Dubba Dubba Wb Magic | Os Jovens Titãs Em Ação | Cartoon Network
Prepare to face the power of Warner Brothers magic!
Prepare-se para enfrentar o poder da magia da Warner Brothers!
Fools! The magic is gone! Forever!
Bobos! A magia se foi! Para sempre!
We've lost! We are the done for!
Perdemos! Estamos acabados!
That was...
Isso foi...
It's time to reach deep inside!
É hora de ir fundo!
The Ogi's right! The magic isn't gone! It resides deep inside all of us!
O Ogi está certo! A magia não se foi! Ela reside no fundo de todos nós!
We are Warner Brothers!
Nós somos a Warner Brothers!
Oh, I was referring to my picnic basket, but that works too.
Ah, eu estava me referindo à minha cesta de piquenique, mas isso também serve.
Now, everyone, place your hands on the shield,
Agora, todos, coloquem as mãos no escudo,
and repeat after me:
e repitam comigo:
"We are the stuff that dreams are made of."
"Nós somos a matéria de que os sonhos são feitos."
No! What's happening?
Não! O que está acontecendo?
Look at us.
Olhem para nós.
We've got the magic of the studio on our pie.
Temos a magia do estúdio em nossa torta.
Ha!
Ha!
I guess we both become better heroes when we work together.
Acho que ambos nos tornamos heróis melhores quando trabalhamos juntos.
Now come on!
Agora, vamos!
Let's take down this tomb!
Vamos derrubar esta tumba!
Together!
Juntos!
Together!
Juntos!
No!
Não!
Now, to restore the studio.
Agora, para restaurar o estúdio.
What's up, Doc?
E aí, doc?
Did we, uh, miss anything?
Nós, uh, perdemos alguma coisa?
Well, it's a long story, but...
Bem, é uma longa história, mas...
While you were at the bottom of a ditch chewing on a carrot,
Enquanto você estava no fundo de uma vala mastigando uma cenoura,
I single-handedly saved the day!
eu sozinho salvei o dia!
Listen, everyone.
Ouçam, todos.
I'm sorry for the trouble I've caused.
Sinto muito pelo problema que causei.
I, Michigan Jackson Frog, have finally come to terms with the fact
Eu, Michigan Jackson Frog, finalmente aceitei o fato
that I was not invited to the party.
de que não fui convidado para a festa.
Wait just a minute.
Esperem só um minuto.
Did you say Jackson Frog?
Você disse Jackson Frog?
C-J-J-J-J-J.
C-J-J-J-J-J.
Jackson.
Jackson.
Looks like you were on the guest list after all.
Parece que você estava na lista de convidados afinal.
What?
O quê?
That's all, yo!
Isso é tudo, pessoal!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda