communicating.
Vaginas se comunicam.
They got their own vagina language.
Elas têm sua própria linguagem vaginal.
Talking about...
Falando sobre...
If you find yourself around a group of women
Se você se encontrar perto de um grupo de mulheres
and they all have a backache...
e todas elas tiverem dor nas costas...
Back away slowly.
Afaste-se lentamente.
What's that in your pocket there, subutes?
O que é isso no seu bolso, substituto?
Recognize this motherfucker?
Reconhecem essa porra?
That ain't space dynamite.
Isso não é dinamite espacial.
That's a tampon.
Isso é um absorvente interno.
Learn what your bitch has to go through.
Aprendam pelo que a sua mulher tem que passar.
First, you put this piece in your vagina.
Primeiro, você coloca esta peça na sua vagina.
Then you push this part into the first piece.
Depois você empurra esta parte na primeira peça.
Then you throw this part away.
Depois você joga esta parte fora.
Do that several times a day for a week every goddamn month.
Faça isso várias vezes ao dia por uma semana, todo santo mês.
It's the worst thing ever all the time.
É a pior coisa de todos os tempos, sempre.
And it's much worse for them
E é muito pior para elas
than it is for you to hear about it.
do que para você ouvir sobre isso.
And periods is important.
E os períodos são importantes.
That's how the body gets rid of the old egg, so it can cook up the new one. So, listen to what's going on with...
É assim que o corpo se livra do óvulo velho para poder cozinhar um novo. Então, ouçam o que está acontecendo com...
your female emotionally, and get some chocolate. Don't call her a bitch, but...
sua parceira emocionalmente, e comprem chocolate. Não a chamem de 'vadia', mas...
All I want, all I, all I want, yeah
Tudo o que eu quero, tudo o que eu, tudo o que eu quero, sim
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda