Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Encontrando Aquaman | Os Jovens Titãs Em Ação

Prepare-se para uma aventura aquática com os Jovens Titãs! Numa busca hilária por Aquaman, eles encaram o Manta Negra, uma seahorse falante e acabam no reino subaquático do herói. Mas a ideia de Aquaman para sair de lá é tão inacreditável que só os Titãs para aguentar essa confusão!

Oh, the Teen Titans!

Oh, os Jovens Titãs!

Come clean, Black Manta. We know you're up to evil.

Desembucha, Arraia Negra. Sabemos que você está aprontando alguma.

What? No, man. I haven't been up to anything since I threw my back out last month.

O quê? Não, cara. Eu não aprontei nada desde que travei as costas mês passado.

I've just been sitting around, working on my underwater dioramas.

Só estou aqui sentado, trabalhando nos meus dioramas subaquáticos.

This one's from the time me and Aquaman got into a little tussle and things got out of hand.

Este é da vez que eu e o Aquaman nos metemos numa briga e as coisas saíram do controle.

Ha ha, boy. That Aquaman's something else. Let me tell you something. That dude is something.

Ah, ah, cara. Esse Aquaman é impressionante. Deixa eu te falar uma coisa. Esse cara é demais.

Speaking of Aquaman, have you seen him lately?

Falando em Aquaman, você o viu ultimamente?

I'm so glad you asked I've got important information on his whereabouts right here next to my

Que bom que perguntou Tenho informações importantes sobre o paradeiro dele bem aqui ao lado do meu

That'll teach you not to break into my house while I'm sitting on the can that's a man's private time

Isso vai te ensinar a não invadir minha casa enquanto estou no banheiro, isso é hora particular de um homem

Don't panic it's just an aquarium. We're not in any real danger

Não entrem em pânico, é só um aquário. Não estamos em perigo real

Oh, it is just the adorable seahorse.

Ah, é só o adorável cavalo-marinho.

Aw, I think she's trying to communicate with us.

Ah, acho que ela está tentando se comunicar conosco.

I got this.

Deixa comigo.

She says she can help us, but first we got to follow her underwater.

Ela diz que pode nos ajudar, mas primeiro temos que segui-la para debaixo d'água.

But we can't breathe under there.

Mas não conseguimos respirar lá embaixo.

This way, bros.

Por aqui, manos.

What a lovely underwater ornament!

Que lindo ornamento subaquático!

This is not an ornament.

Isso não é um ornamento.

This is my kingdom of Atlantis.

Este é o meu reino de Atlântida.

Listen, Aquaman, we need to find a way out of here.

Escuta, Aquaman, precisamos encontrar uma saída daqui.

A way out.

Uma saída.

Thinking.

Pensando.

Thoughts.

Pensamentos.

Pondering.

Ponderando.

Oh, I've got it! We can use a pebble to jam up the filter!

Ah, eu tenho! Podemos usar uma pedrinha para entupir o filtro!

The jammed filter will then build up pressure and explode,

O filtro entupido acumulará pressão e explodirá,

causing the fish tank to tip over and smash open on the floor.

fazendo o aquário virar e quebrar no chão.

Then we'll all be free!

Então estaremos todos livres!

Wow! What a ridiculous idea!

Uau! Que ideia ridícula!

What are you trying to do, put us all in an early grave?

O que você está tentando fazer, nos mandar para a cova cedo?

Yeah, you dum-dum.

É, seu tonto.

That is such a bad idea.

Que ideia ruim.

You've got to be kidding me with that nonsense!

Você só pode estar de brincadeira com essa besteira!

Wait a minute. I'm getting an idea here.

Espera um minuto. Estou tendo uma ideia aqui.

We jam up the filter, causing it to build up pressure and explode,

Entupimos o filtro, fazendo-o acumular pressão e explodir,

which will tip over the aquarium and smash it,

o que derrubará o aquário e o quebrará,

and then we'll all be free.

e então estaremos todos livres.

Brilliant!

Brilhante!

Great plan!

Ótimo plano!

Dude is a genius!

O cara é um gênio!

What an original idea, Aquaman.

Que ideia original, Aquaman.

No, it's not.

Não, não é.

He just stole that idea from me.

Ele acabou de roubar essa ideia de mim.

Don't be petty, yo.

Não seja mesquinho, cara.

Aquaman is the brilliant!

Aquaman é o brilhante!

There's just one small glitch.

Há apenas um pequeno problema.

We're gonna need someone small enough

Vamos precisar de alguém pequeno o suficiente

to swim through the filter tube so that we can shut it down.

para nadar pelo tubo do filtro para que possamos desligá-lo.

Oh, I know.

Ah, eu sei.

You can use your magic trident

Você pode usar seu tridente mágico

to turn Robin into an itty-bitty tiny little fish.

para transformar o Robin em um peixinho minúsculo.

Whoa, whoa, whoa.

Opa, opa, opa.

Sounds good to me.

Parece bom para mim.

Ah!

Ah!

Whoa!

Uau!

Just look at those tiny, tiny baby fins.

Olha só essas barbatanas minúsculas de bebê.

Ow!

Ai!

I do not have baby fins!

Eu não tenho barbatanas de bebê!

That's enough out of you.

Chega de você.

Nothing more should come out of your mouth.

Nada mais deve sair da sua boca.

I don't want to see no words.

Não quero ver palavras.

I don't want to hear nothing.

Não quero ouvir nada.

Nothing should come out of your mouth.

Nada deve sair da sua boca.

That's enough.

Chega.

Because it's time for the mantra,

Porque é hora do mantra,

the brain, the pain!

o cérebro, a dor!

Ah!

Ah!

AHHHHH!

AHHHHH!

It's an earthquake!

É um terremoto!

What are we gonna do?

O que vamos fazer?

I know! We can take cover underneath this clamshell!

Eu sei! Podemos nos cobrir debaixo desta concha!

I got it!

Consegui!

AHHHHH!

AHHHHH!

You may have won this round, but prepare to feel the wrath of Poseidon!

Você pode ter vencido esta rodada, mas prepare-se para sentir a ira de Poseidon!

I wish I should have an echo after that.

Eu queria que tivesse um eco depois disso.

The wrath of Poseidon!

A ira de Poseidon!

That's what I call my pet betta fish!

É assim que eu chamo meu peixe betta!

Aw, you're so cute, little wrap of Poseidon, aren't you?

Ah, você é tão fofo, pequena ira de Poseidon, não é?

Go get him, killer!

Vai pegá-lo, assassino!

Don't worry, everyone, I have a plan.

Não se preocupem, pessoal, eu tenho um plano.

Here, fishy, fishy, fishy!

Aqui, peixinho, peixinho, peixinho!

Get him! Get him!

Pega ele! Pega ele!

Woo!

Uou!

Curse you, super freaks!

Malditos, super-freaks!

Ah, my back!

Ai, minhas costas!

I can't do this.

Não consigo fazer isso.

Nice work.

Bom trabalho.

Thanks.

Obrigado.

Not you, Aquaman.

Não você, Aquaman.

That's right. It was all part of my plan.

Isso mesmo. Era tudo parte do meu plano.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos